Discriminatory beliefs - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
discriminatory incidents - дискриминационные инциденты
discriminatory acts - дискриминационные акты
non-discriminatory way - недискриминационный способ
non-discriminatory information - недискриминационный информация
discriminatory policing - дискриминационные полицейский
discriminatory remarks - дискриминационные замечания
on a discriminatory basis - на дискриминационной основе
was not discriminatory - не носит дискриминационного характера
discriminatory social institutions - дискриминационные социальные институты
any discriminatory practices - любая дискриминационная практика
Синонимы к discriminatory: inequitable, chauvinist, preferential, invidious, weighted, unfair, ageist, anti-Semitic, one-sided, biased
Антонимы к discriminatory: unprejudiced
Значение discriminatory: making or showing an unfair or prejudicial distinction between different categories of people or things, especially on the grounds of race, age, or sex.
set of beliefs - множество убеждений
beliefs of other people - убеждения других людей
superstitious beliefs - суеверные представления
cherished beliefs - заветные убеждения
attitudes and beliefs - взгляды и убеждения
held beliefs - убеждения
extremist beliefs - экстремистские убеждения
changing beliefs - изменение убеждений
religions or beliefs - религии или убеждений
with different beliefs - с различными убеждениями
Синонимы к beliefs: opinion, view, conviction, judgment, thinking, way of thinking, idea, impression, theory, conclusion
Антонимы к beliefs: denials, skepticisms, misgivings, disbeliefs, doubts
Значение beliefs: an acceptance that a statement is true or that something exists.
It makes no discrimination as to nationality, race, religious beliefs, class or political opinions. |
Он не допускает дискриминации по национальному, расовому, религиозному, классовому или политическому признаку. |
The government imprisons, harasses and discriminates people because of their religious beliefs. |
Правительство заключает в тюрьму, преследует и дискриминирует людей из-за их религиозных убеждений. |
Consequently, it is contrary to the principle of non-discrimination to restrict citizenship to people with certain religious beliefs. |
Таким образом, предоставление гражданства исключительно людям определенного вероисповедания противоречит принципу недискриминации. |
Thus racial discrimination was not only contrary to Qatari beliefs and the provisions of the Constitution, but also contrary to existing legislation. |
Поэтому расовая дискриминация противоречит не только убеждениям катарцев и положениям Конституции, но и существующему законодательству. |
From a country where religious beliefs were banned, it has turned into a centre of religious tolerance par excellence. |
Из страны, в которой религиозные вероисповедания были запрещены, она превратилась в прекрасный центр религиозной терпимости. |
Though there was some discrimination against lesbians within the feminist movement, it ended up providing a needed political platform for them. |
Несмотря на некоторую дискриминацию лесбиянок в рамках феминистского движения, оно в конечном итоге обеспечило им необходимую политическую платформу. |
There's also a growing body of research showing that people who experience more discrimination are more likely to have poor health. |
Также растёт число исследований, согласно которым люди, часто подвергающиеся дискриминации, более предрасположены к проблемам со здоровьем. |
Ты подавала жалобу в Агентство по борьбе с дискриминацией при найме? |
|
Your very existence challenged his beliefs in God and science. |
Все ваше существование подвергло сомнению его веру в Бога и науку. |
Once they had entered, the victims of trafficking were subjected to different forms of racial discrimination and exploitation. |
После въезда в страну жертвы контрабанды людьми подвергаются различным формам расовой дискриминации и эксплуатации. |
There is a commendable determination, both in political circles and in society at large, to modify texts and practices which continue to discriminate against women. |
Следует приветствовать существующее на политическом уровне и в обществе стремление изменить тексты и практику, остающиеся дискриминационными в отношении женщин. |
Ms. Shin asked what approach the Government planned to take to change traditional beliefs and stereotypes. |
Г-жа Шин спрашивает, какой подход правительство планирует избрать для изменения традиционных убеждений и стереотипов. |
In this regard, special consideration should be given to the issues of genetic privacy and non-discrimination in developing countries. |
В этой связи необходимо особо рассмотреть вопросы генетической конфиденциальности и недискриминации в развивающихся странах. |
You represent everything this place stands for, and I have put my personal beliefs ahead of the reality of what Vocal Adrenaline is. |
Ты представляешь собой все принципы этого места, а я поставил свои личные интересы выше настоящего Вокального адреналина. |
The most common reasons are for religious beliefs or suspicion about the science behind immunization. |
Основная причина - религиозные убеждения, или подозрение о том, что стоит за наукой о вакцинации. |
