Document fidelity - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: документ, текст, свидетельство
verb: документировать, снабжать документами, подтверждать документами
hold document - держать документ
document split - документ раскол
sent us document - прислал нам документ
document exchange - обмен документами
expert document - эксперт документ
formal document - официальный документ
document of the fifty - документ из пятидесяти
the document is attached - документ прилагается
wrote a document - написал документ
regarding this document - относительно этого документа
Синонимы к document: legal agreement, contract, certificate, deed, indenture, official paper, legal paper, instrument, text file, papers
Антонимы к document: disprove, rebut, refute
Значение document: a piece of written, printed, or electronic matter that provides information or evidence or that serves as an official record.
collective fidelity guarantee policy - гарантийный полис коллективной добросовестности
electric fidelity - точность воспроизведения электрических сигналов
fidelity criterion - критерий точности воспроизведения
fidelity insurance policy - страховой полис добросовестности
perfect fidelity - совершенная верность
Light Fidelity - Light Fidelity
fidelity in - верность в
image fidelity - точность изображения
fidelity program - программа верности
associate in fidelity and surety bonding - адъюнкт в верности и поручительства связи
Синонимы к fidelity: loyalty, troth, faithfulness, trustworthiness, trueheartedness, dependability, reliability, constancy, obedience, allegiance
Антонимы к fidelity: faithlessness, infidelity, inaccuracy, nonconformity, wavering, unsteadiness, vacillation, inconstancy, disloyalty, unfaithfulness
Значение fidelity: faithfulness to a person, cause, or belief, demonstrated by continuing loyalty and support.
The Postfix Address Rewriting document covers address rewriting and mail routing. |
Документ Postfix Address Rewriting охватывает переписывание адресов и маршрутизацию почты. |
The court won't go near enforcing fidelity or good faith in marriage. |
Суд не будет принуждать к преданности или честным намерениям в браке. |
How can we facilitate, for example, the transmission of what can amount to several million document pages? |
Как мы можем облегчить, например, передачу документации, объем которой может достигать нескольких миллионов страниц? |
Each document should be accompanied by a summary, which should be limited to half a page. |
Каждый документ должен сопровождаться резюме объемом не более полстраницы. |
It gave humanity as a whole the possibility to accumulate the knowledge and the means to realize the noble vision contained in that document. |
Он дал человечеству в целом возможность накопить знания и средства для реализации благородных идей, воплощенных в этом документе. |
First meeting of the task force to discuss the background document and consider possible elements for a regional strategy. |
Первое совещание целевой группы, на котором будет обсужден справочный документ и рассмотрены возможные элементы региональной стратегии. |
Inserts animated text with horizontal text direction into the current document. |
Вставляет в текущий документ анимированный текст с горизонтальным направлением текста. |
After all, alliances are mutual-defense pacts grounded in conceptions of self-interest broadly understood, not political unions or pledges of Kantian fidelity. |
В конце концов, союз между государствами - это пакт о взаимной защите, основанный на широко понятой идее выгоды, а не политический союз и не кантианская клятва верности. |
To print only certain pages, print some of the document’s properties, or print tracked changes and comments, adjust the Settings. |
Чтобы напечатать только некоторые страницы, а также настроить печать определенных свойств документа, исправлений и примечаний, измените соответствующие параметры. |
Сайлас с жаром уверил ее в своей безграничной покорности. |
|
A legitimist association, the Chevaliers of Fidelity, stirred about among these the republican affiliations. |
Легитимистский Союз рыцарей верности ссорил эти республиканские объединения. |
Да, Элейн, ты должна быть там и задокументировать это. |
|
Camusot made the woman take the oath, and then he dictated the document. |
Камюзо привел привратницу к присяге, потом продиктовал протокол. |
Just need you to review and sign this document acknowledging that you understand the university will own 75% of the patent. |
Вам осталось только просмотреть и подписать эту бумагу, согласно которой вы понимаете, что университету принадлежит 75% патента. |
