Delays caused by - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: задержка, отсрочка, промедление, замедление, выдержка, приостановка, отлагательство, волынка, препятствие, проволочка
verb: задерживать, откладывать, медлить, мешкать, промедлить, препятствовать, опаздывать, отсрочивать, волынить, помедлить
switching delays - задержки переключения
delays occurred - задержки произошли
experiencing delays - испытывающие задержки
delays arising in the - задержки, возникающие в
multiple delays - множественные задержки
delays in the issuance - задержки в выдаче
will lead to delays - приведет к задержкам
we had some delays - у нас были некоторые задержки
account for delays - учета задержек
avoid possible delays - избежать возможных задержек
Синонимы к delays: impediment, holdup, obstruction, detainment, hindrance, setback, wait, respite, adjournment, deferral
Антонимы к delays: acceleration, send, accelerate, free
Значение delays: a period of time by which something is late or postponed.
caused embarrassment - вызвало смущение
any accident caused by - любой несчастный случай, вызванный
caused a great - вызвало большой
interference is caused - вмешательство вызвано
caused by a deliberate act - вызванные преднамеренным актом
explosion caused - взрыв, вызванный
problem caused - проблема вызвана
suffering caused by - страдания, вызванные
caused by those - вызвано тем
caused a chain - вызвало цепь
Синонимы к caused: provoke, engender, lead to, produce, enkindle, give rise to, induce, beget, spawn, create
Антонимы к caused: arose, prevented, stopped, counteracted, countered, deterred, discouraged, disinclined, dissuaded, diverted
Значение caused: make (something, typically something bad) happen.
preposition: по, на, при, к, у, мимо, согласно, около, рядом с, близко к
adverb: мимо, согласно, рядом, около, близко
by aiding - помогая
by generous - щедрыми
perpetrated by - совершаемых
by saving - по экономии
by treating - обработка
by flushing - по промывке
packed by - упаковано
enforceable by - исковой по
flattered by - польстило
awaited by - ждут
Синонимы к by: on, past, along, away, aside, through, by way of, because of, by means of, by dint of
Антонимы к by: despite, despite of, even though, notwithstanding, as opposed to, contrary to, counter to, heedless of, in contempt of, in opposition to
Значение by: so as to go past.
It has also been alleged that involvement of such agencies has caused shipping delays. |
Кроме того, утверждалось, что участие таких учреждений привело к задержкам в доставке грузов. |
Это вызвало задержки в финансировании материалов. |
|
The launch delays were caused by problems with the booster, and not the satellite itself. |
Задержки запуска были вызваны проблемами с ракетой-носителем, а не самим спутником. |
Its intention is to accommodate for delays caused by the US patent office during the Prosecution of a US patent application. |
Его намерение состоит в том, чтобы компенсировать задержки, вызванные патентным ведомством США во время судебного преследования американской патентной заявки. |
This caused delays to the release of Paranoid Android 5.1 builds. |
Это вызвало задержки с выпуском параноидальных сборок Android 5.1. |
The service was eventually terminated due to constant and severe delays caused by bad weather conditions. |
В конечном итоге эта служба была прекращена из-за постоянных и серьезных задержек, вызванных плохими погодными условиями. |
Cardenio confides in Don Fernando his love for Lucinda and the delays in their engagement, caused by Cardenio's desire to keep with tradition. |
Карденио доверяет Дону Фернандо свою любовь к Люсинде и задерживает их помолвку, вызванную желанием Карденио сохранить традиции. |
Unavailability of Southern Sudan Relief and Rehabilitation Commission staff caused delays in implementation in several other locations. |
Занятость персонала Комиссии по вопросам оказания помощи и восстановления Южного Судана привела к задержкам в проведении практикумов в ряде других местных отделений. |
The appearance was broadcast on a large screen and lasted only twenty minutes, including delays caused by translation and by technical difficulties. |
Выступление транслировалось на большом экране и длилось всего двадцать минут, включая задержки, вызванные переводом и техническими трудностями. |
Today's mission was made with 17 Macchis, radio control problems caused delays, and the mission concluded without intercepting the enemy. |
Сегодняшняя миссия была выполнена с 17 маками, проблемы с радиоуправлением вызвали задержки, и миссия завершилась без перехвата противника. |
Materials were hard to find and expensive due to the outbreak of the First World War, and this caused long delays. |
Материалы было трудно найти и дорого из-за начала Первой Мировой Войны, и это вызвало длительные задержки. |
We shall not be held responsible in the case of delays or other errors caused during the transmission of orders and/or messages via computer. |
Мы не несем ответственности в случае задержек или ошибок передачи приказов и/или сообщений через компьютер. |
Customer also acknowledges that FXDD Malta is not responsible for delays caused by unclear fields or errors in any of the entered information. |
Клиент также подтверждает, что FXDD Malta не несет ответственности за задержки в обработке заявки по причине незаполненных или заполненных неразборчиво или неправильно полей. |
