Digital and hard copies - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: цифровой, пальцевидный, пальцеобразный, перстовидный, имеющий разряды
noun: перст, палец, клавиша
inter-chip digital link - цифровой канал связи
digital idle stabilizer - цифровой стабилизатор холостого хода
digital output unit - Блок цифрового выхода
arrival of digital - прибытие цифровой
in print and digital format - в печатном и цифровом формате
digital devices - цифровые устройства
available digital - доступны цифровые
digital donations - цифровые пожертвования
digital patterns - цифровые модели
digital satellite equipment - цифровое спутниковое оборудование
Синонимы к digital: electronic, numeral, numerical, numeric, differential, computerized, algorithmic, fractional, computer, fingered
Антонимы к digital: nondigital, manual, real, analogue, machine operated, mechanical, mechanically operated, motor operated, power operated, automatic
Значение digital: (of signals or data) expressed as series of the digits 0 and 1, typically represented by values of a physical quantity such as voltage or magnetic polarization.
and please - и, пожалуйста,
and skin - и кожа
and rather - и довольно
script and - сценарий и
dawn and - рассвет и
and terminating - и терминатор
and hats - и головные уборы
insurgency and - мятеж и
depository and - депозитарий и
crust and - кора и
Синонимы к and: also, with, in addition to, along with, together with, as well as, furthermore, plus, besides
Антонимы к and: less, nor, minus, dissimilar, apart from, aside from, bar, but, devoid of, discrepant
Значение and: used to connect words of the same part of speech, clauses, or sentences that are to be taken jointly.
adjective: жесткий, твердый, трудный, тяжелый, сильный, упорный, крепкий, суровый, аппаратный, резкий
adverb: тяжело, сильно, упорно, крепко, жестко, с трудом, твердо, настойчиво, больно, жестоко
noun: каторга, брод
hard panning - твердая накатка
commitment and hard work - самоотдача и усердие
local network hard drive - локальный сетевой жесткий диск
especially hard hit - особенно сильный удар
it was hard - это было сложно
hard to deny - Трудно отрицать,
hard language - жесткий язык
hard to imagine that - Трудно себе представить, что
are gonna be hard - это будет сложно
hard on you - трудно на вас
Синонимы к hard: firm, flinty, frozen, rigid, compact, compacted, compressed, close-packed, impenetrable, unbreakable
Антонимы к hard: easy, flexible, weak, straightforward, yielding, easily, simply, just, very easily, soft
Значение hard: solid, firm, and resistant to pressure; not easily broken, bent, or pierced.
verb: копировать, списать, переписывать, списывать, подражать, воспроизводить, срисовать, делать копию, снимать копию, перерисовывать
noun: копия, экземпляр, образец, рукопись, репродукция, материал для статьи, материал для книги
destroy all copies - уничтожить все копии
obtain copies - получить копии
copies can be obtained - копии могут быть получены
scan copies - копии сканирования
volume shadow copies - объем теневых копий
photo copies - фотокопии
more copies - больше копий
reduced copies - уменьшенные копии
color copies - цветные копии
together with copies - вместе с копиями
Синонимы к copies: duplicate, reprint, mimeograph, carbon (copy), photocopy, mimeo, facsimile, Xerox, transcript, replication
Антонимы к copies: original, sample, specimen, initial
Значение copies: a thing made to be similar or identical to another.
