Detachment commander - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: отряд, отделение, отрешенность, отслойка, выделение, обособленность, отчужденность, беспристрастность, разъединение, независимость
flank detachment - боковой отряд
military obstacle detachment - военный заградительный отряд
landing detachment - отряд высадки
movement-support detachment - отряд обеспечения движения
funnel detachment - воронкообразная отслойка
placental detachment - отслойка плаценты
detachment of the retina - отслойка сетчатки
complete detachment - полная оторванность
volunteer detachment - добровольческий отряд
small detachment - небольшой отрыв
Синонимы к detachment: disinterest, open-mindedness, objectivity, aloofness, impartiality, dispassion, neutrality, indifference, task force, detail
Антонимы к detachment: interest, bias, kindness, compassion, sympathy, involvement, combination, merger, linkage, connection
Значение detachment: the state of being objective or aloof.
regimental commander - командир полка
submarine commander - командир подводной лодки
commander in chief of the armed forces - главнокомандующий вооруженными силами
parade commander - командующий парадом
overall commander - главнокомандующий
deputy venue commander - заместитель командира объекта
field commander - полевой командир
knight commander - кавалер ордена II степени
corps commander - корпусной командир
grand commander - великий командор
Синонимы к commander: CO, numero uno, boss, commander-in-chief, number one, overseer, big kahuna, leader, skipper, chief
Антонимы к commander: soldier, warrior
Значение commander: a person in authority, especially over a body of troops or a military operation.
Very young, Basta became a soldier, and eventually got promoted to the rank of officer in a detachment commanded by Demetrio. |
Совсем молодым Баста стал солдатом и в конце концов получил звание офицера в отряде, которым командовал Деметрио. |
Nor did a cutter warrant the usual detachment of Marines that naval commanders could use to enforce their authority. |
Кроме того, катер не гарантировал обычного отряда морских пехотинцев, который морские командиры могли использовать для усиления своей власти. |
He held the Croatian army rank of lieutenant, deputy commander of the reconnaissance and sabotage detachment of the 9th guard mechanized brigade. |
Имеет ранг лейтенанта хорватской армии, заместитель командира подразделения разведки и саботажа 9-й гвардейской механизированной бригады. |
Notably, the waves of eight LCUs and eight LCVPs were led by Major Ewen Southby-Tailyour, who had commanded the Falklands detachment NP8901 from March 1978 to 1979. |
Примечательно, что волнами из восьми LCU и восьми LCVP командовал майор Юэн Саутби-Тейлор, который командовал Фолклендским отрядом NP8901 с марта 1978 по 1979 год. |
Although the commander of the yeomanry detachment had orders to retire if attacked in force, he could not leave the dismounted engineers. |
Хотя командир отряда йоменов получил приказ отступить в случае нападения с применением силы, он не мог оставить спешившихся инженеров. |
Savo Lazarević was commander of Montenegrin Royal Gendarmerie which was part of Čakor Detachment during the Battle of Mojkovac. |
Саво Лазаревич был командиром черногорской Королевской жандармерии, входившей в состав отряда Чакора во время битвы при Мойковаце. |
The 4th Panzer Army and Army Detachment Kempf were under Army Group South, commanded by Manstein. |
4-я танковая армия и армейский отряд Кемпфа находились под командованием группы армий Юг под командованием Манштейна. |
The Americans also had a four-gun Gatling Gun Detachment commanded by Lt. John Henry Parker. |
У американцев также был четырехпушечный отряд Гатлинга под командованием лейтенанта Джона Генри Паркера. |
Peers, who later became a general, commanded OSS Detachment 101 in Burma and authored a book on its operations following the war. |
Пэрс, ставший впоследствии генералом, командовал 101-м отрядом ОСС в Бирме и написал книгу о его операциях после войны. |
An infantry detachment rings through to the garrison commander's headquarters and manages to get something done, but then the voice at headquarters mutters something nonsensical. |
Пищат в уши из дружины в штаб командующего, чего-то добиваются. А голос в ответ бормочет какую-то чепуху. |
The Red Army commander Iona Yakir headed a Chinese detachment guarding Lenin and Trotsky. |
Командующий Красной Армией Иона Якир возглавлял китайский отряд охраны Ленина и Троцкого. |
