Developing range - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Developing range - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
разработки диапазон
Translate

- developing [verb]

adjective: развивающийся

noun: освоение, разрабатывание

- range [noun]

noun: диапазон, ряд, круг, дальность, область, серия, пределы, радиус действия, зона, линия

verb: выстраивать в ряд, простираться, тянуться, располагать в порядке, странствовать, располагать по порядку, ставить в порядке, выравнивать, выстраиваться в ряд, примыкать

adjective: любящий порядок, остепенившийся, степенный, аккуратный

  • broad range - обширный ряд

  • decisive range - дальность действительного огня

  • range corridor - трасса полигона

  • single-digit range - Диапазон одноразрядная

  • matching range - диапазон согласования

  • name range - имя диапазона

  • distinctive range+ - Отличительная диапазон +

  • dramatic range - драматическое диапазон

  • some range - некоторые диапазоны

  • impedance range - диапазон импеданса

  • Синонимы к range: sweep, horizon, span, limits, confines, field, scope, compass, bounds, area

    Антонимы к range: part, extreme, restrict, disorganize, disorder, be direct

    Значение range: the area of variation between upper and lower limits on a particular scale.



The developing fetus is susceptible to a range of environmental factors that can cause birth defects and problems in later development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Развивающийся плод восприимчив к целому ряду факторов внешней среды, которые могут вызвать врожденные дефекты и проблемы в дальнейшем развитии.

Each candidate design is then tested by developing a wide range of examples to explore the utility of the designs relative to the purpose for each schematic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый проект-Кандидат затем тестируется путем разработки широкого спектра примеров для изучения полезности проектов относительно цели для каждой схемы.

It also quickly widened the range of products it was developing and producing, including the M4 Sherman tank and the Chrysler A57 multibank tank engine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также быстро расширил ассортимент продукции, которую он разрабатывал и производил, включая танк M4 Sherman и многобанковый танковый двигатель Chrysler A57.

The second thing you should notice is that the bulk of the growth comes from the developing countries, from China, from India, from the rest of the world, which includes South Africa and Indonesia and Brazil, as most of these countries move their people into the lower range of lifestyles that we literally take for granted in the developed world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Второй важный момент — большáя доля в этом увеличении приходится на развивающиеся страны: Китай, Индия и остальные страны мира, включая Южную Африку, Индонезию и Бразилию, так как во многих из них снижается уровень жизни, который мы в развитых странах принимаем как должное.

Kawasaki has also been developing systems that enable a wide range of municipal and industrial waste to be recovered, recycled and put to new use.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Компания Kawasaki также разрабатывает системы, позволяющие утилизировать, перерабатывать и использовать в новых целях широкий спектр бытовых и промышленных отходов.

Iran has not abandoned enrichment, stopped developing long-range missiles or ceased assistance to Syrian president Bashar al-Assad.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иран не отказался от обогащения урана, не прекратил работы по созданию ракет большой дальности и не лишил своей поддержки сирийского президента Башара аль-Асада.

In the 1970s, the United States began developing the reusable orbital Space Shuttle spaceplane, and launched a range of uncrewed probes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1970-х годах Соединенные Штаты начали разработку многоразового орбитального космического челнока spaceplane и запустили целый ряд необработанных зондов.

We confirmed with the Pentagon: the Russians have been developing a new long-range missile.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пентагон подтвердил: русские начали разработку новой ракеты дальнего радиуса действия.

It allows for the child to have a healthy developing body, and a BMI within the normal range.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это позволяет ребенку иметь здоровое развивающееся тело и ИМТ в пределах нормы.

Estimates of the percentage of people affected range from 20 to 50% among travelers to the developing world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По оценкам, доля пострадавших людей колеблется от 20 до 50% среди путешественников в развивающиеся страны.

South Korea is developing a simplified medium range SAM system, M-SAM Cheolmae-2, based on technology from the 9M96 missile and with help of the Almaz.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Южная Корея разрабатывает упрощенную систему ЗРК средней дальности M-SAM Cheolmae-2, основанную на технологии от ракеты 9М96 и с помощью алмаза.

In the 1980s, developing software that could function with a wide range of graphics hardware was a real challenge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1980-е годы разработка программного обеспечения, которое могло бы работать с широким спектром графического оборудования, была настоящей проблемой.

The United States and other nations are developing AI applications for a range of military functions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Соединенные Штаты и другие страны разрабатывают приложения искусственного интеллекта для целого ряда военных функций.

Bull continued working with the ERFB ammunition design, developing a range of munitions that could be fired from existing weapons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Булл продолжал работать с проектом боеприпасов ERFB, разрабатывая целый ряд боеприпасов, которые могли бы быть выпущены из существующего оружия.

