Discontinuation of the proceedings - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Discontinuation of the proceedings - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
прекращение разбирательства
Translate

- discontinuation [noun]

noun: прекращение, перерыв

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- the [article]

тот

- proceedings [noun]

noun: труды, работа, заседание, записки



If entrapment occurred, then some prosecution evidence may be excluded as being unfair, or the proceedings may be discontinued altogether.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если имела место провокация, то некоторые доказательства обвинения могут быть исключены как несправедливые или производство может быть прекращено полностью.

In early 1995, the criminal proceedings were discontinued and were eventually placed into the archives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В начале 1995 года уголовное производство было прекращено и в конечном итоге передано в архив.

In July 2010, Osbourne and Tony Iommi decided to discontinue the court proceedings over ownership of the Black Sabbath trademark.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В июле 2010 года Осборн и Тони Айомми решили прекратить судебное разбирательство по поводу права собственности на торговую марку Black Sabbath.

TRD discontinued the TRD Supercharger in mid 2015, meaning that the 2015 model year is the last year that has an official TRD ECU reflash available.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

TRD прекратил выпуск нагнетателя TRD в середине 2015 года, что означает, что 2015 модельный год является последним годом, в котором доступна официальная перепрошивка TRD ECU.

The ceremonial uniforms were discontinued by 1 August 1994 and 1 March 1993 respectively.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Парадная форма была прекращена к 1 августа 1994 года и 1 марта 1993 года, соответственно.

The sense that events were in motion, proceeding down a foreordained path no one could alter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Казалось, что события идут по заранее намеченному пути, которого никто не мог изменить.

President Taylor declined to sign the peace accord and excused herself from the proceedings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Президент Тейлор отказалась подписать договор о мире и устранилась от дальнейшей процедуры.

It was a cinch to chase him down, and, in the adoption proceedings, Sylvia Basset had given the true date and location of the boy's birth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сильвия во время усыновления сообщила точную дату и место рождения мальчика.

The Lord Advocate may also appeal against a sentence, imposed in solemn proceedings, on a point of law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При официальном производстве лорд-адвокат может также обжаловать приговор на основании вопроса права.

Proceedings are more expeditious and therefore decisions are handed down in a shorter time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слушания проходят более быстрыми темпами и поэтому решения принимаются более оперативным образом.

In addition, juveniles need special protection in criminal proceedings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наряду с этим несовершеннолетние нуждаются в специальной защите в ходе уголовного производства.

No troublesome thoughts or dreams concerning the entire proceedings of the night disturbed Aileen before the light of early morning awakened her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никакие тревожные думы и сновидения не подсказали Эйлин, что происходило ночью в доме, пуха свет утренней зари не разбудил ее.

Because I will commence divorce proceedings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что я начну бракоразводный процесс.

I will oversee the proceedings for verification purposes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А я буду наблюдать за процессом с целью проверки.

Dusk fell; I lit a candle with the greatest economy of movement and as much prudence as though it were an illegal proceeding.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спустились сумерки; я зажег свечу, по возможности избегая лишних движений и делая это с такой осторожностью, словно то была запретная процедура.

Now you will see how little justice suffers by these proceedings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь подумаем, пострадает ли правосудие от этих мер?

'Sir, we do not take kindly to nuisance calls 'and will not hesitate to discontinue your service 'if you choose to make a habit of this.'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сэр, мы не одобряем телефонное хулиганство и без колебаний отключим вас от услуг, если оно войдёт у вас в привычку.

Our victim's nail polish contains phthalate ester, a plasticizer, discontinued due to its carcinogenic properties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лак для ногтей жертвы содержит фталевый эфир, пластификатор, который больше не применяют из-за канцерогенности.

We start a court-martial proceeding, he'll be off the line for six months.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если мы начнем процесс, он выйдет из строя на полгода.

All this involved, no doubt, sufficient active exercise of pen and ink to make her daughter's part in the proceedings anything but a holiday.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все это, наверное, требовало такой усиленной работы пером и чернилами, что дочери миссис Джеллиби участие в этой процедуре никак не могло показаться праздничным развлечением.

