Delayed return - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Delayed return - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
замедленное возвращение
Translate

- delayed [verb]

adjective: задержанный, замедленный, заторможенный

  • delayed feedback - запаздывающая обратная связь

  • minutes delayed - минутная задержка

  • delayed receipt - замедленное поступление

  • send delayed - отправить задерживается

  • delayed growth - отсроченное рост

  • delayed disclosure - замедленное раскрытие

  • delayed updates - просроченная обновления

  • in case of delayed payment - в случае несвоевременной оплаты

  • should not be delayed - не должно быть отложено

  • delayed because of - задерживается из-за

  • Синонимы к delayed: impede, hamper, hold up, bog down, detain, hinder, make late, obstruct, slow up/down, hang fire

    Антонимы к delayed: send, accelerate, free

    Значение delayed: make (someone or something) late or slow.

- return [noun]

noun: возвращение, возврат, ответ, доход, прибыль, отдача, отчет, возмещение, обратный путь, оборот

adjective: обратный, вернувшийся

verb: возвращаться, возвращать, отдавать, отвечать, давать ответ, избирать, приносить, идти обратно, вновь обращаться, отплачивать


overdue return, delinquent return, late return


Lack of a secure port delayed her return until February 1643, and even then, she narrowly escaped capture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отсутствие надежного порта задержало ее возвращение до февраля 1643 года, и даже тогда она едва избежала плена.

The divergence to Mellstock delayed Farfrae's return very nearly the two hours of Henchard's estimate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как и предвидел Хенчард, поездка в Меллсток задержала возвращение Фарфрэ почти на два часа.

My return had only been delayed so long, from an unwillingness to leave Clerval in a strange place, before he had become acquainted with any of its inhabitants.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вначале я задерживался, то лишь потому, что не хотел покинуть Клерваля в чужом городе, прежде чем он приобретет там друзей.

However, too much of an inflammatory response in the early stage can indicate that the healing process takes longer and a return to activity is delayed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако слишком сильная воспалительная реакция на ранней стадии может указывать на то, что процесс заживления затягивается и возвращение к активной деятельности затягивается.

Recovery in biological receptors will be further delayed after chemical recovery, but some systems may never return to their original status.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Восстановление биологических рецепторов начнется после химического восстановления с дополнительной задержкой, однако некоторые системы, возможно, так никогда и не вернутся к своему первоначальному состоянию.

These repairs and alterations delayed her return to service until the following year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти ремонтные работы и переделки задержали ее возвращение в строй до следующего года.

When used as a form of injected birth control, there is a delayed return of fertility.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При использовании в качестве формы инъекционного контроля рождаемости происходит замедленное возвращение фертильности.

Meanwhile, Richard was delayed in his return from Ireland and did not land in Wales until 24 July.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем временем Ричард задержался в своем возвращении из Ирландии и не высаживался в Уэльсе до 24 июля.

While awaiting a delayed resupply mission by Richard Grenville, Lane decided to abandon the colony and return to England with Francis Drake in 1586.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ожидании отложенной миссии Ричарда Гренвилла по пополнению запасов Лейн решил покинуть колонию и вернуться в Англию вместе с Фрэнсисом Дрейком в 1586 году.

Should the Germans continue operations on the ridge, the existing British positions would be at risk and the return of the artillery might be delayed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если немцы продолжат операции на хребте, существующие британские позиции окажутся под угрозой, и возвращение артиллерии может быть отложено.

Those events show that the situation in that country remains fragile and that a return to stability could be delayed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти события свидетельствуют о том, что ситуация в этой стране остается нестабильной и что возвращение к стабильности может произойти не скоро.

I'm going to return it to its rightful owner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я собираюсь вернуть его полноправному владельцу.

Return to your seats and put on your oxygen masks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вернитесь на места и наденьте кислородные маски

Remove the prisoner from the courtroom and return him to his cell.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выведите заключённого из зала суда и верните его в камеру.

And they do not wish to return home to face their mothers and aunts without bringing their relatives back with them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И они не хотят возвращаться к матерям и тётушкам без своих братьев и кузенов.

Return if you feel cheated, or go with us and do God's work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возвращайся, если хочешь, или останься и выполни Божью волю.

The Lookup transformation reference metadata contains too few columns. Check the SQLCommand property. The SELECT statement must return at least one column.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эталонные метаданные преобразования Уточняющий запрос содержат слишком мало столбцов. Проверьте свойство SQLCommand. Инструкция SELECT должна вернуть хотя бы один столбец.

