Divert funding - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: отвлекать, отводить, отклонять, развлекать, сбивать, забавлять, отвлекать внимание
divert with - переадресовать
divert flight - перенаправлять рейс
seek to divert - стремиться к отбракованному
divert flow - поток отбракованных
divert water - отбракованных воды
divert them - отвлечь их
divert efforts - усилия переадресации
i divert - я отбракованных
should not divert attention - не должно отвлекать внимание
divert attention away - отвлечь внимание
Синонимы к divert: deflect, channel, reroute, change the course of, redirect, distract, sidetrack, disturb, put off, be a distraction
Антонимы к divert: irritate, anger, make made, focus, stay, keep to, maintain, be direct, upset
Значение divert: cause (someone or something) to change course or turn from one direction to another.
continue to provide funding - продолжать финансирование
funding of pension - финансирование пенсий
opportunistic funding - оппортунистическое финансирование
possible funding - возможное финансирование
political funding - политическое финансирование
equity funding - финансирование собственного капитала
withheld funding - удержан финансирование
legal funding - юридическое финансирование
existing sources of funding - существующие источники финансирования
responsibility for funding - ответственность за финансирование
Синонимы к funding: support, financial support, backing, financial backing, financing, stake, back, underwrite, put up the money for, finance
Антонимы к funding: hindrance, arrears, artifice, austerity, betrayal, cheat, cheating, chicanery, cozenage, craftiness
Значение funding: money provided, especially by an organization or government, for a particular purpose.
Listing the monarch could divert funding take attention away from rarer species at greater risk of extinction. |
Перечисление монарха может отвлечь внимание от более редких видов, подвергающихся большему риску вымирания. |
Good governance, the rule of law and increased funding for scientific research were important to support those ongoing contributions. |
Благое управление, верховенство закона и выделение более значительных объемов финансовых средств на цели научных исследований являются важными факторами оказания поддержки этим текущим мероприятиям в данных областях. |
What specifically did they contribute that led you to believe Khalid Ansari was funding terrorist groups? |
Что именно заставило вас полагать, что Халид Ансари финансирует террористические группировки? |
This funding was provided to municipalities to repair, rebuild and strengthen the foundation of the child care system across the province. |
Эти средства выделены муниципалитетам на ремонт, реконструкцию зданий и укрепление основ системы детских учреждений на территории провинции. |
Members of the Board held a meeting with the Chief of the Resource Mobilization Unit of OHCHR to exchange ideas with regard to funding possibilities. |
Члены Совета провели совещание с начальником Группы мобилизации ресурсов УВКПЧ для обмена идеями в отношении возможностей финансирования. |
Given that the Tribunal is expected to wind up its activities by 2010, there is an urgent need for funding of the accrued liability. |
Учитывая, что Трибунал должен завершить свою работу к 2010 году, необходимо обеспечить безотлагательное финансирование накопленных обязательств. |
Debt swaps for sustainable development could be used to address specific funding needs. |
Для удовлетворения конкретных потребностей в средствах можно было бы использовать замену долговых обязательств в интересах устойчивого развития. |
Senator Bracken, an early front runner, is rumored to have significant funding already lined up from major contributors. |
Сенатор Брэкен - ведущий кандидат, по слухам, уже имеет значительное финансирование поступившее от крупных спонсоров. |
Providing support and financial resources for renewable energy, and giving special consideration for funding for SIDS. |
Оказание поддержки и выделение финансовых ресурсов на освоение возобновляемых источников энергии и уделение особого внимания предоставлению финансовых ресурсов малым островным развивающимся государствам. |
Barring any major drawdowns from the reserve, UNOPS expects to reach full funding of the reserve by the end of the current biennium. |
Если не возникнет необходимости расходования больших сумм из резерва, то к концу текущего двухгодичного периода УОПООН предполагает обеспечить его полное финансирование. |
This funding mechanism is available to donors who wish to fund the Country Offices directly. |
Этот механизм финансирования открыт для доноров, желающих оказывать непосредственную поддержку отделениям в странах. |
We therefore urge the speedy conclusion of an international convention, complete with a funding mechanism, to combat drought and desertification. |
Поэтому мы настоятельно призываем к скорейшему заключению международной конвенции, дополненной соответствующим финансовым механизмом для того, чтобы бороться с засухой и опустыниванием. |
There is a trend to use blended funding and leverage aid in order to stretch out ever scarcer aid monies. |
Существует тенденция применять одновременно различные формы финансирования и использовать механизмы привлечения дополнительных средств для того, чтобы повысить отдачу от постоянно сокращающегося объема помощи. |
I do not mean because of technical issues or reasons of funding. Nor of the grinding bureaucracy that holds up so much here. |
Я говорю даже не о технических вопросах, не о финансировании и не о гнетущей бюрократии, которая контролирует здесь столь многое. |
A year later, the party funding scandal broke, and Kohl retired from politics. |
