Demonstrate acceptance - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Demonstrate acceptance - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
продемонстрировать признание
Translate

- demonstrate [verb]

verb: демонстрировать, проявлять, доказывать, наглядно показывать, обнаруживать, служить доказательством, участвовать в демонстрации, производить демонстрацию, наносить отвлекающий удар

- acceptance

принятие

  • bill acceptance - акцепт векселя

  • acceptance stamp - приемочное клеймо

  • end-user acceptance - принятие конечного пользователя

  • greater acceptance - принятие больше

  • acceptance tolerance - допуск принятие

  • state acceptance - состояние принятия

  • defer acceptance - принятие Defer

  • kind acceptance - вид приемки

  • respect for and acceptance - уважение и признание

  • acceptance theory of authority - Теория принятия полномочий

  • Синонимы к acceptance: approval, consent, agreement, assent, acquiescence, adoption, endorsement, admission, recognition, acknowledgment

    Антонимы к acceptance: refusal, rejection, disagreement, disbelief, dissent

    Значение acceptance: The act of accepting; a receiving of something offered, with acquiescence, approbation, or satisfaction; especially, favourable reception; approval.



As the Yuan continued its steady appreciation, trading below 7.9800 for the first time ever, it demonstrated the PBoC’s acceptance of a looser peg to the dollar.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку юань продолжал устойчиво усиливаться, торгуясь ниже 7.9800, впервые за все времена, это продемонстрировало принятие Банком Китая более свободного отношения к доллару.

Criteria for acceptance can include deposit amounts, credit rating, and more.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Критерии для принятия могут включать суммы депозитов, кредитный рейтинг и многое другое.

Gel enjoys a high rate of acceptance due to its cosmetic elegance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гель пользуется высокой скоростью принятия благодаря своей косметической элегантности.

A Declaration is most appropriate and urgent to invite the attention of all concerned and for universal acceptance and observance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Декларация является наиболее целесообразным документом для безотлагательного привлечения внимания всех заинтересованных сторон и для всеобщего принятия и соблюдения.

The idea had found ready acceptance, however, and was now difficult to eradicate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако этот принцип получил широкое признание и сейчас его трудно искоренить.

Across the Africa region, people demonstrated against the desperate social and economic situation and the sharp rise in living costs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По всему континенту люди выходили на демонстрации, протестуя против отчаянного социального и экономического положения и резкого удорожания жизни.

The variety of replies demonstrated the great interest taken by the international community in the Decade.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Множество ответов свидетельствуют о большом интересе международного сообщества к Десятилетию.

Social stigma and partner resistance limit the acceptance of the services offered.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Презрительное отношение к больным со стороны общества и сопротивление партнеров ограничивают масштабы использования предлагаемых услуг.

During recent decades, there has been a decrease in the acceptance of nuclear power, especially the building of new power plants.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На протяжении последних десятилетий использование ядерной энергии, особенно строительство новых атомных электростанций, становилось все менее популярным.

Technology neutral provisions would facilitate the acceptance of such hybrid technology approaches.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Положения, нейтральные с точки зрения технологий, способствовали бы внедрению таких комбинированных технологических решений.

There is also now an acceptance that the voting system within the European Council should be based on a double majority of population and member states.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существует также мнение, что система голосования в Совете Европы должна быть основана на двойном мажоритарном принципе, с учетом большинства голосов населения и большинства голосов государств-участников.

These developments demonstrate the sincere desire of all parties in South Africa to turn a new leaf in their relations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти события свидетельствуют об искреннем стремлении всех сторон в Южной Африке открыть новую страницу в истории своих отношений.

This leads us to a corollary of astronomical importance: to the unconditional acceptance of the premise that 'absence' is superior to 'presence.'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это ведёт нас к выводу астрономической важности: к безусловному принятию гипотезы, что отсутствие выше присутствия.

Can you please demonstrate for the court how science can prove this vial contains benzene?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не могли бы вы продемонстрировать суду, как наука может доказать, что в этом флаконе содержится бензол?

'There are three stages in your reintegration,' said O'Brien. 'There is learning, there is understanding, and there is acceptance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В вашем восстановлении три этапа, - сказал О'Брайен, - Учеба, понимание и приятие.

This club is about diversity and acceptance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот хор - место многообразия и принятия.

