Doctrine of the church - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
army training and doctrine command - командование по разработке доктрины и боевой подготовке
doctrine of original sin - доктрина первородного греха
accept a doctrine - принять доктрину
development of a doctrine - разработка доктрины
islamic doctrine - исламская доктрина
unclean hands doctrine - нечистые руки учение
doctrine development - развитие доктрины
its doctrine - его учение
effects doctrine - эффекты доктрина
a doctrine of - учение
Синонимы к doctrine: precept, belief, creed, ideology, canon, principle, tenet, credo, teaching, dogma
Антонимы к doctrine: unbelief, disbelief, skepticism, heterodoxy
Значение doctrine: a belief or set of beliefs held and taught by a church, political party, or other group.
primacy of the rule of force over the rule of law - примат нормы силы над нормой права
report of sailing of freight ship - извещение о выходе из порта транспорта с грузом
grand cross of the order of merit - Большой крест порядка достоинств
acquisition of 100% of the shares - приобретение 100% акций
free of weapons of mass destruction - свободной от оружия массового уничтожения
elimination of all forms of forced - ликвидация всех форм принудительного
copy of the power of attorney - копия доверенности
hundreds of thousands of children - сотни тысяч детей
of fact or of law - факта или права
of the state of play - состояния игры
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
tapering all-the-way to the end - сходить на нет
the most natural thing in the world - самая естественная вещь в мире
the geneva convention relative to the protection - Женевская конвенция о защите
with the involvement of the private sector - с привлечением частного сектора
legislation on the rights of the child - Законодательство о правах ребенка
comply with the requirements of the law - соблюдать требования закона
to take the bull by the horns - взять быка за рога
the population of the democratic republic - население демократической республики
the fastest car in the world - самый быстрый автомобиль в мире
in the basement of the house - в подвале дома
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
st. philip parish church - Приходская церковь Св. Филиппа
chipping campden church of st james - церковь Св. Иакова в Чиппинг-Кемпдене
church of the holy sepulcher - Церковь Гроба Господня
parish church of st peter & paul - Приходская церковь Св. Петра и Павла
church official - официальный представитель церкви
universal church - Вселенская церковь
church tower - колокольня
church girl - церковь девушка
church of the holy trinity - Церковь Святой Троицы
in front of the church - в передней части церкви
Синонимы к church: chapel, house of God, place of worship, abbey, megachurch, mosque, cathedral, house of worship, basilica, synagogue
Антонимы к church: mundane, irreligious, earthly, profane, fashionable, lewd, secular, temporal, terrestrial, vulgar
Значение church: a building used for public Christian worship.
Mary Baker Eddy articulated it, and her writings remains the authority when it comes to church doctrine. |
Мэри Бейкер Эдди сформулировала это, и ее труды остаются авторитетом, когда речь заходит о церковной доктрине. |
The work is part of a larger scheme of decoration within the chapel which represents much of the doctrine of the Catholic Church. |
Эта работа является частью более широкой схемы украшения внутри часовни, которая представляет собой большую часть доктрины католической церкви. |
Smith first taught the doctrine at the funeral sermon of a deceased member of the church, Seymour Brunson. |
Смит впервые преподал эту доктрину на заупокойной проповеди умершего члена Церкви Сеймура Брансона. |
Who cares what some guy said who has nothing to do with making church doctrine. |
Кого волнует, что сказал какой-то парень, который не имеет никакого отношения к созданию церковной доктрины. |
Though the LDS Church officially maintains a policy of neutrality in regard to political parties, the church's doctrine has a strong regional influence on politics. |
Хотя церковь СПД официально придерживается политики нейтралитета в отношении политических партий, доктрина церкви оказывает сильное региональное влияние на политику. |
