Submarine commander - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Submarine commander - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
командир подводной лодки
Translate

- submarine [adjective]

noun: подводная лодка, подводное растение

adjective: подводный

verb: потопить подводной лодкой

  • submarine recognition - опознавание подводных лодок

  • anti submarine warfare force - противолодочные силы

  • anti submarine warfare submarine - противолодочная подводная лодка

  • submarine base - база субмарин

  • submarine captain - капитан подводной лодки

  • anti submarine defence - противолодочная оборона

  • snorkel submarine - подводная лодка с устройством РДП

  • submarine radio set - подводная радиостанция

  • anti submarine weapons system - система противолодочного оружия

  • submarine cargo ship - подводное грузовое судно

  • Синонимы к submarine: undersea, pigboat, sub, grinder, hero sandwich, hoagy, poor boy, bomber, hoagie, torpedo

    Антонимы к submarine: above, overhead, surface ship, over water, public transit, surface, city transport, collective transport, community transport, heavy rail

    Значение submarine: existing, occurring, done, or used under the surface of the sea.

- commander [noun]

noun: командир, командующий, начальник, капитан 3 ранга

adjective: командующий



He would recall the performance of the L-class submarine when he commanded other such vessels in early 1940.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он вспомнит, как действовала подводная лодка класса L, когда он командовал другими подобными судами в начале 1940 года.

Captain 1st Rank Nikolai Vladimirovich Zateyev was the first commander of the submarine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Капитан 1 ранга Николай Владимирович Затеев был первым командиром подводной лодки.

These comparisons could be taken to imply that submarine commanders did have more difficulty in deciding where a ship was heading and where to aim.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из этих сравнений можно сделать вывод, что командирам подводных лодок действительно было труднее решить, куда направляется корабль и куда целиться.

Late on Saturday night, nine hours after the boat sank, Northern Fleet commander Admiral Popov ordered the first search for the submarine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поздно вечером в субботу, через девять часов после того, как лодка затонула, командующий Северным флотом адмирал Попов отдал приказ о первых поисках подводной лодки.

On 5 July, the submarine Growler, under command of Lieutenant Commander Howard Gilmore, attacked three Japanese destroyers off Kiska.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

5 июля подводная лодка Гроулер под командованием лейтенанта-коммандера Говарда Гилмора атаковала три японских эсминца у острова Киска.

His First Lieutenant was Stephen Jenner, who later became the commander of the Canadian Submarine fleet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его первым лейтенантом был Стивен Дженнер, который впоследствии стал командующим канадским подводным флотом.

For a period he was patrolling for submarines in dirigibles, but in 1916 commanded reconnaissance flights over the Somme battlefield.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторое время он патрулировал подводные лодки на дирижаблях, но в 1916 году командовал разведывательными полетами над полем битвы на Сомме.

Many submarine commanders in the first two years of the war reported explosions of the warhead with little to no damage of the enemy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие командиры подводных лодок в первые два года войны сообщали о взрывах боеголовки практически без ущерба для противника.

Wanklyn now formed part of the 10th Submarine Flotilla in Malta under the command of Commander George Simpson.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь ванклин входил в состав 10-й флотилии подводных лодок на Мальте под командованием Коммандера Джорджа Симпсона.

Brookhart was replaced by Commander Chris Harkins, deputy commander of Submarine Squadron Eight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Брукхарта сменил командир Крис Харкинс, заместитель командира восьмой эскадрильи подводных лодок.

A new generation of nuclear missile submarines, the Dreadnought-class, was ordered in 2016.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2016 году было заказано новое поколение атомных ракетных подводных лодок класса Дредноут.

I'm sorry you made this long trip for nothing, Commander.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я сожалею, что вы проделали этот долгий путь впустую, коммандер.

He commandeered an extra chair from his neighbor's desk and rolled it over for Maura to sit in.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лукас утащил свободный стул из-за соседнего стола и подкатил его к Мауре.

We need a commander in chief, not a professor of law standing at the lectern.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нам нужен главнокомандующий, а не профессор права, стоящий за кафедрой.

At the barricade of the Rue Grenetat, a horseman made his appearance and handed to the one who seemed to be the commander of the barricade what had the appearance of a roll of silver.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У баррикады на улице Гренета появился всадник и вручил тому, кто был начальником над баррикадой, сверток, похожий на сверток с монетами.