That is not a demonstrable motive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот мотив не доказать.

In order to demonstrate how leeches..

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

— Для того, чтобы продемонстрировать, как пиявки...

She was different, too, in her languorous acceptance of all that he bestowed from any one he had ever known.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А как она принимала его подарки, с какой своеобразной ленивой грацией, так отличавшей ее от всех его прежних возлюбленных!

On the other hand, Toshoo has demonstrated of whom is he a son.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тосио же, продемонстрировал чьим сыном он является.

To demonstrate his commitment to the values of his adopted land.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дабы продемонстрировать приверженность идеалам своей новой страны.

He proclaimed his acceptance of it by leaping lightly out of his saddle, resigning his own steed to Zeb Stump, and exclusively giving his attention to the captive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Морис выразил согласие тем, что ловко соскочил с седла и, передав поводья своей лошади Зебу Стумпу, подошел к крапчатому мустангу.

Never mind what you've demonstrated!-I'm starving, said the Voice, and the night is chilly to a man without clothes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Плюньте на все доказательства, - прервал его Голос. - Я умираю с голоду, и для человека, совершенно раздетого, здесь довольно прохладно.

'They are founded on nothing less than the complete 'and perfect acceptance of one by another.'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она основана на полном и абсолютном принятии одного человека другим.

Don't ever confuse that for an acceptance of your lifestyle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И не путай это с тем, что я принимаю твой стиль жизни.

The acceptance of a racist grandfather is still my white whale.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одобрение дедушки-расиста до сих пор мой пунктик.

Well, your pathetic, liberal acceptance of them disgusts me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, ваше жалкое либеральное отношение к ним вызывает у меня отвращение.

On the one hand, these four styles involve combinations of acceptance and responsiveness, and in turn, involve demand and control.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С одной стороны, эти четыре стиля предполагают сочетание приятия и отзывчивости, а с другой-требуют и контролируют.

Neem has demonstrated considerable potential as a fertilizer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ним продемонстрировал значительный потенциал в качестве удобрения.

I will demand of them, and demonstrate by my own example, the highest standards of personal conduct, morality and professional skill.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я буду требовать от них и демонстрировать на собственном примере самые высокие стандарты личного поведения, нравственности и профессионального мастерства.

Emerick also objected to Chris Thomas, Martin's inexperienced assistant, being elevated to the role of producer in Martin's absence, with the band's acceptance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эмерик также возражал против того, чтобы Крис Томас, неопытный помощник Мартина, был повышен до роли продюсера в отсутствие Мартина, с принятием группы.

I beg you to reconsider what you are doing to these people who are just looking for some acceptance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я прошу вас пересмотреть то, что вы делаете с этими людьми, которые просто ищут какого-то признания.

Other experimental findings demonstrate the verbal transformation effect.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие экспериментальные данные демонстрируют эффект вербальной трансформации.

The population bounced back in the following decades, due to introduction and acceptance of vaccination by the Indian population of the city.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В последующие десятилетия население восстановилось благодаря введению и принятию вакцинации индийским населением города.

Acceptance of same-sex relationships was highest in the Hindu community.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Принятие однополых отношений было самым высоким в индуистской общине.

Research generally demonstrates neutral or positive effects of inclusive education.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исследования, как правило, демонстрируют нейтральные или позитивные эффекты инклюзивного образования.

As with any art form, the acceptance of a particular style or incidence of humour depends on sociological factors and varies from person to person.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как и в любом виде искусства, принятие определенного стиля или проявления юмора зависит от социологических факторов и варьируется от человека к человеку.

On June 28, 150 JDL members demonstrated over attacks against the Jews of Williamsburg in reprisal for the accidental killing of a black girl by a Jewish driver.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

28 июня 150 членов ЛЗЕ провели демонстрацию по поводу нападений на евреев Вильямсбурга в отместку за случайное убийство чернокожей девушки еврейским водителем.

Rabelais is treated as a pivotal figure in Kenzaburō Ōe's acceptance speech for the Nobel Prize in Literature in 1994.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рабле рассматривается как ключевая фигура в речи Кензабуро ое о присуждении Нобелевской премии по литературе в 1994 году.

It demonstrated that a self-contained electronic instrument could traverse a pipeline while measuring and recording wall thickness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он продемонстрировал, что автономный электронный прибор может проходить по трубопроводу при измерении и регистрации толщины стенки.