They participated fearlessly in conferences; they joined marches for return to constitutional government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они мужественно участвовали в работе конференций; присоединялись к маршам в поддержку возвращения к конституционному правлению.

The cost of return flight is fully borne by the employer as stipulated under the Standard Employment Contract.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В соответствии с Типовым договором найма работодатель полностью оплачивает авиационный билет по обратному проезду.

It is hoped that, following the disarmament exercise, conditions will permit UNHCR to begin to plan for the voluntary return of the refugees.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можно надеяться, что после завершения мероприятий по разоружению условия позволят УВКБ начать разработку планов по добровольному возвращению беженцев.

I hope we will not be delayed in traffic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Надеюсь, пробки нас не задержат.

We should be glad to hear by return whether you agree to our proposal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просим срочно ответить, согласны ли Вы с нашим предложением.

In effect, the European Union and the ECB are now being forced to return with overly generous support to the weak countries - including buying up all their debt, if necessary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фактически, Евросоюз и Европейский центробанк вынуждают оказать слишком щедрую поддержку слабым странам, включая приобретение, в случае необходимости, их долгов.

So I'm going to return her lost necklace... thereby making her instantly indebted to me... and placing me instantly in her good graces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я ей утерянное ожерелье верну. Она мне будет обязана, и я стану у нее на хорошем счету.

Return now to Optimus, merge the Matrix with his Spark.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А теперь вернись к Оптимусу, соедини Матрицу с его Искрой.

It being now beyond the time appointed for Mrs. Jellyby's return, we called again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Миссис Джеллиби должна была бы отдать нам визит, но срок для этого истек, а она не появлялась, поэтому мы снова отправились к ней.

After the final cleaning, we imbibe one soapsack then return to our sleepbox.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После финальной уборки мы выпиваем упаковку Мыла и возвращаемся в свои капсулы спать.

Do you know why he followed you? began Gringoire again, seeking to return to his question by a circuitous route.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А вы знаете, почему он вас преследовал? -спросил Гренгуар, пытаясь обходным путем вернуться к интересовавшей его теме.

No return engagements, no encore, and this time, absolutely no requests.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ничего уже не вернуть, не изменить, и уже не о чем просить.

I swear, if you hear me out I'll never mention Shepherd again and we'll return to our previous state of hostility and suspicion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Клянусь, если выслушаешь меня, я больше никогда не упомяну Шепарда, и мы вернёмся к нашему обычному состоянию подозрительности и неприязни.

You are free to leave as long as your faith-based card-counting group never return to this or any other river or maritime casino.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы можете идти. при условии, что ваша, объединенная верой, группа по подсчету карт никогда не вернется в это, или любое другое речное или приморское казино.

If you want your life back- the life he stole from you- return to Burbank, retrieve the glasses, and put Chuck Bartowski to rest once and for all.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если ты хочешь вернуть свою жизнь назад, жизнь, украденную у тебя, вернись в Бёрбанк, найди очки и отправь Чака Бартовски отдыхать раз и навсегда.

You must return to the infirmary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты должен вернуться в лазарет.

Perhaps that's why you've been barking orders since your return, hoping to impress Hayley by assuming the role of family patriarch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может быть поэтому раздаешь приказы с тех пор как ты вернулся, в надежде впечатлить Хэйли взяв на себя роль главы семьи.

Do I not look like a man who has searched the globe, looking for just one more eye to eat, in hopes of regaining sufficient humanity to return to his research?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не похож на человека, который обыскал весь мир в поисках ещё одного глаза, в надежде восстановить человеческий облик настолько, чтобы вернуться к исследованию?

You're a military man, he went on; I ask you, Bill Dobbin, could any man ever have speculated upon the return of that Corsican scoundrel from Elba?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы человек военный, - продолжал он, - и я спрашиваю вас, Уил Доббин, мог ли кто рассчитывать на возвращение этого корсиканского злодея с Эльбы?

Always remember I never do anything without reason and I never give anything without expecting something in return.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Постарайтесь не забывать, что я ничего не делаю без умысла и всегда рассчитываю получить что-то взамен.

After his hand was in the hat he delayed for sometime with closed eyes, his lips moving a last prayer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Засунув руку в шапку, он закрыл глаза, помешкал немного, и губы его шевелились, шепча последнюю молитву.