It was later reported by Hashino that combined physical shipments and digital sales had reached over 550,000 copies by September 2016. |
Позже Хашино сообщил, что совокупные физические поставки и цифровые продажи достигли более 550 000 копий к сентябрю 2016 года. |
The achievement was attributed to a record-breaking digital sales debut, as 286,000 copies were sold in its first week of availability. |
Это достижение было связано с рекордным дебютом в области цифровых продаж, так как за первую неделю продаж было продано 286 000 копий. |
The same songs peaked at number 2, 3 and 4 on the Billboard World Digital Songs chart, selling 13,000 copies combined. |
Те же самые песни достигли пика на 2, 3 и 4 строчках в чарте Billboard World Digital Songs, продав вместе 13 000 копий. |
Rock Ridge Music distributes hard copies of music, merchandise, digital music, and other media internationally. |
По словам самого Путина, он начал изучать английский язык во время своего первого срока, но у него не хватает времени для обширной практики. |
The song has sold over 1 million digital copies in the UK, and over 4 million in the US as of July 2014. |
Песня была продана более чем в 1 млн цифровых копий в Великобритании и более чем в 4 млн в США по состоянию на июль 2014 года. |
The song reached No. 1 on the digital song chart the next day with 189,000 copies sold for the week. |
На следующий день песня заняла первое место в цифровом песенном чарте, продав за неделю 189 000 копий. |
These three books are available in digital copies at HathiTrust as of November 2018. |
Эти три книги доступны в цифровом виде в HathiTrust по состоянию на ноябрь 2018 года. |
The digital version of Made sold over 1 million digital copies on QQ Music, Kugou, and Kuwo, China's three major music platforms in a day. |
Цифровая версия Made продала более 1 миллиона цифровых копий на QQ Music, Kugou и Kuwo, трех основных музыкальных платформах Китая за один день. |
The Blu-ray release features a deleted sequence, featurettes, and theatrical trailers as bonus materials, as well as digital and DVD copies. |
Релиз Blu-ray включает в себя удаленную последовательность, характерные черты и театральные трейлеры в качестве бонусных материалов, а также цифровые и DVD-копии. |
It has sold 208,830 digital copies as of January 2016. |
По состоянию на январь 2016 года было продано 208 830 цифровых копий. |
You agree not to redistribute, broadcast, publicly perform or publicly display or transfer any copies of the Digital Goods. Digital Goods may be owned by Microsoft or by third parties. |
Вы соглашаетесь не осуществлять вторичное распространение, трансляцию, публичное представление, публичную демонстрацию или передачу копий Цифровых товаров. |
The CGI, creating digital copies of real universe, requires a visual representation process of these universes. |
CGI, создавая цифровые копии реальной вселенной, требует визуального представления этих вселенных. |
It was certified Double Platinum by the Recording Industry Association of Japan for physical copies and Platinum for its digital sales. |
Он был сертифицирован двойной платиной Ассоциацией звукозаписывающей промышленности Японии для физических копий и платиной для его цифровых продаж. |
For the week dated March 17, 2013, the song debuted on the South Korea Gaon International Chart at number 31 with sales of 6,204 digital copies. |
За неделю, датированную 17 марта 2013 года, песня дебютировала в Международном чарте Южной Кореи Gaon под номером 31 с продажами 6204 цифровых копий. |
And then I make digital copies of it over and over again, each time removing elements to it. |
А после делаю электронные копии поверх снова и снова, Каждый раз, перемещая детали. |
All hard copies and digital files. |
Все бумажные копии и цифровые файлы. |
Unlike analog duplication, digital copies are exact replicas that can be duplicated indefinitely and without generation loss, in principle. |
В отличие от аналогового дублирования, цифровые копии являются точными копиями, которые могут быть продублированы бесконечно и в принципе без потери поколения. |
It contains all 10 episodes, plus deleted scenes, gag reel, making-of featurette, and UltraViolet digital copies of the episodes. |
Он содержит все 10 эпизодов, а также удаленные сцены, кляп-барабан, изготовление характерных черт и ультрафиолетовые цифровые копии эпизодов. |
Since that date, it has sold another 250,000 copies in its print and digital editions. |
С тех пор он продал еще 250 000 экземпляров в своих печатных и цифровых изданиях. |
It was released on CD, digital download and black vinyl with a special limited edition, heavyweight pressing of 333 signed and numbered red vinyl copies. |
