Double upon - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Double upon - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
удвоить
Translate

verb
окружитьsurround, besiege, double upon, troop round
обойтиcircumvent, get round, outflank, come round, distance, double upon
- double [adjective]

adjective: двойной, двуспальный, двукратный, сдвоенный, удвоенный, махровый, двойственный, двоякий, парный, двусмысленный

adverb: вдвое, вдвойне, вдвоем

noun: двойник, дублет, дублер, двойное количество, дубликат, изгиб, петля, двусмысленность, парные игры, крутой поворот

verb: удваивать, удваиваться, дублировать, сдваивать, быть вдвое больше, делать изгиб, огибать, сжимать, дублировать роль, замещать

  • double channel radio communication - двухканальная радиосвязь

  • double planking - двухслойная обшивка

  • double header - поезд на двойной тяге

  • at double the price - за двойную цену

  • double-sided bed - двусторонний холодильник

  • double toe loop - двойной тулуп

  • Double Trouble - Двойные неприятности

  • double ram type preventer - превентор с двумя комплектами плашек

  • double sizing - двухкратное шлихтование

  • double faced positive clutch - двусторонняя жесткая муфта

  • Синонимы к double: coupled, twin, twofold, in pairs, dual, duplex, binary, duplicate, doubled, enigmatic

    Антонимы к double: single, small, decrease, divide, reduce, singular, antipodal, antipodean, condense, curtail

    Значение double: consisting of two equal, identical, or similar parts or things.

- upon [preposition]

preposition: на, по, после, в, о, за, об, из, во время, относительно

  • model oneself upon - моделировать себя

  • fix upon - фиксировать

  • hang upon - зависать

  • pass a sentence upon - передать предложение

  • wait upon - ждать

  • near upon - рядом с

  • intrude upon leisure - нарушать покой

  • urge upon - убеждать

  • get a call upon - пользоваться преимущественным правом

  • frown upon - осуждать

  • Синонимы к upon: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate

    Антонимы к upon: under, toward, advance, as opposed to, contrary to, despite, even though, heedless of, however, in opposition to

    Значение upon: On; -- used in all the senses of that word, with which it is interchangeable.



I am sure your lordship is aware of the great significance attached to the Order by His Majesty and the great honor that he conveys upon you by electing you to it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уверен, Ваша Светлость осознает всю значимость посвящения... в Орден Его Величеством, и огромную честь, которую он... оказывает вам этим.

That the negative impact of a taker on a culture is usually double to triple the positive impact of a giver.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Негативное влияние, привносимое берущими, в 2–3 раза превосходит положительное влияние дающих.

In April a livelier iris gleamed upon the burnished dove.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В апреле оперение голубей еще ярче отливало радужным сияньем.

In a cave on the rock wall above the Greater Gate, Roofshadow looked down upon the charnel life of the mound.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мимолетка наблюдала мрачную жизнь Холма из каменной пещерки в стене над Большими Воротами.

See how they have given me wine to drink and set me upon a bed of honour!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты видел, что они дали мне вина и посадили меня на ложе почета!

It was the habit of the Doctor and the Admiral to accompany each other upon a morning ramble between breakfast and lunch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доктор и адмирал имели обыкновение ходить гулять вместе между первым и вторым завтраком.

My eye fell upon the long line of victims awaiting their turn of sacrifice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мой взгляд упал на длинный ряд связанных между собой жертв, ожидающих своей очереди.

My dear aunt's influential acquaintances were producing an unexpected effect upon that young man.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Влиятельные знакомые моей славной тетушки произвели неожиданное впечатление на этого молодого человека.

As a result of a war thrust upon us, an extremely difficult humanitarian situation has emerged in the Republic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате навязанной нам войны в республике сложилась крайне тяжелая гуманитарная ситуация.

Amendments contained in the new media ordinance infringe upon the right to freedom of expression.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поправки, предусмотренные в новом указе о средствах массовой информации, ущемляют право на свободу слова.

My consultations inevitably touched upon the problem of the programme of work as well.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ходе моих консультаций неизбежно затрагивалась и проблема программы работы.