Спустя год разразился скандал вокруг финансирования партии, и Коль покинул политику. |
American symphonic life is Euro-centric in almost every respect except for its funding. |
Симфоническая жизнь Америки евроцентрична во всех отношениях за исключением финансирования. |
Then President Bush signed a Defense Authorization Act which radically - increased the funding for the already bloated shadow government. |
Затем Президент Буш подписал Оборонный Уполномочивающий Акт, который радикально увеличил финансирование и без того заплывшего жиром теневого правительства. |
Are you the jackass who has the DNC choking up funding for the O'Dwyer campaign in the 46th? |
Вы тот полный придурок, из-за которого Национальный комитет Демократической партии прервал финансирование кампании О'Двайера в 46 Калифорнийском округе. |
The DOD has given us preliminary funding for Type X. |
Минобороны дало предварительное согласие на финансирование Тайп Икс. |
Whilst stirring fear in the British public when the funding of public services is compromised. |
Одновременно взращивая страх среди британской общественности когда финансирование государственных услуг находится под угрозой. |
And by the end of the eighth hole.. I had him verbally committed to funding the new Life Sciences building. |
И когда мы были у восьмой лунки, он пообещал профинансировать новый корпус для биологов. |
But what I don't have is the anonymous, unlimited funding you seemed to have before. |
Но вот у меня нет анонимного неограниченное финансирование, которое похоже было у тебя. |
He says he wants to use the company for some transactional funding for a new project. |
Он сказал, что хочет использовать компанию для финансовых транзакций для нового проекта. |
Federal OSHA approves and monitors all state plans and provides as much as fifty percent of the funding for each program. |
Федеральное Оша утверждает и контролирует все государственные планы и обеспечивает до пятидесяти процентов финансирования каждой программы. |
The main adversities that faced the construction of the park were the lack of certainty in funding and a fire that ravaged the park in 1984. |
Основными трудностями, с которыми столкнулось строительство парка, были отсутствие уверенности в финансировании и пожар, который опустошил парк в 1984 году. |
However, groups that do have a COI may hide behind layers of front organizations with innocuous names, so the ultimate funding sources should always be ascertained. |
Однако группы, у которых есть COI, могут скрываться за слоями подставных организаций с безобидными названиями, поэтому конечные источники финансирования всегда должны быть установлены. |
The landscape of community organization today, in the US as well as globally, is greatly informed by models and structures of social service administration and funding. |
Ландшафт общественной организации сегодня, как в США, так и во всем мире, в значительной степени определяется моделями и структурами управления социальными услугами и их финансирования. |
The flexible funding campaign had a goal of US$50,000 with additional stretch goals beyond that. |
Кампания гибкого финансирования имела цель в размере 50 000 долларов США с дополнительными целями растяжения после этого. |
In order to maintain its independence, DAS GEDICHT operates without governmental funding. |
Чтобы сохранить свою независимость, DAS GEDICHT работает без государственного финансирования. |
The Alberta Hail Suppression Project is continuing with C$3 million a year in funding from insurance companies to reduce hail damage in southern Alberta. |
Проект по подавлению града в Альберте продолжается, и ежегодно страховые компании выделяют 3 млн. долл.США для уменьшения ущерба от града в Южной Альберте. |
The money provides funding for operations, personnel, equipment, and activities. |
Эти деньги обеспечивают финансирование операций, персонала, оборудования и мероприятий. |
They rejected proposals for federal funding for research at universities. |
Они отвергли предложения о федеральном финансировании исследований в университетах. |
The major source of funding for public institutions of higher education is direct support from the state. |
Основным источником финансирования государственных высших учебных заведений является прямая поддержка со стороны государства. |
FlipGive is a team funding app that simplifies raising money for sports teams, schools and community groups. |
FlipGive-это приложение для финансирования команд, которое упрощает сбор средств для спортивных команд, школ и общественных групп. |
In the first-quarter of 2006, Chase purchased Collegiate Funding Services, a portfolio company of private equity firm Lightyear Capital, for $663 million. |
В первом квартале 2006 года Chase приобрела Collegiate Funding Services, портфельную компанию частной акционерной компании Lightyear Capital, за $ 663 млн. |
A donor can set up a legacy plan by appointing joint advisors, naming charitable beneficiaries, or funding an endowment. |
Донор может создать план наследства, назначив совместных консультантов, назвав благотворительных бенефициаров или финансируя пожертвование. |
NPT also offers foundation-advised funds and corporate-advised funds to support collaborative funding projects championed by institutional donors. |
ДНЯО также предлагает фонды, консультируемые фондами, и фонды, консультируемые корпорациями, для поддержки проектов совместного финансирования, отстаиваемых институциональными донорами. |
Much of the criticism of the distribution of projects and funding allotment is a result of the view that the decisions were politically motivated. |
Значительная часть критики в отношении распределения проектов и распределения финансовых ресурсов является результатом мнения о том, что эти решения были политически мотивированы. |