It took note of the status report on dynamic modelling of soils and surface waters for the assessment of time delays of impacts on ecosystems caused by changes in deposition trends. |
Она приняла к сведению доклад о ходе работы по разработке динамических моделей для почв и поверхностных вод в целях оценки запаздывания воздействия на экосистемы, вызываемого изменениями в тенденциях осаждения. |
In development environments using version control, the use of branching can alleviate delays in development caused by freezes. |
В средах разработки, использующих систему управления версиями, использование ветвления может уменьшить задержки в разработке, вызванные зависаниями. |
In camp at Kill Devil Hills, they endured weeks of delays caused by broken propeller shafts during engine tests. |
В лагере на килл-Девил-Хиллз они терпели недели задержек, вызванных сломанными гребными валами во время испытаний двигателей. |
Principal photography on the film began on June 25, 2015, in Vancouver, and Squamish, British Columbia, after several delays caused by multiple script rejections. |
Основные съемки фильма начались 25 июня 2015 года в Ванкувере и Сквамише, Британская Колумбия, после нескольких задержек, вызванных многочисленными отказами от сценария. |
This caused severe delays in the preparations and made reinforcing the Southern and Southwestern Front take longer than expected. |
Это вызвало серьезные задержки в подготовке и заставило усиление южного и Юго-Западного фронтов занять больше времени, чем ожидалось. |
Delays caused the band to fall behind their planned recording schedule at IF Studios. |
Задержки привели к тому, что группа отстала от запланированного графика записи в IF Studios. |
Problems were encountered with the J79 afterburner; further delays were caused by the need to add AIM-9 Sidewinder air-to-air missiles. |
Возникли проблемы с форсажной камерой J79; дальнейшие задержки были вызваны необходимостью добавить ракеты класса воздух-воздух AIM-9 Sidewinder. |
Allied resistance caused significant delays to the German raiders. |
Сопротивление союзников вызвало значительные задержки для немецких рейдеров. |
Political and environmental roadblocks have caused delays for years. |
Политические и экологические препятствия вызывают задержки на протяжении многих лет. |
The issue was shoddily produced, which dismayed Nova's board, and printers' strikes caused further delays. |
Этот выпуск был плохо подготовлен, что встревожило правление Nova, а забастовки Печатников вызвали дальнейшие задержки. |
This caused delays in the mission as Kubiš had not completed training, nor had the necessary false documents been prepared for him. |
Это привело к задержкам в выполнении миссии, поскольку Кубиш не завершил подготовку и не подготовил для него необходимые фальшивые документы. |
The extensive variation of hardware in Android devices has caused significant delays for software upgrades and security patches. |
Широкое разнообразие аппаратного обеспечения в Android-устройствах вызвало значительные задержки в обновлении программного обеспечения и исправлениях безопасности. |
Delays occurred because of issues with the neck of the drills caused by the angle of the drilling. |
Задержки происходили из-за проблем с горловиной сверл, вызванных углом сверления. |
However, delays and a €100 million funding gap caused a yearlong delay, before being moved into place in November 2016. |
Однако задержки и дефицит финансирования в размере 100 миллионов евро вызвали годичную задержку, прежде чем она была перенесена на ноябрь 2016 года. |
The plotting indicates that they were caused by a thin, curved weapon. |
Судя по узору, они были нанесены тонким, изогнутым орудием. |
So, there you have it. In 1959, the World Health Organisation parachuted cats in crates into Borneo to tackle a plague of rats accidentally caused by their campaign against malaria. |
Итак, в 1959 году ВОЗ спускала котов на парашюте в Борнео, чтобы справиться с полчищами крыс, вызванных их кампанией против малярии. |
She fainted from a palpitation caused by her medication. |
Она упала в обморок от учащённого сердцебиения, вызванного её лекарством. |
By the 1950s, we instead knew that tuberculosis was caused by a highly contagious bacterial infection. |
В 1950-х мы уже знали, что причина туберкулёза — высоко заразная бактериальная инфекция. |
Капитан не мог понять того чувства беспомощности, которое порождало у меня это зрелище. |
|
Impact craters Are caused by asteroids Or meteoroids Impacting the surface. |
Кратеры образовались от столкновений с астероидами и метеорными телами. |
Her initial symptoms could have been caused by alcohol-induced dic. |
Её изначальные симптомы могли быть вызваны рассеянной внутрисосудистой коагулопатией, причиной которой стал алкоголь. |
The harm caused by the application of Section 211 goes beyond the potential business interests of Cuban companies in the United States. |
Ущерб, нанесенный в результате применения этого раздела, затрагивает потенциальные коммерческие интересы кубинских учреждений в Соединенных Штатах. |
But the dopamine caused the blood vessels in your hands and feet to clamp shut. |
Но из-за дофамина кровеносные сосуды в руках и ногах полностью закрылись. |