We're also developing a range of non-narcotic products.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы так же разрабатываем ряд ненаркотических продуктов.

Japan is also developing high-speed gliding missiles with a range of 1000 km.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Япония также разрабатывает высокоскоростные скользящие ракеты с дальностью полета 1000 км.

53% of the global biotech crop area of 181.5 million hectares was grown in 20 developing countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

53% мировых биотехнологических посевных площадей площадью 181,5 млн га было выращено в 20 развивающихся странах.

The cement-like composite can be formed into several different shapes, which results in an extremely versatile range of deployment methods.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Похожему на цемент композиту можно придать разную форму, поэтому способов его использования невероятно много.

That Governments should seek innovative and cooperative arrangements to improve port facilities and services for land-locked developing countries;.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

правительствам искать новые и совместные решения, способствующие улучшению портовых сооружений и качества обслуживания развивающихся стран, не имеющих выхода к морю;.

If developing countries are to become truly developed they have to adopt modes of production based on information and communications technology.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если развивающиеся страны действительно хотят стать развитыми, они должны приспосабливать свое производство к методам производства, основанным на технологии информатики и коммуникации.

Studying entrepreneurial skills should not be separated from studying other disciplines, but rather incorporated into a wide range of teaching activities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Освоение предпринимательских навыков должно обеспечиваться не отдельно от изучения других дисциплин, а в рамках широкого комплекса учебных мероприятий.

The ability to enter this developing international markets depends more on the question of scale than that of nationality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Способность выйти на такие развивающиеся международные рынки определяется, скорее, не национальной принадлежностью, а масштабами деятельности.

While not all have initiated an inter-ministerial process, all have engaged to some extent in developing objectives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя не все развернули межведомственный процесс, все они в какой-то степени занимаются разработкой задач.

The Department, for its part, should produce information in areas of special interest to the developing countries, and thus help bridge the gap.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Департамент, со своей стороны, должен обеспечивать предоставление информации в областях, представляющих особый интерес для развивающихся стран, и, таким образом, содействовать устранению этого пробела.

Such trade restrictions further limit the growth prospects and opportunities for job creation in developing countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такие препятствия на пути торговли еще более ограничат перспективы роста и возможности создания новых рабочих мест в развивающихся странах.

The developing world, which was endeavouring to attract private investment, attached great importance to the Guide.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Развивающиеся страны, которые стремятся привлекать частные инвестиции, придают Руководству большое значение.

One of the delegates stressed the importance of ISAR's work considering the lack of professional knowledge in developing countries and especially in the LDCs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Один из делегатов подчеркнул важность работы МСУО с учетом нехватки профессиональных кадров в развивающихся странах, прежде всего в НРС.

If the experience of the East Asian developing countries is any guide, a high savings rate of about 30 per cent is a prerequisite of rapid growth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если ориентироваться на опыт развивающихся стран Восточной Азии, то для быстрого роста необходимо обеспечить высокий показатель накоплений - порядка 30 процентов.

Indeed, in 2009, more than $1 trillion in private capital flowed to developing countries - nine times more than total aid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Действительно, за 2009 год в развивающиеся страны пришло более 1 триллиона долларов США частного капитала - в девять раз больше общей помощи.

The developing countries were able to derive mutual benefit from sharing their often similar experiences of problems such as illiteracy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Развивающиеся страны смогли извлечь взаимные выгоды, обмениваясь часто аналогичным опытом в отношении таких проблем, как неграмотность.

Said invention makes it possible to simplify multiplexing devices which are easily tunable on any range of optical waves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Технический результат состоит е упрощении устройств уплотнения с настройкой на любой диапазон оптических волн.

A reduction in tariff levels and a simplification of tariff structures would help raise developing country exports.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Снижение тарифных ставок и упрощение структуры тарифов позволило бы расширить экспорт из развивающихся стран.

The administration is not known for its long-range strategy — Obama has all but derided the term — but in the case of Russia it certainly needs one.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У администрации вряд ли имеется долгосрочная стратегия — ведь Обама едва ли не смеется над этим термином. Но что касается России, такая долгосрочная стратегия определенно нужна.

The F-18's have been loaded with bunker-buster ordinance and will be in range in seven minutes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ф-18 вооружены противобункерными ракетами и будут в зоне открытия огня через семь минут.

I was thinking about developing a boxing-glove arrow, and then I thought,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я подумывал о разработке стрелы наподобие боксерской перчатки, а затем мне пришла мысль,

They were developing defense technology and training our officers to gather intelligence on the Klingons and any other potential enemy who means to do us harm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Там разрабатывали оборонные технологии и обучали офицеров собирать информацию о Клингонах и других наших потенциальных противниках.

