Discussion of the questions - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
open space for discussion - открытое пространство для обсуждения
in earlier discussion - в более ранней дискуссии
discussion about the topic - обсуждение этой темы
summary discussion - резюме обсуждения
the council held a discussion - Совет провел обсуждение
informal panel discussion - Обсуждение неформальной панели
support for discussion - поддержка для обсуждения
discussion on subjects - обсуждение вопросов, включенных
join a discussion - присоединиться к обсуждению
online discussion group - онлайн групповое обсуждение
Синонимы к discussion: confabulation, exchange of views, deliberation, discourse, skull session, conversation, consultation, confab, chat, powwow
Антонимы к discussion: silence, quiet, agreement, conclusion, decision
Значение discussion: the action or process of talking about something, typically in order to reach a decision or to exchange ideas.
the objective of an audit of financial statements - цель аудита финансовой отчетности
resolutions of the board of directors - Решения Совета директоров
appointment of the board of directors - назначение совета директоров
to get out of the habit of - чтобы выйти из привычки
committee of ministers of the council - Комитет министров Совета
reversal of burden of proof - реверсирование бремени доказывания
terms of reference of the working group - Круг ведения рабочей группы
proliferators of weapons of mass destruction - распространители оружия массового уничтожения
out of the realm of possibility - из царства возможности
quality of life of patients - качество жизни пациентов
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
monument to the heroes of the restoration - памятник героям войны за восстановление независимости
the quick brown fox jumps over the lazy dog - Быстрая коричневая лиса прыгает через ленивую собаку
to take by the scruff of the neck - взять за шиворот
the most exciting city in the world - самый захватывающий город в мире
on the right side of the window - на правой стороне окна
it is the responsibility of the customer - это ответственность клиента
at the foot of the slopes - у подножия склонов
the general assembly and the security - общее собрание и безопасность
the discovery of the higgs boson - открытие хиггсовского бозона
the first game of the season - первая игра сезона
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
to address questions about - для решения вопросов о
questions await - вопросы ждут
recurrent questions - рецидивирующие вопросы
fresh questions - свежие вопросы
i ask a lot of questions - я задаю много вопросов
you were asking questions - Вы задавали вопросы
questions on this issue - вопросы по этому вопросу
for questions about - для вопросов о
ask us questions - задать нам вопросы
contact with questions - контакт с вопросами
Синонимы к questions: quizzes, probes, interviews, interrogates, queries, disputes, suspects, pumps, heckles, drills
Антонимы к questions: replies, answers, certainties, harmonies, solutions, agreements
Значение questions: plural of question.
After an interchange of compliments and polite questions and answers, the lawyer settled down to the discussion of Madame Giselle's heiress. |
После обмена формальными любезностями адвокат, не теряя времени, завел разговор о наследнице мадам Жизель. |
I would like neutral opinions on this matter, from the people who did not participate in the discussion where this question is mentioned. |
Я хотел бы получить нейтральное мнение по этому вопросу от людей, которые не участвовали в обсуждении, где этот вопрос упоминается. |
The question of the international legal personality of international organizations also gave rise to some discussion. |
Определенную дискуссию вызвал и вопрос о международной правосубъектности международных организаций. |
We're having a discussion at Fraser T. Smith on the question. |
Мы обсуждаем этот вопрос с Фрейзером т. Смитом. |
I only answered one question after the discussions was archived which means that the response would not show up in the questioners watchlist. |
Я ответил только на один вопрос после того, как обсуждения были заархивированы, что означает, что ответ не будет отображаться в списке участников опроса. |
In that respect you can count this as my vote of support for discussion of the question. |
В этом отношении вы можете считать это моим голосованием в поддержку обсуждения данного вопроса. |
The user in question reverted again, and still has declined to engage in discussion. |
Пользователь, о котором идет речь, снова вернулся и по-прежнему отказывается участвовать в обсуждении. |
The question of official acknowledgment of the ethnic cleansing remains a matter of discussion between Polish and Ukrainian historians and political leaders. |
Вопрос об официальном признании этнической чистки остается предметом дискуссий между польскими и украинскими историками и политическими лидерами. |
The discussion of Maya theory, calling it into question, appears after the theory gains ground in Vedanta school of Hinduism. |
Дискуссия о теории Майи, ставящая ее под сомнение, появляется после того, как эта теория получает поддержку в школе Веданты индуизма. |
Questionable claims already discussed can be removed with a reference to the previous discussion. |
Сомнительные утверждения, уже обсуждавшиеся, могут быть удалены со ссылкой на предыдущее обсуждение. |
Yet I always felt that Anon IP was playing for an angle, given the unnecessary length of this discussion and near-repetitive questioning. |
И все же я всегда чувствовал, что Анон ИП играет на свой страх и риск, учитывая ненужную продолжительность этой дискуссии и почти повторяющиеся вопросы. |
Finally, there is the question of my tone on the discussion page. |
Наконец, есть вопрос о моем тоне на странице обсуждения. |