More recently, it also caused severe drought in southern Africa. |
В более поздний период это явление вызвало также сильную засуху в южной части Африки. |
Lead emissions are particularly harmful to children, whose developing nervous systems are very susceptible to disruptions caused by lead. |
Выбросы свинца особо вредны для детей, развивающаяся нервная система которых очень подвержена вредному воздействию свинца. |
Seasonal pollution is caused by dissolvable and abrasive de-icing products used in winter maintenance, most of which are based on sodium chloride. |
Речь идет о загрязнении, связанном с применением антиобледенительных материалов, обладающих разъедающими и абразивными свойствами, которые используются при обработке дорог в зимний период; основу таких материалов обычно составляет хлорид натрия. |
This has caused the RSI to create a negative divergence with price. |
Это привело к образованию отрицательного расхождения RSI и цены. |
We have caused the fall of the old world, and the old world, that vase of miseries, has become, through its upsetting upon the human race, an urn of joy. |
Мы низвергли старый мир, и старый мир, этот сосуд страданий, пролившись на человеческий род, превратился в чашу радости. |
Death appears to be caused by several blows to the back of the skull consistent |
Смерть наступила от нескольких ударов в теменную область черепа |
Leon was weary of loving without any result; moreover he was beginning to feel that depression caused by the repetition of the same kind of life, when no interest inspires and no hope sustains it. |
Безответная любовь истомила Леона; к душевной усталости примешалось еще уныние, порожденное однообразием бесцельного, беспросветного существования. |
This was the most plausible explanation of a speech which had caused rather a startling change in his expectations. |
Ничем иным он не мог объяснить неожиданное решение банкира, развеявшее все его ожидания в прах. |
Look, Amy, I am genuinely sorry that my arrival here has caused you to become so self-conscious and gain a little weight. |
Слушай, Эми, мне искренне жаль, что мое появление здесь смутило тебя и заставило набрать лишний вес.... |
The impact caused a subarachnoid hemorrhage resulting in global aphasia. |
От удара возникло кровоизлияние в мозге, вызвавшее полную потерю речи. |
It caused DDD... degenerative disc disorder. |
Это вызвало дегенеративное заболевание межпозвонкового диска. |
It appears the trauma to the ribs and the upper body were not all caused by the bike. |
Похоже, повреждения рёбер и верхней части тела вызваны не только велосипедом. |
When you made a pass at Tish you were violating a natural law... and almost caused you to breathe vacuum. |
Когда вы сегодня приударили за Тиш, вы нарушили закон природы... и поэтому чуть было не вдохнули вакуум. |
Но именно это сразу вызвало подозрения Пуаро. |
|
The blow was so severe it caused a multiple fracture of the skull. |
Удар был настолько сильным, что вызвал множественные переломы черепа. |
But this disruption of all his plans, and such thoughts as he was now able to indulge in, caused him to feel very weary. |
Рухнули все его планы, и о чем бы он ни думал -все вызывало в нем чувство безграничной усталости. |
I reckon the storm caused a surge in the power grid because the whole of Kembleford went ka-blooey last night. |
Наверняка гроза вызвала короткое замыкание в электросети, ведь весь Кемблфорд вчера вечером погрузился во тьму. |
Hold on... the unit that caused the outbreak of war in Ishbal was... Douglas? |
Погоди-ка, война в Ишваре вспыхнула из-за отряда некоего Дугласа... |
Yeast infections are usually caused by an imbalance of the pH in the vagina, which is usually acidic. |
Дрожжевые инфекции обычно вызываются дисбалансом рН во влагалище, который обычно является кислым. |
The toxicity of oxalic acid is due to kidney failure caused by precipitation of solid calcium oxalate, the main component of calcium kidney stones. |
Токсичность щавелевой кислоты обусловлена почечной недостаточностью, вызванной осаждением твердого оксалата кальция, основного компонента кальциевых камней в почках. |
One of Oswald's shots could therefore have caused both men's injuries as claimed, but there remain other unanswered questions. |
Таким образом, один из выстрелов Освальда мог привести к ранениям обоих мужчин, как утверждалось, но остаются и другие вопросы без ответа. |
Maurice, however, required his soldiers to do the digging, which caused an appreciable improvement in the quality of the work. |
Морис, однако, потребовал от своих солдат провести раскопки, что привело к заметному улучшению качества работ. |
Whatever the pathogenetical process, the damage caused by activity within the cornea likely results in a reduction in its thickness and biomechanical strength. |
Каким бы ни был патогенетический процесс, повреждение, вызванное активностью внутри роговицы, вероятно, приводит к уменьшению ее толщины и биомеханической прочности. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «delays caused by».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «delays caused by» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: delays, caused, by , а также произношение и транскрипцию к «delays caused by». Также, к фразе «delays caused by» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.