Distant view - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Distant view - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
перспектива
Translate

- distant [adjective]

adjective: далекий, отдаленный, дальний, сдержанный, холодный, слабый, сухой, давний, неуловимый, прошлый

  • distant end - дальний конец

  • distant future - далекое будущее

  • in the not too distant future - в не слишком отдаленном будущем

  • distant control instrument - прибор дальнодействующего управления

  • distant cross-talk - перекрестные помехи на дальнем конце

  • distant echo - эхо-сигнал от дальнего отражения

  • distant electrode - удаленный электрод

  • mercurial distant reading thermometer - ртутный термометр с дистанционным отсчетом

  • light of distant stars - свет далеких звезд

  • distant thunder - отдаленный гром

  • Синонимы к distant: faraway, outlying, remote, far-flung, far off, far, out of the way, extrasolar, of yore, ancient

    Антонимы к distant: jammed, nearby, next, adjacent, packed, warm, neighboring, near, kind, sympathetic

    Значение distant: far away in space or time.

- view [noun]

noun: вид, мнение, взгляд, точка зрения, воззрение, картина, пейзаж, осмотр, поле зрения, кругозор

verb: смотреть, рассматривать, осматривать, оценивать, судить, разглядывать, узреть

  • view as - Посмотреть, как

  • view transaction history - просматривать историю транзакций

  • enlarged view - увеличенное изображение

  • underside view - вид снизу

  • routed interface view - ракурс интерфейса маршрутизации

  • block view - загораживать обзор

  • coastline view - вид берега

  • dissolve view - наплыв

  • following point of view - следующая точка зрения

  • definite view - определенный вид

  • Синонимы к view: prospect, landscape, vista, outlook, scenery, scene, spectacle, sight, perspective, aspect

    Антонимы к view: ignore, disregard, neglect, certainty, fact, ignorance, overlook, proof, truth, actuality

    Значение view: the ability to see something or to be seen from a particular place.



This is used to convey affection, usually when parting or when the partners are physically distant but can view each other.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это используется для передачи привязанности, обычно при расставании или когда партнеры физически далеки, но могут видеть друг друга.

The Chinese style generally showed only a distant view, or used dead ground or mist to avoid that difficulty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Китайский стиль обычно показывал только отдаленный вид или использовал мертвую землю или туман, чтобы избежать этой трудности.

You know, if chickens had government and church and history, they would take a distant and distasteful view of human joy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаешь, если бы у кур было свое правленье, церковь, историческая наука, то радости людского рода трактовались бы в ней хмуро и кисло.

According to this view, two distant observers both split into superpositions when measuring a spin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно этой точке зрения, два удаленных наблюдателя разделяются на суперпозиции при измерении спина.

But as they approached the village sundry distant shouts and rattles reached their ears from some elevated spot in that direction, as yet screened from view by foliage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но по мере приближения к деревне они услышали отдаленные крики и шум, доносившиеся с холма, который скрывали от них деревья.

As for the bigger picture, this week’s rally brings into question my view that we could see the metal trading lower in the not-too-distant future.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что касается более широкой картины, ралли на этой неделе ставит под вопрос мое мнение, что мы могли бы увидеть металл ниже в не слишком отдаленном будущем.

The sea was forgotten again at a distant view of exquisite miniatures; he admired a precious missal in manuscript, adorned with arabesques in gold and blue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем, восхищаясь изящными миниатюрами, лазоревыми золотыми арабесками, которыми был разукрашен драгоценный рукописный требник, он забывал про морские бури.

As for the bigger picture, this Monday’s and Tuesday’s rallies bring into question my view that the metal is likely to trade lower in the not-too-distant future.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что касается более общей картины, митинги в этот понедельник и вторник ставят под вопрос мой взгляд, что металл, скорее всего, в не слишком отдаленном будущем будет торговаться ниже.

There is an opening between two trees which enables one from this point of view to look right down upon it, while from all the other windows it is only a distant glimpse which can be obtained.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В просвете между двумя деревьями они лежат как на ладони, а из других окон их почти не видно.

Attracted by light reflected by the river, Lin Kegong applied the perspective line disappearance method to show the near sight and the distant view.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Привлеченный светом, отраженным рекой, Линь Кэгун применил метод исчезновения линии перспективы, чтобы показать ближний и дальний обзор.

