Direct and indirect jobs - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Direct and indirect jobs - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
прямые и косвенные рабочие места
Translate

- direct [adjective]

adjective: прямой, непосредственный, постоянный, точный, открытый, полный, ясный, личный, правдивый, абсолютный

verb: направлять, руководить, управлять, наводить, режиссировать, дирижировать, устремить, адресовать, ставить, приказывать

adverb: прямо, непосредственно

  • direct publicity - прямая реклама

  • direct approach - прямой подход

  • direct optical - прямая оптическая

  • direct banking operations - прямые банковские операции

  • direct dealing - прямой дилинг

  • direct marketer - прямой маркетинг

  • direct election - прямые выборы

  • direct testing - прямое тестирование

  • in direct relationship with - в прямой связи с

  • direct our lives - направить нашу жизнь

  • Синонимы к direct: unswerving, straight, quickest, undeviating, shortest, nonstop, through, uninterrupted, unbroken, upfront

    Антонимы к direct: indirect, consequential, reverse, remote, inverse, wavy, oblique, misdirect

    Значение direct: extending or moving from one place to another by the shortest way without changing direction or stopping.

- and [conjunction]

conjunction: и, а, но

noun: конъюнкция

adverb: иначе

  • and alternate - и альтернативный

  • weights and - веса и

  • and title - и название

  • and reflective - и отражательная

  • throughput and - пропускная способность и

  • expropriation and - экспроприации и

  • contempt and - презрение и

  • and plain - и ясно,

  • and cereal - и зерновых

  • anemia and - анемия и

  • Синонимы к and: also, with, in addition to, along with, together with, as well as, furthermore, plus, besides

    Антонимы к and: less, nor, minus, dissimilar, apart from, aside from, bar, but, devoid of, discrepant

    Значение and: used to connect words of the same part of speech, clauses, or sentences that are to be taken jointly.

- indirect [adjective]

adjective: косвенный, непрямой, побочный, окольный, уклончивый

  • award indirect free kick - назначать свободный удар

  • indirect action relay - реле косвенного действия

  • indirect humidifier - камерный увлажнитель

  • indirect staff - косвенный персонал

  • indirect vote - косвенное голосование

  • indirect external - косвенное внешнее

  • indirect return - косвенное возвращение

  • indirect manner - косвенным образом

  • indirect questions - косвенные вопросы

  • indirect costs incurred - косвенные затраты, понесенные

  • Синонимы к indirect: ancillary, unintended, accidental, unintentional, secondary, incidental, subordinate, concomitant, winding, serpentine

    Антонимы к indirect: direct, immediate, explicit, overt

    Значение indirect: not directly caused by or resulting from something.

- jobs [noun]

noun: работа, задание, труд, место работы, занятие, служба, акциденция, урок, внезапный толчок, терпеливый человек

verb: работать нерегулярно, пырнуть, действовать недобросовестно, выполнять задание, нанимать на сдельную работу, работать случайно, спекулировать, барышничать, быть маклером, обманывать

  • retained jobs - нераспределенная работа

  • jobs emerging - работа с формирующимся

  • down jobs - вниз работы

  • do their jobs better - лучше выполнять свою работу

  • programming jobs - рабочие места программирования

  • maintenance jobs - работы по техническому обслуживанию

  • jobs done - для выполнения работы

  • combine jobs - совмещать работу

  • degrading jobs - деградирующие работы

  • large print jobs - большие задания на печать

  • Синонимы к jobs: profession, métier, calling, situation, vocation, work, line of work, appointment, career, post

    Антонимы к jobs: funs, entertainments

    Значение jobs: a paid position of regular employment.



However, cases specifically linked to torture, whether direct or indirect, are nearly non-existent in practice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако прецеденты, прямо или косвенно связанные с применением пыток, практически отсутствуют.

In French, as in English, reflexive pronouns are used in place of direct- and indirect-object pronouns that refer to the same entity or entities as the subject.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во французском языке, как и в английском, возвратные местоимения используются вместо прямых и косвенных местоимений объекта, которые относятся к той же сущности или сущностям, что и субъект.