He has broken his ribs, said the commander, in a low voice. No matter; he is an excellent fellow, and we must not leave him. We will try and carry him on board the tartan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У него сломаны ребра, - сказал шепотом капитан. - Все равно, он славный товарищ, и нельзя его покидать; постараемся перенести его на тартану.

A gargantuan unmarked submarine blew its ballast and rose on a cloud of bubbles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гигантская подводная лодка без опознавательных знаков сбросила балласт и поднялась, вздыбив на поверхности тучу брызг.

She was Venus rising out of a submarine hatch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она была подобна Венере, поднимавшейся из люка подводной лодки.

You've lost another submarine?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы потеряли еще одну лодку?

Submarines they've built themselves, like.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И сами их строят.

I'm an FBI agent, I'm commandeering this bus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я агент ФБР, я реквизирую этот автобус.

They went to commandeer supplies from the basement in the west wing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они пошли набрать припасов из подвала в западном крыле.

Once again, reposition all nuclear submarines out of the Baltic Sea.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще раз. Вывести все атомные подлодки из Балтийского моря.

Admiral, Commander Sisko is being incredibly short-sighted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Адмирал, коммандер Сиско очень не дальновидный!

Commander McLellan... she buys a lot of clothes online.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Капитан Маклеллан... часто покупала одежду через интернет.

As you've seen, commander, we're a top-tier facility, in the equipment we provide

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как видите, коммандер, мы работаем на высшем уровне, что касается как оборудования...

Commander Rod Jackson has set forth an answer to Echo's desperate call for help and if his hunch is right he will see for himself the horror stalking outer space.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Коммандер Род Джексон откликнулся На отчаянный зов базы Эхо о помощи и если его догадка является правильной он сможет лично увидеть ужас, подкравшийся из внешнего космоса

Never thought I'd be in the commander's chair.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

никогда не думал, что окажусь в капитанском кресле.

Visitor High Commander Anna's daughter Lisa is being held by Fifth Column terrorists for ransom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лиза - дочь Анны, Главнокомандующей Визитеров удерживается террористами Пятой колонны с целью выкупа.

The Commander smuggled me in for the night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Командор меня сюда тайком провел на один вечер.

If you hadn't put in a good word with Commander Lu, Master wouldn't have gotten out so easily.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если бы вы не договорили с командующим Лю, хозяина не отпустили бы

In Ar Rifa, this commander taught us something about seizing the initiative.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Ар Рифа, этот командир показал нам, что такое перехват инициативы.

Soon we'll have new recruits and you lot will be passed along to the Lord Commander for assignment and they will call you men of The Night's Watch, but you'd be fools to believe it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скоро у нас будут новые рекруты. и ты будешь переведен к Лорду Командующему для службы и они будут звать тебя человеком из Ночного дозора, но вам надо было бы быть дураками, чтобы в это верить.

The phone on the commander's belt lay against the floor, vibrating over and over against the cold marble.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сотовый телефон на поясе гвардейца касался пола и начинал постукивать о мрамор каждый раз, когда раздавался очередной вибрирующий сигнал.

Yes, Commander, it is unacceptable. By then, we will be in the full force of the storm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, командующий, это неприемлемо, потому что к тому времени шторм наберет полную силу.

The lieutenant commander had Top Secret clearance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У капитана-лейтенанта был высший уровень допуска.

The Commander likes his eggs lately.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Командор в последнее время полюбил яйца.

My new friend and I are gonna take a boat to Grand Cayman, have a little chat with Commander Jackson.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мои новые друзья прокатятся со мной на Большой Кайман, чтобы немного поболтать с коммандером Джексоном.

When soldiers lack discipline, the fault lies with their commander.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда у солдат отсутствует дисциплина, вина лежит на их командире.

By April 1945, the regiment, commanded by Colonel Stefan Starnawski, was trained, equipped and ready to fight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К апрелю 1945 года полк под командованием полковника Штефана Старнавского был обучен, экипирован и готов к бою.

Another ship there at that time was HMS Siren, captained by Tobias Furneaux, who had commanded Adventure on Cook's second voyage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другим кораблем, находившимся там в то время, был HMS Siren, капитаном которого был Тобиас Фурно, командовавший приключением во время второго рейса Кука.