She might have seen him sooner, had she not been occupied with the more distant view.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она могла бы заметить его и раньше, если бы не всматривалась так внимательно в даль.

What matters is to keep the chief thing in view.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было бы главное-то в виду.

You can view yourselves from the outside.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И можете посмотреть на себя со стороны.

After a while, the quietness and occasional distant voices began to get to me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спустя некоторое время тишина и отдаленные голоса стали действовать на меня угнетающе.

You forsake them, and there'll be many more days like this in the not-too-distant future.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты оставишь их, и тогда будет много таких дней в недалёком будущем.

To view the excursion You will need Flash player 7.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для просмотра экскурсии Вам необходимо Flash player 7.

You know, so you can take comfort in the fact that this guy up here is a really really distant, but albeit evolutionary, relative.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну знаете, не волнуйтесь - все-таки мы с этим дружком находимся в очень-очень далеком эволюционном родстве.

In Australia's view, the Security Council cannot wait forever to confront this issue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По мнению Австралии, Совет Безопасности не может ждать до бесконечности, чтобы решить этот вопрос.

In view of its work programme and deadlines, however, the Commission felt that such a postponement was not feasible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако исходя из своей программы работы и установленных сроков Комиссия сочла невозможным отложить принятие этих решений.

These proposals warrant our serious study and scrutiny, with a view to a role for the General Assembly in accordance with the Charter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти предложения заслуживают самого серьезного изучения и рассмотрения с нашей стороны с учетом роли Генеральной Ассамблеи, предписываемой Уставом.

In view of the short deadlines for the tests and the limited space available on the plate, it would not be possible to mark the TT special provision on the plate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следовало бы отказаться от указания на табличке специального положения ТТ из-за относительно сжатых сроков испытаний и ограниченного размера свободного места на табличке.

Many delegations were of the view that it would be anachronistic to ignore the current universal use of electronic mail and facsimile.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие делегации выразили мнение о том, что игнорировать современную всеобщую практику использования электронной почты и факсимиле было бы анахронизмом.

Identify the lists that you want to copy to the database, and then decide whether you want the entire list or just a particular view.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Определите, какие списки требуется скопировать в базу данных, и решите, нужно ли копировать список целиком или лишь отдельные его представления.

It could help the Swissie to find a new equilibrium after last month’s sharp, and in our view unsustainable, appreciation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это может помочь швейцарскому франку обрести новое равновесие после резкого движения в прошлом месяце и, на наш взгляд, неустойчивого роста.

'The neighbours are even more important now in view of the medical evidence.'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После медицинской экспертизы соседи становятся для нас еще интересней.

Every single convict will spit in my eye, view me as a leper, treat me like a dog, so tell me, why?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый каторжник плюнет мне в глаза, будет смотреть, как на прокажённого, пинать меня, как собаку, зачем мне всё это?

He swung his feet off the couch and then got a good view of the violet squares and figures drawn on his stomach.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он спустил ноги с топчана и тут хорошо увидел на своём животе фиолетовые клетки и цифры.

There's a view of a sycamore tree.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из окна открывается вид на платан.

The distant flat shrank in uniform whiteness and low-hanging uniformity of cloud.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дальняя равнина съежилась в белое однообразие под серым однообразием низко нависших неподвижных туч.

What we see at night is the merest smattering of the nearest stars with a few more distant bright stars thrown in for good measure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По ночам нашему взгляду открывается лишь горстка ближайших светил, даже с учетом более дальних и ярких звёзд.

All sailors who on the floor view, must be vaccinated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все моряки, когда уходят в море, должны сделать прививку.

The view on the left was identical.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слева - то же самое.

The agents sent Roger orders to view and he took Ruth to see a number of houses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Агенты посылали Роджеру просмотровые ордера, и он с Рут осматривал многочисленные дома.

The view of aggrandizing my family, of ennobling yourself, is what I proceed upon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возвеличить свой род, возвысить тебя - вот что мною руководит.

I indeed perceptibly gained on it, and when, after nearly two days' journey, I beheld my enemy at no more than a mile distant, my heart bounded within me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я заметно нагонял их, и когда, после двух дней погони, оказался от них на расстоянии какой-нибудь мили, сердце мое взыграло.

Makes it easier to work underground, thinking there's a view.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сделано для легкой работы под землей, подумая о виде с окна.

