Depth course - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Depth course - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
глубина курс
Translate

- depth [noun]

noun: глубина, высота, толщина, интенсивность, глубь, сила, пучина, густота, разгар, середина

  • in depth manner - в глубине способом

  • incision depth - глубина разреза

  • depth below - глубина ниже

  • milling depth - глубина фрезерования

  • seed depth - глубина посева

  • in-depth knowledge and skills - углубленные знания и навыки

  • in-depth information on - углубленная информации о

  • depth of water - глубина воды

  • in depth statistics - в статистике глубины

  • depth of snow - Глубина снега

  • Синонимы к depth: distance inward, drop, vertical extent, distance downward, deepness, profundity, degree, magnitude, scope, scale

    Антонимы к depth: height, shallowness, flatness

    Значение depth: the distance from the top or surface of something to its bottom.

- course [noun]

noun: курс, блюдо, направление, порядок, ход событий, линия поведения, очередь, постепенность, скаковой круг, пласт

adjective: курсовой

verb: бежать, течь, гнаться по пятам, охотиться с гончими, гнаться за дичью, преследовать, проветривать



The sonar records contain the longitude and latitude and depth data for the entire survey.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Записи гидролокатора содержат данные по долготе, широте и глубине для всей съемки.

The seismic data showed that the explosion occurred at the same depth as the sea bed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сейсмические данные показали, что взрыв произошел на той же глубине, что и морское дно.

Things like that happen over the course of a painting and they can be just perfect.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такие вещи случаются во время рисования и они могут быть просто идеальными.

Cinema, radio, television, video altered the course of the major performing arts and created the new ones.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кино, радио, телевидение изменило направление основных видов сценического искусства и создало новые.

The beating of a butterfly's wings in China can affect the course of an Atlantic hurricane.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хлопание крылышек бабочки в Китае может повлиять на тропический циклон в Атлантике.

Of course our private affections are the paramount consideration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разумеется, наши обоюдные чувства должны приниматься в расчет прежде всего.

Not as a patient, of course but as a cleaner - with board and lodgings, and on-site nursery facilities for her baby.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конечно не в качестве пациента, а в качестве уборщицы. с проживанием, питанием и яслями для ее малыша.

There was of course no magic formula with which to foster mutual understanding and tolerance; each country must find its own methods.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конечно, не существует никакой волшебной формулы, обеспечивающей взаимопонимание и терпимость; каждая страна должна находить свои собственные методы.

Although such provisions existed for air transport, a detailed in-depth study would be necessary before including them in the regulations for other modes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя такие положения существуют в правилах, регулирующих воздушные перевозки, для их включения в правила, касающиеся других видов транспорта, потребуется обстоятельный и углубленный анализ.

The view was expressed that the matter of establishing a specialized outer space agency required an in-depth study.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было высказано мнение, что вопрос о создании специализированного космического агентства требует глубокого изучения.

The experts showed keen interest and strong determination with regard to undertaking an in-depth study of the whole range of substantive issues.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Экспертами Группы были продемонстрированы значительный интерес и настрой на углубленное изучение существа данной проблематики.

The Department of Peacekeeping Operations should therefore submit an in-depth study on the regional air transportation resources available.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Департамент операций по поддержанию мира должен поэтому представить подробный анализ имеющихся региональных ресурсов воздушного транспорта.

This is of course optional, but it will earn you bonus points in the marketplace.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это, конечно, оставляется на ваше усмотрение, однако это принесет вам дополнительный выигрыш в репутации на рынке.

College registrar gives up Stringer's course schedule.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В регистратуре колледжа мне выдали расписание занятия Стрингера.

Of course, Blair is desperate to meet her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну и, конечно, Блэр отчаянно хочет с ней познакомиться.

There would be sufficient time to undertake such an in-depth review between COP 1 and COP 2.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Имеется достаточно времени для проведения такого углубленного рассмотрения в период между КС 1 и КС 2.

A defence in depth, or layered defence, is a strategic concept employed in a diverse range of security-related fields.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Глубокая, или эшелонированная, оборона представляет собой стратегическую концепцию, используемую в многоплановом спектре областей, имеющих отношение к безопасности.