An RAAF wing commander's sleeve/shoulder insignia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ВВС командиром крыла рукав/плечо погоны.

A conversion from US gallons per hundred miles to litres per hundred miles is as useful as windscreen wipers on a submarine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Переход от американских галлонов на сто миль к литрам на сто миль так же полезен, как стеклоочистители на подводной лодке.

The Supreme Leader is the commander-in-chief of the armed forces, controls the military intelligence and security operations, and has sole power to declare war or peace.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Верховный лидер является главнокомандующим Вооруженными силами, контролирует военную разведку и операции по обеспечению безопасности и обладает исключительной властью объявлять войну или мир.

Led by George Washington, they ambushed a small French force at Jumonville Glen on 28 May 1754 killing ten, including commander Jumonville.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возглавляемые Джорджем Вашингтоном, они напали из засады на небольшой французский отряд в Джумонвилле Глен 28 мая 1754 года, убив десять человек, включая командира Джумонвилля.

Research conducted at the HAARP facility has allowed the US military to perfect communications with its fleet of submarines by sending radio signals over long distances.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исследования, проведенные на объекте HAARP, позволили американским военным усовершенствовать связь со своим флотом подводных лодок, посылая радиосигналы на большие расстояния.

Japanese officials left for Manila on August 19 to meet Supreme Commander of the Allied Powers Douglas MacArthur, and to be briefed on his plans for the occupation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Японские официальные лица выехали в Манилу 19 августа, чтобы встретиться с Верховным Главнокомандующим союзных держав Дугласом Макартуром и получить информацию о его планах оккупации.

They were willing to identify their boat to their captors and described their vessel as a 1,500 ton submarine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они были готовы идентифицировать свою лодку для своих захватчиков и описали свое судно как подводную лодку весом 1500 тонн.

He engaged with a full spread of torpedoes, and the submarine blew apart and sank.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он атаковал с полным разбросом торпед, и субмарина взорвалась и затонула.

In 2013, Mateschitz purchased a custom DeepFlight Super Falcon, an extreme $1.7 million submarine for guests at his Laucala Island resort in Fiji.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2013 году Матешиц приобрел специально созданную подводную лодку DeepFlight Super Falcon-экстремальную субмарину стоимостью 1,7 миллиона долларов для гостей своего курорта на острове Лаукала на Фиджи.

Later, the Rats bring Arthur onto their submarine, where he meets with Suzy Turquiose Blue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позже крысы приносят Артура на свою подводную лодку, где он встречается со Сьюзи бирюзово-голубой.

Wanklyn dived the submarine to 45 feet and climbed to periscope depth when he could hear the destroyer passing off to the west.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ванклин погрузил субмарину на 45 футов и поднялся на перископную глубину, когда услышал, что эсминец уходит на Запад.

General P. G. T. Beauregard commanded the Confederate Department of South Carolina, Georgia, and Florida.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Генерал П. Г. Т. Борегард командовал конфедеративным Департаментом Южной Каролины, Джорджии и Флориды.

The orb of glass like a submarine, someone should almost mention Talhoffer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Техническое обслуживание также было более интенсивным и дорогостоящим.

He acknowledged receiving general warnings about submarines, but had not been informed of the sinking of Earl of Lathom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он признал, что получал общие предупреждения о подводных лодках, но не был проинформирован о потоплении графа Латома.

MESMA is available for the Agosta 90B and Scorpène-class submarines.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

MESMA выпускается для подводных лодок класса Agosta 90B и Scorpène.

Tireless is the second submarine of the Royal Navy to bear this name.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неутомимый - вторая подводная лодка Королевского флота, носящая это имя.

During that year, all Trafalgar-class submarines were inspected for similar problems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В течение этого года все подводные лодки класса Трафальгар были проверены на наличие подобных проблем.

In 1951, Wrangler became the first ship of her class to be converted into a Type 15 anti-submarine frigate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1951 году Вранглер стал первым кораблем своего класса, переоборудованным в противолодочный фрегат типа 15.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «submarine commander». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «submarine commander» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: submarine, commander , а также произношение и транскрипцию к «submarine commander». Также, к фразе «submarine commander» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information