The main rebel force was a detachment commanded by Dmitry Ivanovich Popov, a Left S.R. and member of the Cheka. |
Главной повстанческой силой был отряд под командованием Дмитрия Ивановича Попова, левого эсера и члена ЧК. |
He commandeered an extra chair from his neighbor's desk and rolled it over for Maura to sit in. |
Лукас утащил свободный стул из-за соседнего стола и подкатил его к Мауре. |
He hadn't dealt much with the Continental Army commander but he recognized the smile as a bad sign. |
Он мало общался с Командующим Континентальной Армией, но осознал, что такая улыбка является плохим знаком. |
We need a commander in chief, not a professor of law standing at the lectern. |
Нам нужен главнокомандующий, а не профессор права, стоящий за кафедрой. |
The military commander was authorized to impose curfews whenever he deemed them necessary and to place anyone under house arrest. |
Командующий имеет право вводить по своему усмотрению комендантский час и подвергать домашнему аресту любого человека. |
Lebedetsky, the commander of Ryabovitch's battery, who had only just overtaken the brigade, was talking to his sergeant at the top of his voice, being always accustomed to shout. |
Батарейный командир Рябовича, Лебедецкий, только что догнавший бригаду, очень громко, от непривычки говорить тихо, беседовал со своим фельдфебелем. |
At the barricade of the Rue Grenetat, a horseman made his appearance and handed to the one who seemed to be the commander of the barricade what had the appearance of a roll of silver. |
У баррикады на улице Гренета появился всадник и вручил тому, кто был начальником над баррикадой, сверток, похожий на сверток с монетами. |
Я вынуждена забрать ваше оружие. |
|
They went to commandeer supplies from the basement in the west wing. |
Они пошли набрать припасов из подвала в западном крыле. |
Emotional detachment, disproportionate outbursts of anger. |
Эмоциональное расстройство, неконтролируемые вспышки гнева. |
Admiral, Commander Sisko is being incredibly short-sighted. |
Адмирал, коммандер Сиско очень не дальновидный! |
Commander, Starfleet has added a diplomatic mission to Oceanus IV. |
Коммандер, Звездный Флот дополнил наше задание дипломатической миссией на Океанус 4. |
Капитан Маклеллан... часто покупала одежду через интернет. |
|
As you've seen, commander, we're a top-tier facility, in the equipment we provide |
Как видите, коммандер, мы работаем на высшем уровне, что касается как оборудования... |
никогда не думал, что окажусь в капитанском кресле. |
|
That goes for his present commander as well as his past. |
Это касается бывшего и нынешнего командира. |
Командор меня сюда тайком провел на один вечер. |
|
No, I only served as a Company Commander. |
Нет, только роты. |
Theirs is not to command, but to be commanded. |
Их дело не руководить, а подчиняться. |
Soon we'll have new recruits and you lot will be passed along to the Lord Commander for assignment and they will call you men of The Night's Watch, but you'd be fools to believe it. |
Скоро у нас будут новые рекруты. и ты будешь переведен к Лорду Командующему для службы и они будут звать тебя человеком из Ночного дозора, но вам надо было бы быть дураками, чтобы в это верить. |
The phone on the commander's belt lay against the floor, vibrating over and over against the cold marble. |
Сотовый телефон на поясе гвардейца касался пола и начинал постукивать о мрамор каждый раз, когда раздавался очередной вибрирующий сигнал. |
Yes, Commander, it is unacceptable. By then, we will be in the full force of the storm. |
Да, командующий, это неприемлемо, потому что к тому времени шторм наберет полную силу. |
The lieutenant commander had Top Secret clearance. |
У капитана-лейтенанта был высший уровень допуска. |
Oh, you commanded me to keep watch upon your envious brothers. |
Да, вот что, ты мне приказал следить за братьями своими, наполненными завистью. |
My new friend and I are gonna take a boat to Grand Cayman, have a little chat with Commander Jackson. |
Мои новые друзья прокатятся со мной на Большой Кайман, чтобы немного поболтать с коммандером Джексоном. |
When soldiers lack discipline, the fault lies with their commander. |
Когда у солдат отсутствует дисциплина, вина лежит на их командире. |
Master Sergeant Gunn, U.S. Army Tank Detachment. |
Сержант Ганн, танковая бригада армии США. |
The JSOC Commander, to advise; myself, the President's nomin... |
Командир СКСО для консультирования, меня же, президент отправил... |
Commander Kelly and the crew arrived at Kennedy Space Center on 3 August 2007, for final launch preparations. |