Он был выпущен на CD, цифровой загрузке и черном виниле со специальным ограниченным тиражом, тяжеловесным прессованием из 333 подписанных и пронумерованных красных виниловых копий. |
As of January 2019, the combined physical and digital sales of the game have exceeded 1.5 million copies worldwide. |
По состоянию на январь 2019 года совокупные физические и цифровые продажи игры превысили 1,5 миллиона копий по всему миру. |
Digital copying machines make only one scanning per copying page, not depending of number of copies they produce; that is why they serve longer. |
Они отличаются тем, что при создании нескольких копий происходит только один проход сканирующего элемента, в отличие от аналоговых, где число проходов равно числу копий. |
Since it became available as a download in the digital era, it has also sold 2.49 million digital copies in the US as of November 2019. |
С тех пор как он стал доступен для скачивания в цифровую эпоху, он также продал 2,49 миллиона цифровых копий в США по состоянию на ноябрь 2019 года. |
Lucas stopped at a newsstand to buy copies of Powder and Skiing. |
Лукас остановился у газетного киоска и купил пару журналов. |
He's the guy that kind of discovered me, and kind of got me going in digital media. |
Именно он «открыл» меня, и переманил в сферу цифровых СМИ. |
It reinforces ITU global efforts to promote the digital inclusion of women and the attainment of Goal 3 of the Millennium Development Goals, on gender equality. |
Это дополняет глобальные усилия МСЭ по содействию приобщению женщин к цифровым технологиям и достижению цели З, сформулированной в Декларации тысячелетия и касающейся гендерного равенства. |
We have tracked the ascendance of all former civilizations through their writings, from cave drawings, to papyrus manuscripts, to books, and now to digital. |
Мы видим, что все предшествующие цивилизации существовали и господствовали благодаря письменности – начиная от наскальных рисунков, и заканчивая рукописями на папирусе, книгами, а сейчас – цифровыми носителями. |
The medical board kept coming back each time with the same argument, practically making Xerox copies of their prior claims, changing the titles and simply resubmitting them. |
Медицинская коллегия продолжала приходить с теми же аргументами, что и в предыдущий раз, практически переписывая их под копирку меняя названия. |
However, your copies, they won't need any of that carbon dating crap. |
А вот твоим копиям вся эта углеродная дребедень ни к чему. |
Another officer described Sherry and Sue Luna as carbon copies? |
Еще один сотрудник рассказал, что Шерри и Сью Луна очень похожи. |
Fallout 3, the third game in the Fallout series, was extremely well received by critics and shipped 4.7 million copies by the end of 2008, the year it was released. |
Fallout 3, третья игра в серии Fallout, была чрезвычайно хорошо принята критиками и разошлась тиражом 4,7 миллиона экземпляров к концу 2008 года, когда она была выпущена. |
It reached its million sales mark in the US in August 2014 and by the end of 2014 had sold 1.4 million copies. |
Он достиг своей миллионной отметки продаж в США в августе 2014 года и к концу 2014 года продал 1,4 миллиона копий. |
After the switchover process, analogue channels had ceased broadcasting permanently and the Freeview digital TV services were radiated at an ERP of 5 W each. |
После процесса переключения аналоговые каналы прекратили вещание на постоянной основе, и услуги цифрового телевидения Freeview стали излучаться со скоростью 5 Вт каждый. |
The percussion took on an eerie chromatic quality through digital effects like time-stretching/compression, pitch shifting, ghosting, and psychedelia style reverse. |
Перкуссия приобрела жуткое хроматическое качество благодаря цифровым эффектам, таким как растяжение/сжатие во времени, сдвиг высоты тона, привидение и обратный стиль психоделии. |
Not long after the battle the Confederacy was forced to scuttle the Virginia to prevent its capture, while the Union built many copies of the Monitor. |
Вскоре после битвы Конфедерация была вынуждена затопить Виргинию, чтобы предотвратить ее захват, в то время как Союз построил много копий монитора. |
In its opening week, Comfort Eagle sold about 72,000 copies, debuting at number 13 on the Billboard 200. |
На первой неделе продаж Comfort Eagle разошелся тиражом около 72 000 экземпляров, дебютировав под номером 13 в Billboard 200. |
Digital Kitchen took a four-day trip to Louisiana to film; it also shot scenes at a Chicago church, and on a stage and in a bar in Seattle. |
Цифровая кухня предприняла четырехдневную поездку в Луизиану, чтобы снять фильм; она также снимала сцены в Чикагской церкви, на сцене и в баре в Сиэтле. |
The sleeve design, photo-montages and digital artwork were created by John Haxby. |