Experiments have demonstrated that such kind structure permits good mobility and high flexibility to uneven terrain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эксперименты показали, что такая структура обеспечивает хорошую мобильность и высокую гибкость на неровной местности.

He had a few special ones that he trotted out to demonstrate with.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У него было несколько особенных, с которыми он отправился на демонстрацию.

George Boole's unwavering acceptance of Aristotle's logic is emphasized by the historian of logic John Corcoran in an accessible introduction to Laws of Thought.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Непоколебимое признание Джорджем Булем логики Аристотеля подчеркивается историком логики Джоном Коркораном в доступном введении к законам мышления.

One or more solution concepts are chosen, and the author demonstrates which strategy sets in the presented game are equilibria of the appropriate type.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выбирается одна или несколько концепций решения, и автор демонстрирует, какие наборы стратегий в представленной игре являются равновесиями соответствующего типа.

This panel then decides on-the-spot whether the dancer demonstrated enough ability and performance value to proceed further.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта группа затем решает на месте, продемонстрировал ли танцор достаточные способности и производительность, чтобы продолжить работу.

However, in April 2011, McDonald's hired approximately 62,000 new workers and received a million applications for those positions—an acceptance rate of 6.2%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако в апреле 2011 года Mcdonald's наняла около 62 000 новых сотрудников и получила миллион заявок на эти должности—показатель приема 6,2%.

It was demonstrated with a Firefox addon and a server-side notary daemon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был продемонстрирован с помощью дополнения Firefox и серверного демона нотариуса.

The truth may lie in a fundamental acceptance of balance as the controlling force in art.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Истина может заключаться в фундаментальном признании равновесия как управляющей силы в искусстве.

Adaptive skills may generate more opportunities to engage in meaningful social interactions and acceptance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Адаптивные навыки могут создавать больше возможностей для участия в значимых социальных взаимодействиях и принятия.

For example, it is not useful to offer to sell somebody a particular album of music if they already have demonstrated that they own that music.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, не стоит предлагать кому-то продать конкретный музыкальный альбом, если он уже продемонстрировал, что владеет этой музыкой.

These approaches gained widespread acceptance as a primary treatment for numerous disorders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти подходы получили широкое признание в качестве основного метода лечения многочисленных заболеваний.

All recording districts use the same acceptance criteria, fee schedule, etc.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все регистрирующие округа используют одни и те же критерии приема, график платежей и т. д.

Philo demonstrates that a distinction between ho theos and theos such as we find in John 1.1b-c, would be deliberate by the author and significant for the Greek reader.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Филон показывает, что различие между Хо теосом и теосом, подобное тому, которое мы находим в Евангелии от Иоанна 1.1 до н. э., было бы преднамеренным автором и значительным для греческого читателя.

However, testing of the T23 at Fort Knox had demonstrated reliability problems in the electrical transmission of which most army commanders were unaware.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако испытания T23 в Форт-Ноксе продемонстрировали проблемы надежности в электрической передаче, о которых большинство армейских командиров не знали.

Homosexuals received a level of acceptance that was not seen again until the 1970s.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гомосексуалисты получили такой уровень признания, который не наблюдался до 1970-х годов.

This hadith demonstrates that Muhammad gave license to all forms of spousal intimacy during the period of menstruation with the exception of vaginal intercourse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот хадис свидетельствует о том, что Мухаммад разрешил все формы супружеской близости в период менструации, за исключением вагинального полового акта.

You don't have to know how an SSRI works in order to demonstrate that it helps with major depression.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вам не нужно знать, как работает СИОЗС, чтобы продемонстрировать, что он помогает при тяжелой депрессии.

These guidelines only take into account thermal effects, as non-thermal effects have not been conclusively demonstrated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти руководящие принципы учитывают только тепловые эффекты, поскольку нетепловые эффекты не были убедительно продемонстрированы.

OTOH, as I hope I have demonstrated by now, I welcome any and all input.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ОТО, как я надеюсь, я уже продемонстрировал, я приветствую любой и всяческий вклад.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «demonstrate acceptance». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «demonstrate acceptance» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: demonstrate, acceptance , а также произношение и транскрипцию к «demonstrate acceptance». Также, к фразе «demonstrate acceptance» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information