But the worst thing about solitary confinement... is not that they make you feel like an abandoned child... but that you start to doubt your beliefs. |
Но самая худшая вещь в изоляции, это не то, что они оставят тебя в одиночестве, словно брошенного ребенка, но то, что ты начнешь сомневаться в собственных убеждениях. |
Но убеждения оказывались менее устойчивыми. |
|
I guess the powers that be don't share our beliefs that healthcare ought to be universal. |
Ну, наверно... власть имущие... не разделяют нашу веру... что здравоохранение должно быть государственным. |
And he did it while observing his constitutionally protected religious beliefs. |
И он сделал это осуществляя своё право на религиозные убеждения охраняемое Конституцией. |
It has no political views, it has no religious beliefs, it has no cultural hang-ups. |
Это не связано ни с политическими взглядами, ни с религией, ни с культурой носителя. |
We know you started working here right after this firm was cut out of a $6 million discrimination settlement by Guerrero and Potter. |
Нам известно, что ты начала работать здесь сразу же после того, как Герреро и Поттер выкинули эту фирму из соглашения о дискриминации на 6 миллионов долларов. |
So, thank you for respecting our beliefs. |
Спасибо, что уважаете нашу веру. |
I don't go for that gender-discrimination stuff, but Harvey negotiates like a girl. |
Я не люблю волокиту с делами о дискриминации, но Харви ведет переговоры как девчонка. |
In the last few decades, many creationists have adopted Price's beliefs, becoming progressively more strict biblical literalists. |
В последние несколько десятилетий многие креационисты приняли убеждения Прайса, становясь все более строгими библейскими буквалистами. |
However, in combination with other effects, this strategy can confirm existing beliefs or assumptions, independently of whether they are true. |
Однако в сочетании с другими эффектами эта стратегия может подтвердить существующие убеждения или предположения, независимо от того, являются ли они истинными. |
In 1975, he settled a 1973 Department of Justice lawsuit that alleged housing discrimination against black renters. |
В 1975 году он урегулировал судебный процесс Министерства юстиции 1973 года, в котором утверждалась дискриминация в отношении чернокожих арендаторов жилья. |
Such discrimination does exist as a feature of the social behavior of children with atypical attachment styles. |
Такая дискриминация действительно существует как особенность социального поведения детей с атипичными стилями привязанности. |
It de-emphasizes the questions around justification and truth, and instead asks, empirically, what beliefs should agents hold in order to survive. |
Он снимает акцент с вопросов, связанных с обоснованием и истиной, и вместо этого задает эмпирически вопрос о том, каких убеждений должны придерживаться агенты, чтобы выжить. |
Philipp Melanchthon and his Philippist party felt that Christians of different beliefs should join in union with each other without completely agreeing on doctrine. |
Филипп Меланхтон и его Филиппистская партия считали, что христиане разных вероисповеданий должны объединяться друг с другом без полного согласия в доктрине. |
During sperm choice females are able to discriminate and differentially use the sperm from different males. |
Во время выбора сперматозоидов самки способны различать и дифференцированно использовать сперму разных самцов. |
She also spearheads research into social norms of beauty and speaks publicly as an advocate for the empowerment of all victims of disfigurement and discrimination. |
Она также возглавляет исследования социальных норм красоты и выступает публично в качестве защитника прав и возможностей всех жертв уродства и дискриминации. |
Several Weiquan lawyers have argued similarly while defending Falun Gong adherents who face criminal or administrative sentencing for their beliefs. |
Некоторые юристы Вэйцюань утверждали то же самое, защищая приверженцев Фалуньгун, которым грозит уголовное или административное наказание за их убеждения. |
In rural areas, Roman Catholicism is syncretised with local animist beliefs. |
В сельской местности католицизм синкретизируется с местными анимистическими верованиями. |
However, such a process may not be representative for individuals whose beliefs are not easily characterized as probabilistic. |
Однако такой процесс не может быть репрезентативным для индивидов, чьи убеждения нелегко охарактеризовать как вероятностные. |
Perhaps that illustrates the need to remain objective and scientific here, despite all your beliefs and urges to the contrary. |
Возможно, это иллюстрирует необходимость оставаться объективным и научным здесь, несмотря на все ваши убеждения и убеждения в обратном. |
This involves areas that range from discrimination in employment and media stereotypes, to stigma faced in interpersonal relationships. |
Это касается различных областей, начиная от дискриминации в сфере занятости и стереотипов в средствах массовой информации и заканчивая стигматизацией в межличностных отношениях. |
Despite social prejudice and discrimination in Victorian England, some 19th-century black Britons achieved exceptional success. |