The question of decision-making had been touched upon, albeit only superficially, at the Meeting of Chairpersons in Brussels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вопрос о принятии решений обсуждался, хотя и поверхностно, на совещании председателей в Брюсселе.

The Japanese representative touched upon the three-point non-nuclear principles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Японский представитель коснулся трех неядерных принципов.

And crest dawn upon a husband yet of this world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И крест на рассвете по мужу все еще в этом мире.

It seems I may have tread upon territory once marked by another.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Похоже, я топчусь по территории уже заведомо помеченной другим.

Upon the arrival of the domestic helper the organization must request a carte de légitimation from the relevant authorities on behalf of the employer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По въезде помощника по хозяйству, организация должна запросить у соответствующих властей от имени работодателя легитимизационную карточку 19.

Vosh was paying her double to get a truck.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вошу пришлось заплатить вдвое больше, чтобы получить у нее грузовик.

Customer acknowledges and understands that Trading Agent Authorization will cease only upon written revocation by the Customer or by the Trading Agent who is given the Authorization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Клиент подтверждает и понимает, что Доверенность, предоставляемая Торговому Управляющему счетом, прекратит действовать только с момента ее аннулирования в письменном виде Клиентом или Торговым Управляющим счетом, которому предоставлена Доверенность.

On the contrary, they are revolutionaries or, rather, counter-revolutionaries intent upon remaking America and the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они скорее являются революционерами или даже контр-революционерами, которые намереваются переделать США и весь мир.

Or will they demand that he be compelled to reveal the identity of his sources upon penalty of imprisonment?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Или они настоят на том, чтобы журналист под страхом тюремного заключения выдал имена своих источников?

But partly, we want to make the world a better place, and so one thing that we're embarking upon is the Google Foundation, and we're in the process of setting that up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы хотим сделать мир лучше и для этого приступаем к созданию Фонда Google, который скоро откроется.

Further information is available upon request.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дальнейшую информацию мы охотно пришлем Вам по желанию.

But with a little luck, this charade could blow apart a burgeoning Iranian-Russian alliance and perhaps even turn the Iranian regime upon itself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но если вдруг повезет, этот фарс мог бы помочь разнести на куски зарождающийся ирано-российский альянс и, возможно, даже обратить иранский режим против самого себя.

If the United States wants to take upon itself the responsibility of punishing human rights violators in the Russian government, then it should do.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если Соединенные Штаты хотят взять на себя обязанность наказывать нарушителей прав человека из российского государства, то пусть они эту обязанность исполняют.

Upon receiving the invoice, the Tigris River Employer was to pay the outstanding amount within 30 days.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По получении счета-фактуры заказчик исследования реки Тигр должен был выплатить оставшуюся сумму в течение 30 дней.

The goods can be delivered immediately upon receipt of your order.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Товары могут быть поставлены сразу после поступления Вашего заказа.

With another April Fools’ Day upon us, many of us will be gingerly walking around in the hopes of avoiding the office prankster.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Надвигается очередной день 1 апреля, и многие из нас в этот день будут осторожно красться к своему рабочему месту, надеясь не стать жертвой какого-нибудь первоапрельского шутника.

I heard a slight scraping at the fence, and rousing myself from the lethargy that had fallen upon me, I looked down and saw him dimly, clambering over the palings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я услыхал легкое царапанье и, стряхнув владевшее мной оцепенение, увидел человека, перелезающего через частокол.

The residences, raised high upon their metal columns, resembled huge rookeries, while the uprights themselves presented the appearance of steel tree trunks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жилища, высоко поднятые на своих металлических колоннах, казались стальными стволами деревьев.

When they fire upon us, the impact- the impact from the bombard will ignite the contents of the barrels, which will create an intense backdraft that should stop them, stop them in their tracks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда они выстрелят в нас, под воздействием удара, содержимое бочек воспламенится, что создаст сильную обратную тягу, которая должна остановить их.

Perchance he is but mad upon this one strain, and hath his wits unmarred as toucheth other matter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Быть может, он помешался на одной этой мысли, и его разум остается по-прежнему ясным, когда обращается на другие предметы?