Lutherans interpret catholic to mean all Christian churches, whereas, according to Roman Catholic doctrine, the Catholic Church is believed to be the one true Church. |
Лютеране толкуют католичество как все христианские церкви, тогда как, согласно Римско-католической доктрине, католическая церковь считается единственной истинной церковью. |
For this we would have to negate the entire recorded history, doctrine and mission of the Church. |
Для этого нам пришлось бы отрицать всю записанную историю, учение и миссию Церкви. |
Hearing cases involving church doctrine, ceremony, or ritual, the Court has jurisdiction over both the Province of Canterbury and the Province of York. |
Рассматривая дела, связанные с церковной доктриной, церемонией или ритуалом, суд обладает юрисдикцией как в провинции Кентербери, так и в провинции Йорк. |
Did either of you know that there is no church doctrine on homosexuality in Christian Science. |
Кто-нибудь из вас знает, что в христианской науке нет церковного учения о гомосексуализме? |
Again, as I had often met it in my own church, I was confronted with the Impurity of Women doctrine that seemed to preoccupy all clergymen. |
Опять, как в нашей церкви, я услыхала, что женщины грешны и нечисты, - видно, все священники только об этом и думают. |
This church preached a doctrine of conformity to the established social order and class system, in contrast to Blake. |
Эта церковь проповедовала доктрину соответствия установившемуся общественному порядку и классовой системе, в отличие от Блейка. |
The most controversial doctrine associated with him, the filioque, was rejected by the Orthodox Church as Heretic Teaching. |
Наиболее противоречивое учение, связанное с ним, филиокве, было отвергнуто Православной Церковью как еретическое учение. |
He adopted the position, based on Postremo mense, that to return the baptised child to his non-Christian family would be incompatible with church doctrine. |
Он занял позицию, основанную на Постремо Менсе, что возвращение крещеного ребенка в его нехристианскую семью было бы несовместимо с церковным учением. |
The Catholic Church accepts the doctrine of original sin as Augustine taught. |
Католическая Церковь принимает учение о первородном грехе, как учил Августин. |
Under the canon Episcopi, church doctrine held that witchcraft was not possible and any practitioners of sorcery were deluded and their acts an illusion. |
Согласно канону епископов, церковная доктрина считала, что колдовство невозможно, и все практикующие колдовство были введены в заблуждение, а их действия-иллюзией. |
In this sense, science comprises the entire curriculum of university studies, and the Church has claimed authority in matters of doctrine and teaching of science. |
В этом смысле наука составляет весь учебный план университетских занятий, и церковь претендует на авторитет в вопросах учения и преподавания науки. |
He taught her the doctrine of the Church, and instructed her in prayer and fasting, in almsgiving, and in the maintenance of chastity. |
Он учил ее учению Церкви, наставлял ее в молитве и посте, в милостыне и в поддержании целомудрия. |
Fire has never been included in the Catholic Church's defined doctrine on purgatory, but speculation about it is traditional. |
Огонь никогда не был включен в определенное католической церковью учение о чистилище, но рассуждения о нем традиционны. |
Usually, to hear the secret doctrine, you have to be in the church for several years, Stan. |
Обычно, чтобы услышать секретное учение, ты должен быть в церкви несколько лет, Стэн. |
The most significant result of the synod was the church's official adoption of the doctrine of Nestorianism. |
Наиболее значительным результатом Синода стало официальное принятие церковью учения о Несторианстве. |
The early church theologians were probably made aware of this concept, and thus of the doctrine of emanation, taught by the Gnostics. |
Теологи ранней Церкви, вероятно, были осведомлены об этом понятии и, следовательно, об учении об эманации, которому учили гностики. |
According to the doctrine of The Church of Jesus Christ of Latter-day Saints, Jesus completed rather than rejected the Mosaic law. |
Согласно учению Церкви Иисуса Христа Святых последних дней, Иисус скорее завершил, чем отверг Закон Моисея. |
Social views have changed a lot since 1985, and it has been explained to you that it is not in the church doctrine. |