Несмотря на социальные предрассудки и дискриминацию в викторианской Англии, некоторые чернокожие британцы XIX века добились исключительных успехов. |
I suspect that there are more diverse beliefs in the Catholic Church alone than there are in the LDS Church. |
Поскольку все ситуации не охвачены, некоторые государства имеют свои собственные стандарты в дополнение к MUTCD. |
Sound mimesis is not restricted to Siberian cultures and is not necessarily linked to shamanistic beliefs or practices. |
Звуковой мимесис не ограничивается сибирскими культурами и не обязательно связан с шаманскими верованиями или практиками. |
Shuar beliefs see the water spirit as being innately powerful. |
Убеждения шуар увидеть Духа воды как врожденно мощная. |
The discussion of Tsunki's gender is also a topic of discussion in Shuar beliefs. |
Обсуждение гендера Цунки также является темой обсуждения в шуарских верованиях. |
These beliefs and desires are mental states acting as reasons behind an intention to act. |
Эти убеждения и желания являются ментальными состояниями, действующими как причины, стоящие за намерением действовать. |
That is, it relies on a pre-existing understanding, a systematic set of beliefs. |
То есть она опирается на уже существующее понимание, на систематический набор убеждений. |
In her later years, Ackland turned from Catholicism to Quaker beliefs and also to involvement with issues of environmentalism. |
Шариковые ручки использовались советскими, а затем российскими космическими программами в качестве замены смазочных карандашей, а также НАСА и ЕКА. |
Beliefs that are incongruent are cognitive constructs and can vary in both their availability and accessibility. |
Скорость метаболизма глюкозы была ниже в левой передней поясной извилине и в правой задней поясной извилине. |
He notes that the beliefs saw the meaning of life as otherworldly mystical experience. |
Он отмечает, что верующие видели смысл жизни в потустороннем мистическом опыте. |
Desmond's life and broader issues of racial discrimination in Canada are the subject of a play developed by Toronto playwright Andrea Scott. |
Жизнь Десмонда и более широкие проблемы расовой дискриминации в Канаде являются предметом пьесы, разработанной Торонтским драматургом Андреа Скоттом. |
Thoughts of death have also been found to increase religious beliefs. |
Было также обнаружено, что мысли о смерти усиливают религиозные убеждения. |
This is absolutely ridiculous, you do not change quotes to suit your own beliefs. |
Это абсолютно нелепо, вы не меняете кавычки в соответствии с вашими собственными убеждениями. |
Khomeini adhered to traditional beliefs of Islamic hygienical jurisprudence holding that things like urine, excrement, blood, wine etc. |
Хомейни придерживался традиционных верований Исламской гигиенической юриспруденции, утверждая, что такие вещи, как моча, экскременты, кровь, вино и т. д. |
Sexualizing imagery surfaces and reinforces misogynistic beliefs in some instances. |
Сексуализирующие образы всплывают на поверхность и в некоторых случаях усиливают женоненавистнические убеждения. |
Rebecca Gould argues that hate speech constitutes viewpoint discrimination, as the legal system punishes some viewpoints but not others. |
Было показано, что ксеноэстрогенный химический бисфенол-А приводит к гиперпролактинемии и росту пролактин-продуцирующих клеток гипофиза. |
Thus to use that name is misrepresentation of their beliefs. |
Таким образом, использование этого имени является искажением их убеждений. |
OL's and OF's are people who have a social status and because of their personality, beliefs, values etc. |
Ол и ОФ - это люди, которые имеют социальный статус и в силу своей личности, убеждений, ценностей и т. д. |
The protagonists of Nolan's films are often driven by philosophical beliefs, and their fate is ambiguous. |
Когда Бахаулла вернулся в Багдад, он увидел, что община Баби пришла в уныние и разделилась. |
In my view, it is bigoted to pry at anothers personal beliefs and that is exactly what that person is doing. |
На мой взгляд, это фанатично-совать нос в чужие личные убеждения, и именно это делает этот человек. |
The beliefs employees hold regarding procedural justice shape the nature of their relationships with authority. |
Убеждения сотрудников относительно процессуальной справедливости формируют характер их взаимоотношений с властью. |
As such, they have proclaimed an orthodox cultural church, with its hierarchy, gospels, beliefs and anathemas. |
Таким образом, они провозгласили православную культурную церковь с ее иерархией, Евангелиями, верованиями и анафемами. |
In addition, he simultaneously worked on a sermon, Eternal Justice, which reiterated his key beliefs, including reincarnation. |
Кроме того, он одновременно работал над проповедью вечная справедливость, в которой повторял свои ключевые убеждения, включая реинкарнацию. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «discriminatory beliefs».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «discriminatory beliefs» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: discriminatory, beliefs , а также произношение и транскрипцию к «discriminatory beliefs». Также, к фразе «discriminatory beliefs» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.