So. Turns out you can use a rocket launcher from that range.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так оказалось, вы можете использовать ракетную установку с такой дальности.

In developing countries maybe, but here it's pretty much been replaced by newer agents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В развивающихся странах может быть, но здесь его отлично заменили современными средствами.

Up until the late 11th and early 12th centuries, the Cumans fought mainly as light cavalry, later developing heavy cavalry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вплоть до конца XI-начала XII веков половцы сражались в основном как легкая кавалерия, позже развивая тяжелую кавалерию.

Despite its common names, it has a wide range of hosts including several species of wild birds and mammals including humans.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на свои общие названия, он имеет широкий спектр хозяев, включая несколько видов диких птиц и млекопитающих, включая человека.

Evidence increasingly suggests that atrial fibrillation is independently associated with a higher risk of developing dementia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Данные все чаще указывают на то, что фибрилляция предсердий независимо связана с более высоким риском развития деменции.

I'm in the process of developing several articles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я в процессе разработки нескольких статей.

Liam is also the owner of the clothing range Pretty Green, named after a song by The Jam.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лиам также является владельцем модельного ряда Pretty Green, названного в честь песни The Jam.

Australian species range from the tiny 8 cm weebill to the huge, flightless emu.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Австралийские виды варьируют от крошечного 8-сантиметрового долгоносика до огромного нелетающего эму.

Hart’s Ladder of Participation is a model that can be used when developing and working on youth participation projects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лестница участия Харта - это модель, которую можно использовать при разработке и работе над проектами участия молодежи.

Engaging in anal or oral sex with an HPV-infected partner may increase the risk of developing these types of cancers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Занятия анальным или оральным сексом с партнером, инфицированным ВПЧ, могут увеличить риск развития этих видов рака.

Economy The Italian Economy is poor because the intellectual rights are not protected and “rich industries” cannot exist developing technologies to export.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Экономика итальянская экономика бедна, потому что интеллектуальные права не защищены и “богатые отрасли не могут существовать, разрабатывая технологии для экспорта.

Also, the author was surprised that PR Mallory was developing integrated circuits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, автор был удивлен, что PR Мэллори разрабатывает интегральные схемы.

The longer a person has had diabetes, the higher their risk of developing some ocular problem.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чем дольше человек болеет диабетом, тем выше риск развития у него некоторых глазных проблем.

Its emphasis is primarily on strategic risk management and mitigation, as well as developing policies and planning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основное внимание уделяется стратегическому управлению рисками и смягчению их последствий, а также разработке политики и планированию.

Malaysia and Thailand have assessed adolescent reproductive health needs with a view to developing adolescent-specific training, messages and materials.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Малайзия и Таиланд провели оценку потребностей подростков в области репродуктивного здоровья с целью разработки специальных учебных программ, сообщений и материалов для подростков.

Psoriasis increases the risk of developing squamous cell carcinoma of the skin by 431% and increases the risk of basal cell carcinoma by 100%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Псориаз увеличивает риск развития плоскоклеточного рака кожи на 431% и увеличивает риск развития базально-клеточного рака на 100%.

There is also a Parent Resource Corner with reference materials on topics ranging from the developing brain to behavior intervention techniques.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существует также Родительский ресурсный уголок со справочными материалами по темам, начиная от развивающегося мозга и заканчивая методами вмешательства в поведение.

Species such as crab-apple, beech, walnut, oaks, maples, sycamore, horse-chestnut, willows and lime are prone to developing frost crack given the right conditions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такие виды, как краб-яблоня, Бук, грецкий орех, дубы, клены, сикоморы, конский каштан, ивы и липы, склонны к образованию морозных трещин при определенных условиях.

Helminth infections are common in many developing countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гельминтозы распространены во многих развивающихся странах.

In addition to the acute problems of water pollution in developing countries, developed countries also continue to struggle with pollution problems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помимо острых проблем загрязнения водных ресурсов в развивающихся странах, развитые страны также продолжают бороться с проблемами загрязнения.

Government corruptions and inadequate labour protection legislation in developing countries have also contributed to the suffering of their employees.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Коррумпированность правительства и неадекватное законодательство в области охраны труда в развивающихся странах также способствовали страданиям их работников.

Women, specifically postmenopausal women, are at greatest risk of developing TTS.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Женщины, особенно женщины в постменопаузе, подвергаются наибольшему риску развития ТТС.

He is also known for founding and developing the city of Saint Petersburg, which remained the capital of Russia until 1917.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также известен тем, что основал и развил город Санкт-Петербург, который оставался столицей России до 1917 года.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «developing range». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «developing range» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: developing, range , а также произношение и транскрипцию к «developing range». Также, к фразе «developing range» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information