Of course, Russia provides far more headline-grabbling examples of political and human rights problems, such as the low-grade war in Chechnya or the Yukos affair.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конечно Россия дает повод для гораздо большего количества захватывающих заголовков для статей о политических проблемах и правах человека, таких как унизительная война в Чечне или дело ЮКОСа.

In the case of general war, special forces may deploy from submarines or other vehicles to launch attacks throughout NATO’s depth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В случае возникновения всеобщей войны спецназ будет высаживаться с подводных лодок и с других транспортных средств, проводя атаки в глубине натовской обороны.

There's no depth Shepherd and his cronies won't sink to.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет такой глубины, на которую Шепард и его дружки не опустятся.

I suggest you let me apply depth interrogation techniques without delay.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я прошу вас, позволить мне немедленно применить технику глубокого допроса.

How would you fire the depth charges?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А как бы вы запустили глубинные бомбы?

What's our depth?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Какая у нас глубина?

And his eyes... his irises were clear cylinders of surprising depth... and emptiness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И его глаза... радужные оболочки были похожи на цилиндры удивительной глубины... и пустоты.

Another important contributor to the field, Michael Washburn, was drawing on the insights of Jungian depth psychology.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другой важный вклад в эту область, Майкл Уошберн, опирался на идеи юнгианской глубинной психологии.

In 1937 Superior Oil of California and Pure Oil constructed a platform just over a mile from the shore at a depth of 13 feet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1937 году Superior Oil of California и Pure Oil построили платформу чуть более чем в миле от берега на глубине 13 футов.

Nightingales… sing their song of longing from their dungeon's depth… everyone delights, yet no one feels the pain, the deep sorrow in the song.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Соловьи ... поют свою песню тоски из глубины подземелья ... все наслаждаются, но никто не чувствует боли, глубокой печали в этой песне.

Similarly, in order to reconstruct the 3-dimensional shape of an object, a depth map can be generated from multiple photographs with different depths of field.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аналогично, для восстановления трехмерной формы объекта, карта глубины может быть создана из нескольких фотографий с различной глубиной резкости.

But other observers made a more in-depth analysis that showed Chilean political and military advantages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но другие наблюдатели провели более глубокий анализ, который показал чилийские политические и военные преимущества.

In 2018, a sixgill shark was filmed near the Saint Peter and Saint Paul Archipelago, midway between Brazil and Africa, at a depth of around 400 feet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2018 году шестигильная акула была снята вблизи архипелага Святого Петра и Святого Павла, на полпути между Бразилией и Африкой, на глубине около 400 футов.

Various regularizers are discussed further in. An in-depth, visual exploration of feature visualization and regularization techniques was published more recently.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Различные регуляризаторы обсуждаются далее. Более глубокое визуальное исследование методов визуализации и регуляризации объектов было опубликовано совсем недавно.

Due to Michelangelo’s in-depth knowledge of human anatomy, he insinuates that this rib outline is intentional, and represents the rib of Eve.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Благодаря глубокому знанию Микеланджело анатомии человека, он намекает, что этот контур ребра является преднамеренным и представляет ребро Евы.

Surface roughness describes the texture of the surface, often in terms of the depth of the microscopic scratches left by the polishing operations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шероховатость поверхности описывает текстуру поверхности, часто в терминах глубины микроскопических царапин, оставленных полировальными операциями.

The extent and depth of the Sexton and Plath friendship has been questioned by some due it's mostly one-sided record.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Степень и глубина дружбы Секстона и плат была поставлена под сомнение некоторыми из-за того, что это в основном односторонняя запись.

The extent of these faults are only known at the surface and therefore their extension and shape at depth is unknown.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Протяженность этих разломов известна только на поверхности, поэтому их протяженность и форма на глубине неизвестны.

However, Atari User expressed disappointment in the game's lack of depth and originality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако пользователь Atari выразил разочарование отсутствием глубины и оригинальности игры.

The quality of this estimate and the search depth determine the quality and accuracy of the final minimax result.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Качество этой оценки и глубина поиска определяют качество и точность конечного минимаксного результата.