Two implementations are employed, the direct and indirect methods.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Используются две реализации-прямой и косвенный методы.

The White House denies any direct or indirect involvement in this investigation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Белый дом отрицает какое-либо прямое или косвенное участие в этом расследовании.

The United Nations and the World Bank predict that the direct and indirect effects of the economic meltdown will be felt in the developing world for a long time to come.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Организация Объединенных Наций и Всемирный банк предсказывают, что прямое и косвенное воздействие экономического кризиса будет еще долгое время ощущаться в развивающемся мире.

Realist conceptions include phenomenalism and direct and indirect realism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Реалистические концепции включают феноменализм и прямой и косвенный реализм.

The prohibition is to apply to direct and indirect differential treatment, as well as harassment and instructions regarding differential treatment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот запрет распространяется также на прямые или скрытые различия в обращении, на домогательства и поощрение различий в обращении.

Writers have suggested various tests that may be employed in deciding whether the claim is direct or indirect.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ученые предлагали различные критерии, которые можно использовать при решении вопроса о том, носит ли требование прямой или косвенный характер.

Employment can be created in a direct or indirect way.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Повышение уровня занятости может быть обеспечено как непосредственным, так и опосредованным образом.

Expenditure on employee training = Direct costs of training + indirect costs of training.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Расходы на подготовку работников = прямые затраты на подготовку + косвенные затраты на подготовку.

The National Pig Association, a UK industry body, states the virus can also be transmitted by direct or indirect contact with infected pigs, faeces or body fluids.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Национальная ассоциация свиноводства, отраслевой орган Великобритании, утверждает, что вирус может также передаваться при прямом или косвенном контакте с инфицированными свиньями, фекалиями или жидкостями организма.

The direct and indirect costs were relatively minor and affordable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прямые и косвенные расходы были относительно небольшие, и их можно было себе позволить.

The attraction/ repulsion mechanism has various direct and indirect effects on wild organisms at individual and population levels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Механизм притяжения/ отталкивания оказывает различные прямые и косвенные воздействия на дикие организмы на индивидуальном и популяционном уровнях.

Heat carrier methods can be sub-classified as direct or indirect.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Методы теплоносителя можно подразделить на прямые и косвенные.

To be admissible, a project must provide direct or indirect aid to torture victims or their family members.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для того чтобы проект был признан приемлемым, он должен обеспечивать предоставление прямой или косвенной помощи жертвам пыток или членам их семей.

For Bulstrode shrank from a direct lie with an intensity disproportionate to the number of his more indirect misdeeds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К умышленной лжи он относился с отвращением, неожиданным для человека, повинного в таком множестве менее явных проступков.

The Lyocell process uses a direct solvent rather than indirect dissolution such as the xanthation-regeneration route in the viscose process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Процесс лиоцелл использует прямой растворитель, а не косвенное растворение, такое как путь ксантации-регенерации в процессе вискозы.

Indirect pulp caps are indicated for suspected micro-exposures whereas direct pulp caps are place on a visibly exposed pulp.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Непрямые колпачки из пульпы показаны при подозрении на микроэкспозицию, в то время как прямые колпачки из пульпы помещаются на явно экспонированную пульпу.

Consequential loss includes pure economic loss, loss of profit, loss of business and likely loss whether direct or indirect.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В косвенные убытки входят чисто экономические убытки, потеря прибыли, утрата деловых возможностей и подобные убытки, прямые и косвенные.

Objects of verbs can be either direct or indirect, while objects of prepositions are neither direct nor indirect.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Объекты глаголов могут быть как прямыми, так и косвенными, в то время как объекты предлогов не являются ни прямыми, ни косвенными.

The economic costs of such a war could be huge, both in direct American outlays for war and its aftermath, and in the indirect spillovers on the world economy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Экономические издержки такой войны будут огромными, как в плане прямых затрат Америки на войну, так и на ликвидацию ее последствий, а также в виде опосредованного воздействия на мировую экономику.