Коммандер Келли и экипаж прибыли в Космический центр Кеннеди 3 августа 2007 года для окончательной подготовки к запуску. |
It is uncertain what orders were given to the palace detachment, and what level of force they detailed. |
Неясно, какие приказы были даны Дворцовому отряду, и какой уровень силы они детализировали. |
Shortly after this augmentation, two detachments entered the regular army, and it therefore became necessary to recruit again. |
Вскоре после этого увеличения в регулярную армию вошли два отряда, и поэтому возникла необходимость вновь набирать рекрутов. |
By April 1945, the regiment, commanded by Colonel Stefan Starnawski, was trained, equipped and ready to fight. |
К апрелю 1945 года полк под командованием полковника Штефана Старнавского был обучен, экипирован и готов к бою. |
Another ship there at that time was HMS Siren, captained by Tobias Furneaux, who had commanded Adventure on Cook's second voyage. |
Другим кораблем, находившимся там в то время, был HMS Siren, капитаном которого был Тобиас Фурно, командовавший приключением во время второго рейса Кука. |
В ВВС командиром крыла рукав/плечо погоны. |
|
It includes highly trained soldiers, a team of commander, assistant commander, sniper, spotter, machine-gun supporter, bomber, and a pair of assault group. |
Она включает в себя хорошо подготовленных солдат, команду командира, помощника командира, снайпера, корректировщика, пулеметчика, бомбардировщика и пару штурмовых групп. |
The commander, Arthur Percival had advised London of needed defence improvements, but they were denied as cost cutting. |
Командующий армией Артур Персиваль предупреждал Лондон о необходимости улучшения обороны, но ему было отказано в этом из-за сокращения расходов. |
USS Mississippi landed her detachment at El Cuero on 19 June. |
Американский корабль Миссисипи высадил свой отряд в Эль-Куэро 19 июня. |
The Supreme Leader is the commander-in-chief of the armed forces, controls the military intelligence and security operations, and has sole power to declare war or peace. |
Верховный лидер является главнокомандующим Вооруженными силами, контролирует военную разведку и операции по обеспечению безопасности и обладает исключительной властью объявлять войну или мир. |
In 1978, Li fought in the Sino-Vietnamese War as a company commander in the Guangxi Military District. |
В 1978 году Ли участвовал в Китайско-вьетнамской войне в качестве командира роты в военном округе Гуанси. |
About a month later, under British direction, Reza Khan's 3,000-4,000 strong detachment of the Cossack Brigade reached Tehran. |
Примерно через месяц под британским руководством отряд казачьей бригады Реза-хана численностью 3000-4000 человек достиг Тегерана. |
Detachment means withdrawal from outer world and calming of mind, while practice means the application of effort over time. |
Отрешенность означает уход от внешнего мира и успокоение ума, а практика означает применение усилий с течением времени. |
A division is a formation of three or four brigades, around twenty thousand personnel, commanded by a Major General. |
Дивизия-это формирование из трех или четырех бригад, около двадцати тысяч человек личного состава, под командованием генерал-майора. |
Three were assigned to the 53rd Aviation Detachment in South Vietnam for testing, with the remaining one retained in the U.S. for weapons testing. |
Три из них были приписаны к 53-му авиационному отряду в Южном Вьетнаме для проведения испытаний, а оставшийся был оставлен в США для испытаний оружия. |
During the Boxer Rebellion, Linevich was commander of the 1st Siberian Army Corps. |
Во время боксерского восстания Линевич был командиром 1-го Сибирского армейского корпуса. |
General P. G. T. Beauregard commanded the Confederate Department of South Carolina, Georgia, and Florida. |
Генерал П. Г. Т. Борегард командовал конфедеративным Департаментом Южной Каролины, Джорджии и Флориды. |
Retro shows nostalgia with a dose of cynicism and detachment. |
Ретро показывает ностальгию с дозой цинизма и отстраненности. |
Balamindin again commanded the Kaungton fort. |
Баламиндин снова командовал фортом Каунгтон. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «detachment commander».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «detachment commander» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: detachment, commander , а также произношение и транскрипцию к «detachment commander». Также, к фразе «detachment commander» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.