Practical Instructions To The Young Officer In The Art Of Warfare, With Special Reference To The Engagements Proceeding in Spain

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Практические советы молодым офицерам по искусству войны с особым упоминанием о делах в Испании.

Be assured, ladies, that Mrs Collins and myself sincerely sympathise with you in your distress, which must be of the bitterest kind, proceeding from a cause which no time can remove.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уверяю вас, леди, что миссис Коллинз и я, мы искренне сочувствуем вам в вашем горе, которое должно быть безутешным оттого, что ничего нельзя изменить.

This is not a formal proceeding.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это не формальное разбирательство.

'I mean in the divorce proceedings.'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я говорю о судебном процессе.

And I am forced to moderate these proceedings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я вынуждена председательствовать на этом процессе

The Turkish judge had been arrested for illegally entering the country and, also, he transferred to Athens for his asylum proceedings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Турецкий судья был арестован за незаконный въезд в страну, а также переведен в Афины для рассмотрения дела о предоставлении убежища.

The name Conrad was increasingly used through the 1970s and by about 1980, the Gescha name was discontinued.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Имя Конрад все чаще использовалось в 1970-х годах, и примерно к 1980 году имя Геша было прекращено.

One inconvenience attending this mode of proceeding is, that the party who institutes it must be willing, if required, to stake his life in support of his accusation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одно из неудобств, сопутствующих этому процессу, состоит в том, что сторона, которая его инициирует, должна быть готова, если потребуется, поставить свою жизнь в поддержку своего обвинения.

However, copper sulfate is toxic and its use will be discontinued.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако сульфат меди токсичен, и его применение будет прекращено.

Suppressive therapy should be discontinued after a maximum of one year to reassess recurrence frequency.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Супрессивная терапия должна быть прекращена максимум через один год для переоценки частоты рецидивов.

On August 18, 2011, HP announced that webOS hardware would be discontinued, but would continue to support and update webOS software and develop the webOS ecosystem.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

18 августа 2011 года HP объявила, что оборудование webOS будет прекращено, но продолжит поддерживать и обновлять программное обеспечение webOS и развивать экосистему webOS.

Without actual knowledge, I presume the camps were set up, and guarded, by those who were powerless to influence proceedings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я предполагаю, что лагеря были разбиты и охранялись теми, кто не мог повлиять на ход событий, не имея об этом ни малейшего представления.

They stress the importance of the husband waiting until his wife is fully aroused before entering her vagina and proceeding to orgasm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они подчеркивают важность того, чтобы муж ждал, пока его жена полностью возбудится, прежде чем войти в ее влагалище и приступить к оргазму.

Designed by Trek but built by Brent Trimble, an outside manufacturer, the 5000 suffered enough quality problems that it was discontinued after just one year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разработанный компанией Trek, но построенный Брентом Тримблом, внешним производителем, 5000 испытывал достаточно проблем с качеством, чтобы он был прекращен всего через один год.

Other Gillette introductions during the Depression years were the Brushless Shaving Cream and an electric shaver that was soon discontinued due to modest sales.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другими новинками Gillette в годы депрессии были бесщеточный крем для бритья и электробритва, которая вскоре была прекращена из-за скромных продаж.

The radial tire option was discontinued after 1968.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вариант радиальных шин был прекращен после 1968 года.

Syntactic movement is the means by which some theories of syntax address discontinuities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Синтаксическое движение-это средство, с помощью которого некоторые теории синтаксиса обращаются к разрывам.

Google continued to sell the standalone, installable Urchin WebAnalytics Software through a network of value-added resellers until discontinuation on March 28, 2012.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Google продолжала продавать автономное, устанавливаемое программное обеспечение Urchin WebAnalytics через сеть реселлеров с добавленной стоимостью до прекращения продаж 28 марта 2012 года.

After the upgraded 64k-256k motherboard PCs arrived in early 1983, single-sided drives and the cassette model were discontinued.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После того, как в начале 1983 года появились обновленные материнские платы 64k-256k, односторонние приводы и кассетная модель были прекращены.

The Youth Criminal Justice Act governs criminal proceedings for young persons under the age of 18 who are charged with criminal offences under the Criminal Code.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Закон об уголовном правосудии для молодежи регулирует уголовное судопроизводство в отношении молодых людей в возрасте до 18 лет, которым предъявлены обвинения в совершении уголовных преступлений, предусмотренных Уголовным кодексом.