This must be both direct and physical, with indirect interference instead being covered by negligence or nuisance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это должно быть как прямое, так и физическое вмешательство, причем косвенное вмешательство должно быть прикрыто небрежностью или досадой.

They were subjected to both direct and indirect discrimination, which the anti-discrimination legislation under consideration would seek to eliminate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они подвергаются как прямой, так и косвенной дискриминации, которую власти стремятся искоренить с помощью законодательства по борьбе с дискриминацией.

The laws and policies of the Australian Government are designed to eliminate direct and indirect racial discrimination and to actively promote racial equality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Законы и политика австралийского правительства направлены на ликвидацию непосредственной и косвенной расовой дискриминации и активное поощрение равенства между расами.

Disclosure of the beneficial owner of any direct or indirect interest in the company in excess of 5 per cent of voting capital.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

раскрытие информации об истинных собственниках любой части капитала компании, принимающих прямое или косвенное участие и располагающих более 5% акций, дающих право голоса;.

Thus, indirect code is often more compact than direct-threaded code.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, косвенный код часто более компактен, чем код с прямым потоком.

Because the constitution prohibited any direct or indirect foreign ownership, there was no way to provide incentives for foreign firms to share their technology.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку конституция запрещает любую прямую или косвенную иностранную собственность, не было никакого способа обеспечить стимулы для иностранных фирм поделиться своей технологией.

It is also approved by the U.S. FDA to be used as direct and indirect food additives, which include antimicrobial agents, defoamers, stabilizers, and adhesives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также одобрен Управлением по санитарному надзору за качеством пищевых продуктов и медикаментов США для использования как прямые и косвенные пищевые добавки, которые включают противомикробные агенты, пеногасители, стабилизаторы и прилипатели.

Between the direct and indirect, the direct digital impression technique was statistically more accurate, they showed significantly better inter-proximal contact.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Между прямым и косвенным методом прямого цифрового оттиска была статистически более точной, они показали значительно лучший межпроксимальный контакт.

Likewise, the pathogenesis of diseases involving hyperuricemia likely involve uric acid's direct and indirect pro-oxidant properties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, патогенез заболеваний, связанных с гиперурикемией, вероятно, связан с прямыми и косвенными прооксидантными свойствами мочевой кислоты.

For further discussion, see 'Direct and indirect objects'.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для дальнейшего обсуждения см. раздел прямые и косвенные объекты.

I don't have all the time in the world, but I read through the texts cited, and could not find any direct or unambiguous indirect support for what is claimed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня не все время в мире, но я прочитал процитированные тексты и не смог найти никакой прямой или недвусмысленной косвенной поддержки тому, что утверждается.

But de Mistura pledged to continue pursuing efforts to get the warring Syrian parties to agree to direct or indirect talks aimed at addressing a handful of issues.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместе с тем, де Мистура пообещал продолжать усилия, направленные на то, чтобы усадить за стол прямых или опосредованных переговоров воюющие сирийские стороны и решить в их ходе целый ряд вопросов.

Extensive use of direct or indirect quotation from non-free sources is not acceptable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Широкое использование прямых или косвенных цитат из несвободных источников недопустимо.

This was not a claim for his own personal injuries nor direct financial loss, but indirect loss.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это была не претензия в связи с его личным ущербом или прямым финансовым ущербом, а косвенный ущерб.

Because satire criticises in an ironic, essentially indirect way, it frequently escapes censorship in a way more direct criticism might not.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку сатира критикует ироническим, по существу косвенным образом, она часто ускользает от цензуры таким образом, каким более прямая критика не могла бы быть.

Sometimes direct, sometimes indirect.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иногда прямые, иногда нет.

The implants can be used to provide either direct or indirect anchorage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Имплантаты могут быть использованы для обеспечения как прямого, так и косвенного крепления.