In this story, the small details of a fishing trip are explored in great depth, while the landscape setting, and most obviously the swamp, are given cursory attention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этой истории мелкие детали рыбалки исследуются с большой глубиной, в то время как пейзаж, и, очевидно, болото, уделяется поверхностное внимание.

In Lake Baikal, the water temperature varies significantly depending on location, depth, and time of the year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В озере Байкал температура воды значительно меняется в зависимости от местоположения, глубины и времени года.

Although the coring depth was limited, microbes were found wherever the sediments were sampled.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя глубина отбора керна была ограничена, микробы были обнаружены везде, где были взяты пробы отложений.

Verhoeven has a kind of half way attempt to create a future 'lived in look' but with no depth of texture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У Верховена есть своего рода половинчатая попытка создать будущий прожитый взгляд, но без глубины текстуры.

They derive this concept from the observation that people seek richness, complexity, and depth within a virtual world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они выводят эту концепцию из наблюдения, что люди ищут богатство, сложность и глубину в виртуальном мире.

Its adherents used in-depth reporting and investigative techniques.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его приверженцы использовали углубленные методы отчетности и расследования.

They claimed that net growth depended on irradiation, species physiology, grazing, and parasitic pressures in addition to mixed layer depth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они утверждали, что чистый рост зависит от облучения, физиологии видов, выпаса скота и паразитического давления в дополнение к глубине смешанного слоя.

I'm afraid that I don't really have time to do an in-depth peer reviews at the moment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Боюсь, что в настоящий момент у меня нет времени на углубленные экспертные оценки.

This shows Jesus' humanity and the depth of love he had for his mother and the disciple into whose care he entrusted her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это показывает человечность Иисуса и глубину его любви к своей матери и ученику, которому он доверил ее заботу.

In the early 1970s, the sociologist William Sims Bainbridge studied the group, producing an in-depth account of its activities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В начале 1970-х годов социолог Уильям Симс Бейнбридж изучил эту группу, составив подробный отчет о ее деятельности.

The seeds may not be sown to the right depth nor the proper distance from one another.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Семена могут быть посеяны не на должной глубине и не на должном расстоянии друг от друга.

These infections are generally mild and would not usually lead to an in-depth workup except when unusually frequent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти инфекции обычно протекают в легкой форме и обычно не приводят к углубленному обследованию, за исключением случаев необычно частых.

The nesting is theoretically possible to unlimited depth, although only a few levels are normally used in practical programs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вложенность теоретически возможна на неограниченную глубину,хотя в практических программах обычно используется лишь несколько уровней.

Thus, simple depth-first or breadth-first searches do not traverse every infinite tree, and are not efficient on very large trees.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, простые поиски по глубине или по ширине не пересекают каждое бесконечное дерево и не эффективны на очень больших деревьях.

The M.C. Escher painting Waterfall exploits rules of depth and proximity and our understanding of the physical world to create an illusion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Картина М. К. Эшера водопад использует правила глубины и близости, а также наше понимание физического мира для создания иллюзии.

For objects relatively close to the eyes, binocular vision plays an important role in depth perception.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для объектов, находящихся относительно близко к глазам, бинокулярное зрение играет важную роль в восприятии глубины.

In cultivation the shades do not reach this level of depth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При культивировании оттенки не достигают такого уровня глубины.

Optical depth measures the attenuation of the transmitted radiant power in a material.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оптическая глубина измеряет затухание передаваемой мощности излучения в материале.

The absorption coefficient is related to the penetration depth and skin depth by.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Коэффициент поглощения связан с глубиной проникновения и глубиной кожи.

The Elements article should be more in-depth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Статья элементы должна быть более углубленной.

The dechlorination half-value length is the depth of carbon required to reduce the chlorine level of a flowing stream from 5 ppm to 3.5 ppm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Длина половины значения дехлорирования - это глубина углерода, необходимая для снижения уровня хлора в проточном потоке с 5 ppm до 3,5 ppm.

If only somebody, anybody, had both the means AND the will to just do the damn in-depth research.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если бы только у кого-нибудь, у кого угодно, были и средства, и желание просто провести это проклятое глубокое исследование.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «depth course». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «depth course» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: depth, course , а также произношение и транскрипцию к «depth course». Также, к фразе «depth course» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information