For example, with a ≠ 0 ≠ b, proceeding formally one has.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, с A ≠ 0 ≠ b, формально говоря, есть.

It was discontinued with the release of Softimage 2014.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был прекращен с выпуском Softimage 2014 года.

Discontinue medication when an allergic reaction is the cause.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прекратите прием лекарств, если причиной является аллергическая реакция.

This was discontinued in May 1979, having lost most of its market share to the bigger, locally built Chrysler Sigma.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это было прекращено в мае 1979 года, потеряв большую часть своей доли рынка для более крупного, местного производства Chrysler Sigma.

After the war, Ridge was invited by the federal government to head the Southern Cherokee delegation in postwar treaty proceedings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После войны федеральное правительство пригласило Риджа возглавить делегацию южных Чероки в послевоенном процессе заключения договора.

The specter of the larger, uncharged crime of the bombing haunted the proceedings and assured convictions of all eleven.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Призрак более крупного, нераскрытого преступления, связанного с взрывом, преследовал слушания и гарантировал осуждение всех одиннадцати человек.

Her conviction, escape, and subsequent court proceedings received big media play.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее осуждение, побег и последующее судебное разбирательство получили большой резонанс в СМИ.

Root was also fired from Newsmax as Newsmax TV discontinued their simulcast of the show at the same time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Корень также был уволен из Newsmax, поскольку Newsmax TV прекратила свою симуляцию шоу в то же время.

Some nameplates like Pontiac, Saturn, Hummer, and service brands like Goodwrench were discontinued.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые шильдики, такие как Pontiac, Saturn, Hummer и сервисные бренды, такие как Goodwrench, были сняты с производства.

But after death of Julie, a Spitz, in 1998 she could not bear loss of death of her pets and hence discontinued keeping pet dogs at her home.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но после смерти Джули, Шпица, в 1998 году она не могла вынести потери своих домашних животных и поэтому прекратила держать домашних собак у себя дома.

In the civil proceedings, Cathy Thomas, the mother of Kelly Thomas, settled for $1 million.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В гражданском процессе Кэти Томас, мать Келли Томас, согласилась на 1 миллион долларов.

CPA can also cause adrenal insufficiency as a withdrawal effect if it is discontinued abruptly from a high dosage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

CPA может также вызвать недостаточность надпочечников в качестве эффекта отмены, если он резко прекращается от высокой дозы.

I have just modified one external link on Mohorovičić discontinuity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я только что изменил одну внешнюю ссылку на разрыв Мохоровичича.

Maori grasped the opportunity to take part in these legal proceedings with both hands.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Маори ухватились за возможность принять участие в этих судебных разбирательствах обеими руками.

I find this hard to believe - I am sure the precedents that will be set in these legal proceedings will be ground breaking.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне трудно в это поверить - я уверен, что прецеденты, которые будут установлены в ходе этих судебных разбирательств, будут новаторскими.

Drugs discontinued more than 1 month prior to onset of mucocutaneous physical findings are highly unlikely to cause SJS and TEN.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Препараты, прекращенные более чем за 1 месяц до появления кожно-слизистых физических проявлений, крайне маловероятно вызывают SJS и TEN.

Proceedings were conducted at 38 regional SS courts throughout Germany.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Судебные разбирательства проводились в 38 региональных судах СС по всей Германии.

Google Map Maker allowed users to collaboratively expand and update the service's mapping worldwide but was discontinued from March 2017.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Google Map Maker позволил пользователям совместно расширять и обновлять картографию сервиса по всему миру, но был прекращен с марта 2017 года.

Before appearing in court, Hounam was warned that he would be arrested if he reported on the proceedings or his own testimony.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перед тем как явиться в суд, Хунама предупредили, что он будет арестован, если сообщит о ходе судебного разбирательства или о своих собственных показаниях.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «discontinuation of the proceedings». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «discontinuation of the proceedings» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: discontinuation, of, the, proceedings , а также произношение и транскрипцию к «discontinuation of the proceedings». Также, к фразе «discontinuation of the proceedings» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information