Forgive my laziness in not reading though the whole discussion in order to answer my own question. |
Простите мою лень, что я не читаю, хотя все обсуждение для того, чтобы ответить на мой собственный вопрос. |
Levin felt that it would be improper to enter upon a metaphysical discussion with the priest, and so he said in reply merely what was a direct answer to the question. |
Левин чувствовал, что неприлично было бы вступать в философские прения со священником, и потому сказал в ответ только то, что прямо относилось к вопросу. |
I take this from an archive to do with the Kaas question , Discussion Page|Archive 2 archive . |
Я беру это из архива, чтобы сделать с вопросом Kaas, страница обсуждения / архив 2 архив . |
Conclusions The RfC appears to be concluded, beeing the discussion fallen outside the birth-place question. |
Выводы РФК, по-видимому, был заключен, поскольку дискуссия вышла за рамки вопроса о месте рождения. |
Please ensure that any request there seeking a close is neutrally worded, and do not use that board to continue the discussion in question. |
Пожалуйста, убедитесь, что любой запрос, направленный на закрытие, сформулирован нейтрально, и не используйте эту доску для продолжения обсуждения данного вопроса. |
That any question or discussion raised by Miss Ratched or the rest of the staff is done solely for therapeutic reasons? |
Что всякая дискуссия, всякий вопрос, поднятый персоналом и в частности мисс Г нусен, преследует чисто лечебные цели. |
The group meetings involve open discussions, questioning decisions and forming corrective measures through assertive exercises. |
Групповые встречи включают открытые дискуссии, опросы решений и выработку корректирующих мер с помощью настойчивых упражнений. |
Given the discussion above, a valid question is whether the position of monarch of the Netherlands is entirely ceremonial. |
Учитывая вышеизложенное, правомерным является вопрос о том, является ли положение монарха Нидерландов исключительно церемониальным. |
I have hatted a portion of the LA-Michigan bus question on the basis that the discussion was veering away from the subject. |
Я написал часть вопроса о автобусе Ла-Мичиган на том основании, что обсуждение отклонялось от этой темы. |
If you are aware your request is questionable, you can speed up the process by discussing the matter even before filing the bug. |
Если вы понимаете, что ваш запрос можно отнести к спорным, вы можете ускорить процесс, обсудив его до отправки отчёта об ошибке. |
Difficult question which partly ties into the definition discussion above. |
Трудный вопрос, который отчасти связан с обсуждением определения выше. |
The discussion will not exceed the time allocated for each session, but unanswered questions or issues may be raised in session 5. |
Продолжительность обсуждений не должна превышать время, выделенное для каждого заседания, причем не получившие ответа вопросы или проблемы могут быть заданы на заседании пять. |
The discussion was initiated by a question from the friend in which she asked about what having lupus feels like. |
Дискуссия была инициирована вопросом от подруги, в котором она спросила о том, каково это-иметь волчанку. |
I am not too sure how to do it. But thank you Arthur for deleting my question on the Mark Bourrie discussion page. |
Я не слишком уверен, как это сделать. Но спасибо тебе, Артур, что удалил мой вопрос на странице обсуждения Марка Бурри. |
The end of an hour found the discussion dealing with questions of transport and details of the removal, and the decision to adopt Coker's suggestion had more or less made itself. |
Через час разговор шел о транспорте и порядке переезда, и предложение Коукера было окончательно принято. |
This is the fundamental question in the relatively new philosophical discussions of the nature of hypocrisy. |
Это фундаментальный вопрос относительно новых философских дискуссий о природе лицемерия. |
The question of whether the landing gear image is usable or not is under discussion here. |
Здесь обсуждается вопрос о том, можно ли использовать изображение шасси или нет. |
The question under discussion is this- how many times on one page do you call someone a Jew when that person is not religious. |
Обсуждаемый вопрос заключается в следующем: сколько раз на одной странице вы называете кого-то евреем, когда этот человек не религиозен? |
I have questioned his credibility before, and I would like to put it up for discussion among a larger group of editors. |
Я уже ставил под сомнение его авторитет и хотел бы вынести его на обсуждение более широкой группы редакторов. |
Binksternet made an edit related to this still-open question and I reverted it, referring to the discussion here. |
Binksternet внесла правку, связанную с этим все еще открытым вопросом, и я вернул ее, ссылаясь на обсуждение здесь. |
The question could therefore be raised whether or not the Special Committee was the appropriate body for discussing the proposals put forward under that topic. |
Здесь можно подумать и о том, является ли Специальный комитет наиболее подходящим органом для обсуждения представленных на эту тему предложений. |
Philosophical methods include questioning, critical discussion, rational argument, and systematic presentation. |
Философские методы включают в себя вопросы, критические дискуссии, рациональные аргументы и систематическое изложение. |
I still urge everyone not to look at the discussion yet, but first to think about this question and give an answer. |
Я по-прежнему призываю всех пока не смотреть на дискуссию, а сначала подумать над этим вопросом и дать ответ. |
And then there is the question of whether to combine the human femur discussion with that of the grasshopper or kangaroo femur. |