The moon was shedding, as on the former evening, her full mellow light upon the white walls of the villas and the broad glittering expanse of the sea.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Луна, как и в прошлый вечер, щедро изливала свой тихий свет на белые стены вилл, на широкую сверкающую водную гладь.

The purblind day was feebly struggling with the fog when I opened my eyes to encounter those of a dirty-faced little spectre fixed upon me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подслеповатый рассвет слабо боролся с туманом, когда я открыла глаза и увидела, что на меня пристально смотрит маленькое привидение с измазанным личиком.

Honey and milk are upon thy lips, and thy breath is better than the aroma of kabob.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мед и молоко на устах твоих, а дыхание твое лучше, чем аромат шашлыка.

When Andrey Antonovitch had entered upon married life, he had never conceived the possibility of conjugal strife, or dissension in the future.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вступая в брак, Андрей Антонович ни за что бы не предположил возможности семейных раздоров и столкновений в будущем.

It is a silver door that opens upon your greatest achievement and your greatest fame.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Серебряные врата открываются перед тобой на пути к великим деяниям и к великой славе.

Startled from his lethargy by that direful cry, Jonah staggers to his feet, and stumbling to the deck, grasps a shroud, to look out upon the sea.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пробудившись от этого отчаянного вопля, Иона опускается на ноги, спотыкаясь и теряя равновесие, выбирается на палубу и, уцепившись за канат, глядит на море.

Top of your class, double major at Smith.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лучшая в классе, обучаешься на двух специальностях в Смите.

I don't want to be double-crossed and left behind again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я просто не хочу, чтобы от меня отделались как в прошлый раз.

You've double-crossed and lied to me every chance you had.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты хитрил и обманывал меня при каждом удобном случае.

Hiking at this elevation feels like the gravity's turned up to double its normal strength.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поднимаясь сюда, чувствуешь как будто гравитация увеличилась в два раза

But I know how to do an E.R.C.P. and I know when to double-check labs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но я знаю, как делать ЭРХП, и когда нужно перепроверять анализы.

Well, you'd better double check.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прекрасно, но лучше проверить еще раз.

Never double-check. 9 times out of 10.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никогда не проверяй. 9 из 10...

Executed. Now you two are facing charges of double homicide.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Казнён а сейчас вы двое сталкиваетесь с обвинением в двойном убийстве.

I need to make 12 double-sided copies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне нужно сделать 12 копий с двух сторон.

You don't need double-talk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вам не нужно заниматься болтологией.

No, a double cheeseburger and fries!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, двойной чисбургер и фри!

Okay, let's eat up and clean up on the double.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ОК, поедайте и убирайте все вдвое быстрее.

Don't forget to tie a double bow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не забудь про двойной узел.

Let's double up on Gwen's detail, and Max does not go home alone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нужно удвоить охрану Гвен, и Макс едет домой не одна.

I'm not a huge fan of double entendres.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не самый ярый фанат двусмысленных фраз.

Turns out she was using a body double.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оказалось, она использовала двойника.

The double-entry system, that takes a while to get used to.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А вот к двойной записи привыкнуть непросто.

The movie performed poorly at the box office, but the soundtrack did exceptionally well, eventually going double platinum.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фильм плохо показал себя в прокате, но саундтрек был исключительно хорош, в конечном итоге став дважды платиновым.

It started with Double Exposure in 1968.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все началось с двойной экспозиции в 1968 году.

Double bind theory was first described by Gregory Bateson and his colleagues in the 1950s.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теория двойной связи была впервые описана Грегори Бейтсоном и его коллегами в 1950-х годах.

The roulette wheels used in the casinos of Paris in the late 1790s had red for the single zero and black for the double zero.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Колеса рулетки, использовавшиеся в казино Парижа в конце 1790-х годов, были красными для одиночного нуля и черными для двойного нуля.

It doesn't look good for the project to have double-standards on the issue of notability.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это не очень хорошо для проекта, чтобы иметь двойные стандарты в вопросе заметности.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «double upon». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «double upon» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: double, upon , а также произношение и транскрипцию к «double upon». Также, к фразе «double upon» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information