Thy memory shall be preserved, he said, while fidelity and affection have honour upon earth! |
Память о тебе будет жить, - сказал он, - пока верность и любовь будут в чести в этом мире. |
Понимаете? Это воспроизведение высшего качества! |
|
Here it is now, if you care to see it,-and I pulled out the document, and exhibited the Roman visa. |
Вот-с, не угодно ли посмотреть? - Я вынул паспорт и показал римскую визу. |
My good Ulysses, said Goodloe, slapping me on the shoulder while I was washing the tin breakfast-plates, let me see the enchanted document once more. |
Любезный мой Уллис, - сказал Гудло, подходя ко мне, пока я мыл оловянные тарелки, и хлопая меня по плечу, дайте-ка мне еще раз взглянуть на волшебный свиток. |
The civilian called Rubashov by name and reeled off a text from a document. |
Штатский назвал Рубашова по фамилии и монотонно прочитал судебный приговор. |
Anyone happen to mention to you What this document is about? |
Хоть кто-нибудь удосужился объяснить вам что это за документ? |
I'm here to document... the way she goes about acquiring language. |
Я здесь, чтобы документировать... что с ней происходит в процессе обучения языку. |
I just need to get a document over there. |
Мне нужно взять вон те документы. |
For some users, interactivity between themselves and other user is a matter of fidelity. |
Для некоторых пользователей интерактивность между собой и другими пользователями является вопросом верности. |
Softbank and Fidelity Investments in early 2016 invested in WME-IMG. |
Softbank и Fidelity Investments в начале 2016 года инвестировали в WME-IMG. |
In its entirety, this document serves as a road map that provides direction to the business. |
В целом этот документ служит дорожной картой, которая определяет направление развития бизнеса. |
The virtue gained is fidelity and it takes place in adolescence. |
Добродетель обретается в верности, и это происходит в подростковом возрасте. |
First, I volunteer to prepare a merged document including all my version and all of SA's criticisms that are not in my version. |
Во-первых, я добровольно готовлю объединенный документ, включающий всю мою версию и все критические замечания SA, которых нет в моей версии. |
The Venice Charter is the most influential document on conservation since 1964. |
Венецианская хартия является самым влиятельным документом по охране природы с 1964 года. |
No ancient Egyptian document mentions that homosexual acts were punishable offenses. |
Ни в одном древнеегипетском документе не упоминается, что гомосексуальные акты были наказуемыми гомосексуалистами. |
The document attempted to express the convergences that had been found over the years. |
В документе предпринята попытка выразить сходство, которое было обнаружено за эти годы. |
This is the seventh version of the WPATH-SOC since the original 1979 document was drafted. |
Это седьмая версия WPATH-SOC с момента подготовки первоначального документа 1979 года. |
There needs to be a balance between the decay of cellulose and lignin and mineral templating for cellular detail to be preserved with fidelity. |
Необходимо соблюдать баланс между распадом целлюлозы и лигнина и минеральным шаблоном, чтобы клеточные детали сохранялись с точностью. |
As such, it is not a legal document for proof of age for purchase of alcohol. |
Как таковой, он не является юридическим документом для подтверждения возраста покупки алкоголя. |
For this reason the Australian Passport provides a convenient document for proving both citizenship and photo identity in one document. |
По этой причине австралийский паспорт является удобным документом для подтверждения как гражданства, так и удостоверения личности с фотографией в одном документе. |
WYSIWYG implies a user interface that allows the user to view something very similar to the end result—while the document is being created. |
WYSIWYG подразумевает пользовательский интерфейс, который позволяет пользователю просматривать что—то очень похожее на конечный результат-во время создания документа. |
The poet Martial praises a scenario for its fidelity to the Pasiphaë myth. |
Поэт Марциал хвалит сценарий за его верность мифу о Пасифае. |
The first extant document that he witnessed in the royal capital was issued on 23 September 1152 or 1153. |
Первый дошедший до нас документ, который он засвидетельствовал в королевской столице, был издан 23 сентября 1152 или 1153 года. |
Каждое приложение к поданному документу должно иметь нумерацию страниц. |
|
The members took an oath of fidelity to the king and government. |
Члены совета присягнули на верность королю и правительству. |