Социальные взгляды сильно изменились с 1985 года, и вам объяснили, что это не входит в церковную доктрину. |
Anyway, unlike the Church's doctrine of the soul, the mind is unambiguously shown by neuroscience to be derived from the brain. |
Во всяком случае, в отличие от церковного учения о душе, неврология недвусмысленно доказывает, что разум происходит от мозга. |
However, Limbo of the Infants is not an official doctrine of the Catholic Church. |
Однако Лимб младенцев не является официальной доктриной Католической Церкви. |
Fire, another important element of the purgatory of popular imagination, is also absent in the Catholic Church's doctrine. |
Огонь, еще один важный элемент чистилища народного воображения, также отсутствует в учении Католической Церкви. |
Only what it says it is. What is the doctrine of the Christian Church today? |
Хотя ребенок наблюдает за поведением родителей, они часто оказываются на стороне того же самого поведения. |
Again, no member of the Christian Science church creates doctrine. |
Опять же, ни один член христианской научной церкви не создает учение. |
People thought the earth was flat and the Church taught this as a matter of doctrine. |
Люди считали, что Земля плоская, и Церковь преподносила эту мысль в качестве доктрины |
In Park-Street Church, on the Fourth of July, 1829, I unreflectingly assented to the popular but pernicious doctrine of gradual abolition. |
В церкви на Парк-Стрит четвертого июля 1829 года я неосознанно согласился с популярной, но пагубной доктриной постепенного упразднения церкви. |
Your Honor, her experience with the church's doctrine is relevant. |
Ваша Честь, её опыт имеет отношение к доктрине этой церкви. |
I only have one fair reference for the doctrine - the Oxford Dictionary of the Christian Church - but this may be a big Need. |
У меня есть только одна Справедливая ссылка на это учение-Оксфордский словарь Христианской Церкви , но это может быть очень нужно. |
The General Synod is responsible for articulating the doctrine, discipline, and worship of the Anglican Church of Canada. |
Генеральный Синод несет ответственность за формулирование доктрины, дисциплины и богослужения Англиканской церкви Канады. |
Although this doctrine was condemned as heresy and eventually eliminated by the Roman Church, it remained popular underground for some time. |
Хотя эта доктрина была осуждена как ересь и в конечном итоге устранена Римской церковью, она оставалась популярной в подполье в течение некоторого времени. |
It also challenged the Catholic doctrine that the Catholic Church was indefectible and infallible in its dogmatic teachings. |
Она также бросала вызов католическому учению о том, что Католическая церковь была непогрешима и непогрешима в своих догматических учениях. |
Church Fathers and ante-Nicene writers such as Tertullian noted the different manner in which the theology and doctrine of the epistle appear. |
Отцы Церкви и доникейские писатели, такие как Тертуллиан, отмечали, что богословие и учение послания проявляются по-разному. |
Rebaptism of somebody already known to have been baptized according to LDS doctrine is practiced only when a previously excommunicated member rejoins the church. |
Повторное крещение того, кто уже был крещен в соответствии с доктриной СПД, практикуется только тогда, когда ранее отлученный член церкви возвращается в церковь. |
The first defense of the doctrine of the Trinity was in the early 3rd century by the early church father Tertullian. |
Первая защита учения о Троице была предпринята в начале III века отцом ранней Церкви Тертуллианом. |
The Catholic Church, on the other hand, insists on the doctrine of Supremacy. |
С другой стороны, Католическая Церковь настаивает на доктрине превосходства. |
Many of these quaestores exceeded official Church doctrine, and promised rewards like salvation from eternal damnation in return for money. |
Многие из этих квесторов выходили за рамки официальной церковной доктрины и обещали вознаграждение вроде спасения от вечного проклятия в обмен на деньги. |
LDS Church scripture expands further upon this doctrine and states that such baptisms are to be performed in temples. |
Церковное Писание СПД расширяет это учение и утверждает, что такие крещения должны совершаться в храмах. |