We don't have the same point of view on cohabitation or tolerance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нас с папой не всегда совпадали... взгляды в плане брака, толерантности.

I never get tired of this view;

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никогда не наскучит этот вид.

In this process we listen to everyone's point of view.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Насчёт этого дела... Мы хотим выслушать различные мнения

Would you like a view of the sea, or the war?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы хотите вид на море или на войну?

He even made a scope and studied the view.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он даже сделал подзорную трубу и изучал пейзаж.

All was dark; one solitary, feeble light was burning in the porter's lodge, about forty paces distant from the house, as Baptistin had said.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В доме царила полная тьма; только слабый огонек светился в привратницкой, стоявшей, как и говорил Батистен, шагах в сорока от дома.

Different types of meat on skewers were being roasted in full view of the street in the tiny eating plates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В крохотных обжорочках дикие горцы на виду у всей улицы жарили шашлыки карские, кавказские и филейные.

Unknown to the Jedi, we find Ziro in the clutches of the five Hutt families on the distant world of Nal Hutta.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скрывающийся от джедаев, Зиро находится в лапах глав пяти семей Хаттов на удалённой планете Нал Хатта.

Ada touched the notes so softly and sang so low that the wind, sighing away to the distant hills, was as audible as the music.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ада так мягко касалась клавиш и пела так тихо, что музыка не заглушала ветра, посылавшего свои вздохи к далеким холмам.

My mother was never the same, and my father got even more distant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После этого моя мать уже никогда не была прежней, а отец ещё больше отдалился.

So this could be where your distant ancestors come from.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно, именно отсюда произошли ваши далекие предки.

In reply to the hissing the wind wafted distant howls from Kontsovka, only now it was hard to say who was howling, dogs or people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И в ответ ему очень далеко по ветру донесся из Концовки вой, но теперь уже нельзя было разобрать, чей это вой, собачий или человечий.

When they were but a few paces distant from me I took off my hat, and bowed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В пяти шагах расстояния я снял шляпу и поклонился.

Some time after midday, the first sign that the military forces were responding came in the form of distant sounds of artillery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вскоре после полудня появились первые признаки того, что вооруженные силы не дремлют: мы услышали отдаленную артиллерийскую стрельбу.

At the faint sound of his distant feet, before he came in sight, White Fang knew who was coming and began to bristle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще задолго до появления Красавчика Смита, по одному звуку его шагов. Белый Клык понял, кто идет к ним, и ощетинился.

Aerial perspective is a technique in painting, for indicating distance by approximating the effect of the atmosphere on distant objects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Воздушная перспектива-это техника в живописи, предназначенная для указания расстояния путем аппроксимации влияния атмосферы на удаленные объекты.

Although Suzuki might indeed have seen peace as a distant goal, he had no design to achieve it within any immediate time span or on terms acceptable to the Allies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя Судзуки действительно мог рассматривать мир как отдаленную цель, у него не было намерения достичь ее в ближайшее время или на условиях, приемлемых для союзников.

Japan comes a distant second, with receipts of $31.6 billion in 2013.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На втором месте-Япония с доходами в размере 31,6 миллиарда долларов в 2013 году.

Due to this, the Bicolanos reasoned that it is to why the waves rise to reach the moon when seen from the distant horizon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из-за этого Биколано рассуждали, что именно поэтому волны поднимаются и достигают Луны, когда их видят с далекого горизонта.

The most distant syllable that can be stressed is the sixth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самый отдаленный слог, который можно подчеркнуть, - шестой.

At Eton, his distant cousin Bridges was his senior and took him under his wing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Итоне его дальний родственник Бриджес был старше его и взял его под свое крыло.

Posing as visitors from a distant country they identify a local nobleman whom they believe to be Saito and arrange a confrontation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выдавая себя за гостей из далекой страны, они идентифицируют местного дворянина, которого считают Сайто, и устраивают конфронтацию.

Central and western Europe, logistically more distant from the Central Asian heartland, proved less vulnerable to these threats.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Центральная и Западная Европа, логистически более удаленные от среднеазиатского центра, оказались менее уязвимыми перед этими угрозами.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «distant view». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «distant view» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: distant, view , а также произношение и транскрипцию к «distant view». Также, к фразе «distant view» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information