Дизайн рукава, фотомонтажи и цифровые иллюстрации были созданы Джоном Хаксби. |
Another seven million copies sold internationally, making it his best-selling album. |
Еще семь миллионов копий было продано по всему миру, что сделало его самым продаваемым альбомом. |
The original edition saw 550 copies, and was relatively well received in the literary community. |
Оригинальное издание вышло тиражом 550 экземпляров и было относительно хорошо принято в литературном сообществе. |
A digital version of the camera was produced in 2014 by Greg Dash of Cyclops Cameras. |
Цифровая версия камеры было произведено в 2014 году Грег Дэш фотоаппаратов Циклоп. |
Even though it is impossible to make perfect copies of an unknown quantum state, it is possible to produce imperfect copies. |
Даже если невозможно создать идеальные копии неизвестного квантового состояния, можно создать несовершенные копии. |
Stone's stock library eventually reached 20,000 images, each selected for its likelihood to sell multiple copies. |
Фондовая библиотека Стоуна в конечном счете достигла 20 000 изображений, каждое из которых было отобрано с учетом вероятности продажи нескольких копий. |
6,000 copies were made in first print run, with a total circulation of 12,000. |
В первом тираже было выпущено 6000 экземпляров, общим тиражом 12 000 экземпляров. |
The album has sold over 9 million copies worldwide and has a 9× platinum certification in the UK where it is the fourth best-selling album of the 2000s decade. |
Альбом был продан тиражом более 9 миллионов копий по всему миру и имеет платиновую сертификацию 9× в Великобритании, где он является четвертым самым продаваемым альбомом десятилетия 2000-х. |
To the modern day, 226 Latin copies of the book have survived, not including translations to various other European languages. |
До наших дней сохранилось 226 латинских экземпляров этой книги, не считая переводов на различные другие европейские языки. |
In the end, about 100,000 copies of Blow were sold across Europe. |
В итоге по всей Европе было продано около 100 000 экземпляров Blow. |
Only 300 copies each of the first two LPs were pressed and sold. |
Только 300 экземпляров каждого из первых двух пластинок были спрессованы и проданы. |
The original pressing, on Thirty Days of Night Records, was a strict run of only 1,000 copies. |
Первоначальный тираж тридцати дней ночных записей был строго ограничен тиражом всего в 1000 экземпляров. |
MVCC aims at solving the problem by keeping multiple copies of each data item. |
MVCC стремится решить эту проблему, сохраняя несколько копий каждого элемента данных. |
And the politicians they have bought off back them, passing laws giving them the exclusive power to decide who can make copies. |
А политики, которых они откупили, поддерживают их, принимая законы, дающие им исключительную власть решать, кто может делать копии. |
Sherlock Holmes was released on DVD and Blu-ray/DVD/digital on 30 March 2010 in the United States. |
Шерлок Холмс был выпущен на DVD и Blu-ray / DVD / digital 30 марта 2010 года в Соединенных Штатах. |
The stimulus is compared to templates or copies in the long-term memory. |
Стимул сравнивается с шаблонами или копиями в долговременной памяти. |
As of April 2017, it has sold 548,000 copies in the country. |
По состоянию на апрель 2017 года в стране было продано 548 000 экземпляров этой книги. |
Havill also said The Times was not delivered in copies marked by apartment, but Woodward and a former neighbor disputed this claim. |
Хэвилл также сказал, что Таймс не была доставлена в экземплярах, помеченных квартирой, но Вудворд и бывший сосед оспорили это требование. |
The album was certified 3x Platinum by the RIAA in March 2005 and it had sold 3,591,000 copies as of April 2011. |
Альбом был сертифицирован RIAA как 3x Platinum в марте 2005 года, и по состоянию на апрель 2011 года было продано 3 591 000 копий. |
Musicians and listeners have argued over the superiority of digital versus analog sound recordings. |
Музыканты и слушатели спорили о превосходстве цифровой звукозаписи над аналоговой. |
But copies of it circulated around the world and had a great impact on youth and student Communist organizations. |
Но копии его распространялись по всему миру и оказали большое влияние на молодежные и студенческие коммунистические организации. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «digital and hard copies».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «digital and hard copies» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: digital, and, hard, copies , а также произношение и транскрипцию к «digital and hard copies». Также, к фразе «digital and hard copies» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.