According to certain linguistics considerations, these objects may be called direct and indirect, or primary and secondary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно некоторым лингвистическим соображениям, эти объекты можно назвать прямыми и косвенными, или первичными и вторичными.

The fact that the proposed recipient was participating in direct or indirect combat operations is a necessary prerequisite, but is not sole justification for award.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тот факт, что предполагаемый получатель участвовал в прямых или косвенных боевых операциях, является необходимым предварительным условием, но не единственным основанием для присуждения награды.

Both, direct and indirect detection, is realized by several techniques.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как прямое, так и косвенное обнаружение осуществляется несколькими методами.

A definition of discrimination encompassing both direct and indirect discrimination should also be incorporated in the Constitution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она считает, что определение дискриминации, охватывающее как прямую, так и косвенную дискриминацию, должно быть также включено в Конституцию.

In addition to the direct attempts at interpreting the abnormal phenomenon, there was a crowd of indirect conjectures relating to it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме попыток объяснить это загадочное явление, передавали еще всякие подробности.

The law also prohibits all forms of sponsorship and partnership that results in direct or indirect advertising of the financial products it covers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Закон также запрещает все формы спонсорства и партнерства, которые приводят к прямой или косвенной рекламе финансовых продуктов, которые он охватывает.

If the debtor did not act in good faith, he is liable for all direct and indirect damages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если должник действовал недобросовестно, он несет ответственность за все прямые и косвенные убытки.

The only course is to try by all means, direct and indirect, to moderate and vary his occupations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Единственный выход тут - попытаться всеми средствами, и прямо, и обиняком, сокращать время, которое он им посвящает, и разнообразить их.

They are the direct and indirect Coombs tests.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это прямые и косвенные тесты Кумбса.

Thus, these elements have half lives too long to be measured by any means, direct or indirect.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, период полураспада этих элементов слишком велик, чтобы его можно было измерить каким-либо способом, прямым или косвенным.

Although there is no direct evidence which identifies Paranthropus as the tool makers, their anatomy lends to indirect evidence of their capabilities in this area.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя нет прямых доказательств, которые идентифицировали бы парантропов как производителей инструментов, их анатомия дает косвенные доказательства их возможностей в этой области.

Taxes consist of direct taxes and indirect ones.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Налоги делятся на прямые и непрямые.

Should he raise his face and direct one long and affectionate look upon the lady who was either his sister or his betrothed?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поднять голову и кинуть долгий и нежный взгляд на девушку, может быть, свою сестру или невесту?

No paediatric pathologist available but Professor Jackson's thinking more thrown against a wall or the floor rather than a direct strike.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Детского патологоанатома не было, но профессор Джексон считает, что это больше похоже на удар о стену или об пол, чем на прямой удар.

Now, take me upstairs, direct to their rooms. Where are they lodging?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, тащите наверх, прямо к ним на квартиру; где они там?

Who's taking direct? Moses?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кто будет исполнять, Мозес?

Geodetic methods are an indirect method for the determination of mass balance of glacier.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Геодезические методы являются косвенным методом для определения баланса массы ледника.

Human security can be threatened by indirect or structural threats.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Безопасности человека могут угрожать косвенные или структурные угрозы.

The indirect Coombs test is used in prenatal testing of pregnant women and in testing prior to a blood transfusion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Непрямой тест Кумбса используется в пренатальном тестировании беременных женщин и в тестировании перед переливанием крови.

HPV is spread by direct and indirect contact from an infected host.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ВПЧ распространяется при прямом и косвенном контакте с инфицированным хозяином.

From the Renaissance such motifs gradually became more indirect and, as the still-life genre became popular, found a home there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Начиная с эпохи Возрождения такие мотивы постепенно становились все более косвенными и, по мере того как жанр натюрморта становился популярным, находили там свое пристанище.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «direct and indirect jobs». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «direct and indirect jobs» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: direct, and, indirect, jobs , а также произношение и транскрипцию к «direct and indirect jobs». Также, к фразе «direct and indirect jobs» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information