The company is a National Portfolio Organisation and has secured funding until 2022. |
Компания является национальной портфельной организацией и имеет гарантированное финансирование до 2022 года. |
The majority of the entire federal budget is mandatory, and much of the discretionary funding in the budget consists of DoD dollars. |
Большая часть всего федерального бюджета является обязательным, и большая часть дискреционного финансирования в бюджете состоит из долларов Министерства обороны. |
Politicians in the United States currently espouse a need for increased funding of the STEM fields, science, technology, engineering, mathematics. |
Политики в Соединенных Штатах в настоящее время поддерживают необходимость увеличения финансирования STEM-областей, науки, техники, инженерии, математики. |
Federal funding represents a much smaller fraction of funding for humanities than other fields such as STEM or medicine. |
Федеральное финансирование представляет собой гораздо меньшую долю финансирования гуманитарных наук, чем другие области, такие как STEM или медицина. |
Operational funding is from membership, ticket, and retail sales. |
Операционное финансирование осуществляется за счет членства, продажи билетов и розничных продаж. |
On 23 May 2017, the Department of Energy announced that funding priorities had changed and that the deep borehole project was de-funded. |
23 мая 2017 года Министерство энергетики объявило, что приоритеты финансирования изменились и что проект строительства глубоких скважин был лишен финансирования. |
Funding for the show sent by CBS to Welles in Switzerland was seized by the IRS. |
Финансирование шоу, отправленного Си-би-эс Уэллсу в Швейцарию, было конфисковано налоговым управлением. |
From the beginning, the network has refused corporate funding of any kind, and has relied mainly on listener support. |
С самого начала сеть отказывалась от корпоративного финансирования любого рода и полагалась в основном на поддержку слушателей. |
The Kickstarter campaign of Snooperscope was launched on November 25, 2013 with a stated goal of securing a funding of £40,000 in 30 days. |
Кампания Kickstarter Snooperscope была запущена 25 ноября 2013 года с заявленной целью обеспечить финансирование в размере 40 000 фунтов стерлингов в течение 30 дней. |
As a result, Iran cut funding to Hamas, and their proxy Hezbollah ordered Hamas members out of Lebanon. |
В результате Иран сократил финансирование ХАМАСа, а их доверенное лицо Хезболла приказала членам ХАМАСа покинуть Ливан. |
Tranches are a production/funding distinction, and do not imply an incremental increase in capability with each tranche. |
Транши представляют собой различие между производством и финансированием и не предполагают постепенного увеличения потенциала с каждым траншем. |
EU funding for regional and social development is an important source for key investment projects. |
Финансирование ЕС регионального и социального развития является важным источником финансирования ключевых инвестиционных проектов. |
In June 2013, Futatsugi expressed interest in making a Phantom Dust sequel, possibly using Kickstarter for funding. |
В июне 2013 года Futatsugi выразил заинтересованность в создании сиквела Phantom Dust, возможно, используя Kickstarter для финансирования. |
Mohamad further claimed that some of the funding from the Exim Bank of China had been misappropriated as part of the 1MDB scandal. |
Мохамад далее утверждал, что часть средств, полученных от Эксим Банка Китая, была незаконно присвоена в рамках скандала с 1MDB. |
Both the Department of Homeland Security and DARPA are heavily funding research into facial recognition systems. |
Как Министерство внутренней безопасности, так и DARPA активно финансируют исследования в области систем распознавания лиц. |
Funding needs include loan demand, share withdrawals, and the payment of liabilities and expenses. |
Потребности в финансировании включают в себя спрос на кредиты, изъятие акций, а также оплату обязательств и расходов. |
In April 2015, Flashpoint received 5 million in funding to invest to help their clients gather intelligence from the Deep and Dark web. |
В апреле 2015 года компания Flashpoint получила финансирование в размере 5 миллионов долларов, чтобы помочь своим клиентам собирать разведданные из глубокой и темной паутины. |
In June 2011 Series A funding led by OMERS Ventures was closed. |
В июне 2011 года финансирование Серии А под руководством OMERS Ventures было закрыто. |
Because of its range of coverage, SOFR is a good representation of the general funding conditions of the overnight Treasury repo market. |
Благодаря своему диапазону охвата СОФР является хорошим отражением общих условий финансирования рынка казначейского репо овернайт. |
The GFDL is meant as a way to enlist commercial publishers in funding free documentation without surrendering any vital liberty. |
GFDL задуман как способ привлечь коммерческих издателей к финансированию свободной документации, не отказываясь от какой-либо жизненно важной свободы. |
Before the September 11, 2001 attacks, the Federal Air Marshal Service consisted of varying numbers of FAMs dependent on government funding. |
До терактов 11 сентября 2001 года Федеральная Служба маршалов авиации состояла из различного числа Фам, зависящих от государственного финансирования. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «divert funding».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «divert funding» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: divert, funding , а также произношение и транскрипцию к «divert funding». Также, к фразе «divert funding» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.