Howvever, the absence of those words from the text of the Constitution is hardly proof that the doctrine of church-state separation is not constitutionally grounded. |
Однако отсутствие этих слов в тексте Конституции вряд ли является доказательством того, что доктрина разделения Церкви и государства не имеет конституционной основы. |
Doctrine was further refined by a series of influential theologians and teachers, known collectively as the Church Fathers. |
Доктрина была дополнительно усовершенствована рядом влиятельных теологов и учителей, известных в совокупности как отцы Церкви. |
Many church members and clerics were opposed to Sergius in church doctrine and backed the stand of the new True Orthodox Church. |
Многие члены церкви и священнослужители выступали против Сергия в церковном учении и поддерживали позицию новой истинной православной церкви. |
In both cases, the church doctrine of the Perpetual Virginity means that Joseph and Mary never had sexual relations. |
В обоих случаях церковное учение о вечной девственности означает, что Иосиф и Мария никогда не имели сексуальных отношений. |
The church doctrine was already established by Mary Baker Eddy. |
Церковное учение было уже установлено Мэри Бейкер Эдди. |
Early Church Fathers did not mention this verse, even when eagerly scraping together verses to support the Doctrine of the Trinity. |
Ранние Отцы Церкви не упоминали об этом стихе, даже когда жадно собирали стихи в поддержку учения о Троице. |
The Catholic Church considers the law of clerical celibacy to be not a doctrine, but a discipline. |
Католическая Церковь считает закон церковного безбрачия не доктриной, а дисциплиной. |
From the Roman Catholic Church's perspective, deliberately ending one's life or the life of another is morally wrong and defies the Catholic doctrine. |
С точки зрения Римско-Католической Церкви, преднамеренное прекращение своей жизни или жизни другого человека является морально неправильным и противоречит католической доктрине. |
LDS Church doctrine also states that the archangel Michael was the first man, Adam. |
Учение Церкви СПД также утверждает, что архангел Михаил был первым человеком, Адамом. |
That being so, as you wish to be united in holy matrimony, join hands and declare your consent before God and His Church. |
Если искренне ваше желание сочетаться священным браком, соедините руки и объявите о нём перед Богом и церковью. |
Wrapping myself in the blanket, I sat on the coffin, with my feet tucked under me and my face to the church. Whenever I moved, the coffin squeaked, and the sand under it crunched. |
Закутавшись в одеяло, я сидел, подобрав ноги, на гробнице лицом к церкви, и, когда шевелился, гробница поскрипывала, песок под нею хрустел. |
He is leaving the Church on account of his opinions-his doubts would do him no good at Oxford.' |
Он оставляет церковь из-за своих убеждений, его сомнения не пойдут ему на пользу в Оксфорде. |
I guess that's the way it should be-looks like me and wants to go into the church. |
Ну что ж, это в самый раз - с моей внешностью в священники. |
It was a reinforced ancient wine cellar, which had formerly belonged to the church. |
Это был специально укрепленный винный погреб, принадлежавший раньше церкви. |
Пелант связывался с вами через церковь? |
|
The Monroe Doctrine continued to be seen as relevant to Guatemala, and was used to justify the coup in 1954. |
Доктрина Монро по-прежнему рассматривалась как имеющая отношение к Гватемале и использовалась для оправдания государственного переворота 1954 года. |
The entry listed on Votes for Deletion was Hearst doctrine, not Hertz doctrine. |
Запись, внесенная в список голосов за исключение, была доктриной Херста, а не доктриной Герца. |
The doctrine of repentance as taught in the Bible is a call to persons to make a radical turn from one way of life to another. |
Учение о покаянии, как оно преподается в Библии, - это призыв к людям сделать радикальный поворот от одного образа жизни к другому. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «doctrine of the church».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «doctrine of the church» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: doctrine, of, the, church , а также произношение и транскрипцию к «doctrine of the church». Также, к фразе «doctrine of the church» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.