И тогда возникает вопрос о том, следует ли сочетать обсуждение человеческой бедренной кости с обсуждением бедренной кости кузнечика или кенгуру. |
The Jewish question had fallen through some crack in the discussion shortly after it began, and any other subject left him cold. |
Еврейский вопрос провалился в какую-то дискуссионную трещину в самом же начале разговора, а другие темы не вызывали в его душе никаких эмоций. |
What an interesting discussion this is. I too had questions about the picture's origin and thanks to Lawyer2b's earnest questioning we have our answer. |
Какая это интересная дискуссия. У меня тоже были вопросы о происхождении картины, и благодаря серьезному допросу адвоката мы получили ответ. |
I am posting this message in this discussion page because the topic in question is closely related to this article. |
Я публикую это сообщение на этой странице обсуждения, потому что рассматриваемая тема тесно связана с этой статьей. |
A recent article I've worked on has an open question that tangentially relates to the above discussion. |
В недавней статье, над которой я работал, есть открытый вопрос, который имеет непосредственное отношение к вышеупомянутому обсуждению. |
There was a centralized discussion on the question of image placeholders. |
Была проведена централизованная дискуссия по вопросу о заполнителях изображений. |
There is a discussion under way about the best way to handle the apartheid question as it relates to Israel. |
В настоящее время идет дискуссия о том, как лучше всего решить вопрос об апартеиде применительно к Израилю. |
Everyone has secrets: love affairs, substance-abuse problems, mental-health diagnoses, heterodox sexual preferences, or questionable discussions with accountants. |
У всех есть секреты: романы, проблемы с алкоголем и другими веществами, психические расстройства, нетрадиционные сексуальные предпочтения или сомнительные переговоры с бухгалтерами. |
I will note that at a recent CfD discussion on the matter, no one voted to delete the categories in question. . |
Я отмечу, что на недавнем обсуждении CfD по этому вопросу никто не голосовал за исключение рассматриваемых категорий. . |
The question of authenticity is still an ongoing discussion. |
Вопрос о подлинности все еще находится в стадии обсуждения. |
MOSCOW - The question that has dominated Russian politics, and world discussion of Russian politics - Will he (Vladimir Putin) or won't he stay in power? |
МОСКВА - Вопрос, который захватил российскую политику и обсуждения российской политики в мире - Останется ли он (Владимир Путин) или не останется у власти? |
The political discussion on self-determination cannot be separated from the question of land rights. |
Проводить политическое обсуждение вопроса о самоопределении невозможно, не касаясь вопроса о правах на землю. |
The question of the final outcome of the Commission's work on this topic had been also touched upon during the discussions. |
Вопрос об окончательном результате работы Комиссии по этой теме также был затронут в ходе обсуждения. |
Your Honor, I believe we have agreed that the remainder of the discussion does not contain pertinent... questioning of the defendant, and I think we agreed to stop the tape at this particular point. |
Ваша честь, я полагаю, все согласятся, что остаток беседы не имеет непосредственного отношения к допросу подзащитного, и я полагаю, все согласны остановить запись на данном конкретном моменте. |
The point in discussion was the question then in vogue: Is there a line to be drawn between psychological and physiological phenomena in man? and if so, where? |
Речь шла о модном вопросе: есть ли граница между психическими и физиологическими явлениями в деятельности человека и где она? |
I am keenly aware of the interest That all members of this board have In the question of selecting a new artistic director. |
Я хорошо осведомлена, что всех членов совета очень интересует вопрос о выборе нового художественного директора. |
There was limited feedback on the question concerning the obstacles to further progress and ways to overcome them. |
Ответы на вопрос о препятствиях, мешающих дальнейшему прогрессу в этой области, и о путях их преодоления были весьма ограниченными. |
Second, the question of whether to adopt the Conference's agenda and the programme of work annually or otherwise. |
Во-вторых, вопрос о том, как производить принятие повестки дня и программы работы Конференции - ежегодно или же как-то иначе. |
Such spiritual power is a question of values, virtues and an outlook conducive to personal and environmental changes that are more sustainable. |
Такая духовная сила - это вопрос ценностей, моральных принципов и мировоззрения, способствующих более устойчивым изменениям как отдельной личности, так и окружающей ее среды. |
the question is only whether we move from the current system to an alternative in a haphazard way, or in a more careful and structured way. |
вопрос заключается только в том, перейдем ли мы от существующей системы к альтернативной системе беспланово или более осторожно и структурировано. |
Опросите каждого слугу, каждого придворного. |
|
Парламент обсуждает с королем условия мира. |
|
I'm trying to have a discussion with you. |
Я пытаюсь договориться с тобой. |
These are Web chat videos showing Needleman and Kennedy discussing wanting to stay away from work. |
Вот видео из чата, в котором Нидлмен и Кеннеди говорят о своем намерении прогулять работу. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «discussion of the questions».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «discussion of the questions» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: discussion, of, the, questions , а также произношение и транскрипцию к «discussion of the questions». Также, к фразе «discussion of the questions» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.