We waited and waited, but the day passed on and she did not return, and we grew hungrier and hungrier, and at last we lay down, side by side, and cried ourselves to sleep.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы ждали и ждали, но день проходил, а ее все не было, и мы становились все голоднее и голоднее, и наконец легли рядышком и плакали, пока не заснули.

Write by return, if only two lines, to tell me your answer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Напишите мне ответ, хотя бы пару строк, чтобы сообщить свое решение.

The train left Poltava for Samara but never reached Samara and did not return to Poltava either.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поезд вышел из Полтавы в Самару, но до Самары не дошел, а в Полтаву не вернулся.

The reader will be pleased, I believe, to return with me to Sophia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Читатель, думаю, с удовольствием вернется со мной к Софье.

Today is the first of November. From midnight to dawn, the dead return to the castle to relive the tragedies of their deaths.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня, 1-го ноября с полуночи до рассвета, мертвецы вернутся в замок, чтобы снова пережить трагичную смерть.

So, tell him to drop everything and return to the palace immediately.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

чтобы немедленно всё бросал и возвращался во дворец.

Uh, regardless, if you do this favor for me, then I'll do a favor for you in return.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не бери в голову, если сделаешь мне одолжение, я в долгу не останусь.

You wanted the Witness to return.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы ждали возвращения Очевидца.

And return we must, for on Venus important minerals were discovered that would be of vast benefit to our civilisation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А мы обязаны, чтобы она вернулась, так как на Венере были обнаружены минералы, которые принесут большую пользу нашей цивилизации.

I return to my compartment, he said. Come along presently and converse with me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я иду к себе, - сказал он. - Приходите сразу после обеда поболтать.

We'd sent Young Simon to persuade them to return with the promise of land when the war was over.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы отправили молодого Саймона убедить их вернуться, пообещав им земли после окончания войны.

We're ready for take-off but heavy traffic over Europe has delayed us for another 10 to 15 minutes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы готовы к взлёту, Но движение в Европе затруднено, и мы вынуждены отложить полёт ещё на 10-15 минут.

In early service, the NH90 has suffered several teething issues, which has in turn delayed active deployment of the type by some operators.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В начале эксплуатации NH90 пострадал от нескольких проблем с зубами, что, в свою очередь, задержало активное развертывание этого типа некоторыми операторами.

On the scrambler line to Moscow, he persuaded Stalin that the attack must be delayed by a week.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По шифровальной линии связи с Москвой он убедил Сталина, что наступление должно быть отложено на неделю.

On 14 April 1867, they began a delayed honeymoon in Germany with the money gained from the sale.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

14 апреля 1867 года они начали отложенный медовый месяц в Германии на вырученные от продажи деньги.

For next three decades, due to Korean and Vietnam War, the organization of the Congress was further delayed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В течение следующих трех десятилетий из-за корейской и Вьетнамской войн организация Конгресса была еще более отложена.

She was there trying to send a message to an uncle stationed overseas, but the broadcast was delayed by an air raid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она была там, пытаясь отправить сообщение своему дяде, находящемуся за границей, но передача была задержана воздушным налетом.

Seamless live migration is dependent on a dynamic interface framework, subjecting the process to delayed sequence encryption protocols.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бесшовная динамическая миграция зависит от структуры динамического интерфейса, подвергая процесс протоколам шифрования с задержкой последовательности.

On 3 August 1991, the Oceanos – initially delayed due to a bomb threat – set out from East London, South Africa and headed for Durban.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

3 августа 1991 года Океанос - первоначально задержанный из – за угрозы взрыва-вышел из Восточного Лондона, Южная Африка, и направился в Дурбан.

Their first album, called Living on Another Frequency, was delayed several times and was finally released in November 2008.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их первый альбом, названный Living on Another Frequency, несколько раз откладывался и наконец был выпущен в ноябре 2008 года.

The Last of Us Part II was originally scheduled for release on February 21, 2020, but was delayed to May 29, 2020, in October 2019.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последняя из нас Часть II первоначально планировалась к выпуску 21 февраля 2020 года, но была отложена до 29 мая 2020 года, в октябре 2019 года.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «delayed return». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «delayed return» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: delayed, return , а также произношение и транскрипцию к «delayed return». Также, к фразе «delayed return» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information