Blu-ray Disc and HD DVD, introduced in 2006, offer high-fidelity audio features that require HDMI for best results. |
Blu-ray Disc и HD DVD, представленные в 2006 году, предлагают высококачественные аудио функции, которые требуют HDMI для достижения наилучших результатов. |
This reduction in sampling rate serves to cut the available frequency fidelity in half while likewise cutting the bitrate by 50%. |
Это снижение частоты дискретизации служит для сокращения доступной точности воспроизведения частоты в два раза, одновременно сокращая битрейт на 50%. |
Этот документ стал известен как памятка Форда Пинто. |
|
FM system produce an analog audio signal, meaning they have extremely high fidelity. |
FM-системы производят аналоговый звуковой сигнал, что означает, что они имеют чрезвычайно высокую точность воспроизведения. |
Major document dumps are made available to Hammerschmidt, which, among other charges, prompts an impeachment hearing against Frank. |
В распоряжение Хаммершмидта поступают крупные свалки документов, которые, помимо прочих обвинений, вызывают слушания по импичменту против Фрэнка. |
Zhou Zuoren assigned weightings, 50% of translation is fidelity, 30% is clarity, and 20% elegance. |
Чжоу Цуорэнь назначил весовые коэффициенты, 50% перевода-это точность, 30% - ясность и 20% - элегантность. |
The completed document should be signed by the witnesses and the client of the advance directive. |
Заполненный документ должен быть подписан свидетелями и клиентом предварительной директивы. |
The document should be given to the patent's physician, lawyer, spouse/partner, and family. |
Этот документ должен быть передан врачу патента, адвокату, супругу/партнеру и семье. |
The document was written at the 1787 Philadelphia Convention and was ratified through a series of state conventions held in 1787 and 1788. |
Этот документ был написан на Филадельфийской Конвенции 1787 года и ратифицирован рядом государственных конвенций, проведенных в 1787 и 1788 годах. |
As I understand it, an encyclopedia is a document that presents information on many subjects. |
Насколько я понимаю, энциклопедия-это документ, содержащий информацию по многим предметам. |
Каждый из них использовал различные форматы данных и документов. |
|
The document reported personnel casualties as 2,940 killed in action, 3,510 wounded in action, and 1,157 missing in action. |
В документе сообщалось о потерях личного состава: 2940 убитых в бою, 3510 раненых в бою и 1157 пропавших без вести в бою. |
At the University of Pittsburgh School of Pharmacy, high-fidelity patient simulators are used to reinforce therapeutics. |
В аптечной школе Питтсбургского университета для усиления терапевтического эффекта используются высокоточные симуляторы пациентов. |
Designers can thus achieve multiple levels of model fidelity by simply substituting one block element with another. |
Таким образом, проектировщики могут достичь нескольких уровней точности модели, просто заменив один элемент блока другим. |
Also typically supported are left-, center-, and right-aligned text, font specification and document margins. |
Также обычно поддерживаются выравнивание текста по левому краю, центру и правому краю, спецификация шрифта и поля документа. |
The 2012 expanded edition provides 32 pages of new photographic and document evidence. |
Расширенное издание 2012 года содержит 32 страницы новых фотографических и документальных свидетельств. |
She used the camera to explore and document the local Los Angeles punk scene. |
Она использовала камеру, чтобы исследовать и документировать местную панк-сцену Лос-Анджелеса. |
These songs, recorded at low fidelity in improvised studios, were the totality of his recorded output. |
Эти песни, записанные с низкой точностью в импровизированных студиях, были всей его записанной продукцией. |
Finally Jesus gave his disciples two choices in Mt. 19—fidelity in heterosexual marriage or being a eunuch! |
Наконец, Иисус дал своим ученикам два варианта выбора в Мф. 19-верность в гетеросексуальном браке или быть евнухом! |
Finally, a testing section to document how the software was tested. |
Наконец, раздел тестирования для документирования того, как тестировалось программное обеспечение. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «document fidelity».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «document fidelity» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: document, fidelity , а также произношение и транскрипцию к «document fidelity». Также, к фразе «document fidelity» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.