Draft specification - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Draft specification - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
проект спецификации
Translate

- draft [noun]

noun: проект, черновик, осадка, тяга, набросок, сквозняк, призыв, эскиз, тратта, чертеж

adjective: тяговый, тягловый

verb: призывать, выделять, делать чертеж, чертить, составлять план, набрасывать черновик, набрасывать, составлять законопроект, отцеживать, производить отбор

- specification [noun]

noun: спецификация, описание, характеристика, определение, технические условия, детализация, техническое задание, подробное описание, инструкция, детали



However, those would be better eliminated with DraftPRODs, draft-specific CSD, and Drafts for Discussion/Deletion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако их было бы лучше устранить с помощью проектов документов, проектов конкретных кур и проектов для обсуждения/исключения.

The specific time frame for adopting the above draft laws cannot be identified because it depends on the time frame of the National Assembly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конкретные сроки принятия вышеуказанных проектов законов определить нельзя, поскольку они зависят от сроков проведения заседаний Национальной ассамблеи.

The draft resolution was couched in general terms and made no reference to any specific situation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Данный проект резолюции составлен в общих выражениях, и в нем не делается никаких ссылок на какую-либо конкретную ситуацию.

The original draft specification by Jeff Hodges from PayPal, Collin Jackson, and Adam Barth was published on 18 September 2009.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первоначальный проект спецификации Джеффа Ходжеса из PayPal, Колина Джексона и Адама Барта был опубликован 18 сентября 2009 года.

In particular, this draft states that in cases where the proprietor has consented to use of its trademark, no specific licence needs to be produced or recorded.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В частности, в этом проекте указывается, что в случае согласия владельца на использование его товарного знака нет необходимости в получении и регистрации каких-либо особых лицензий.

Every few weeks, someone else comes along and finishes a draft or two, usually in connection with a specific state.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждые несколько недель приходит кто-то другой и заканчивает черновик или два, обычно в связи с определенным состоянием.

In November 2017, the WebRTC 1.0 specification transitioned from Working Draft to Candidate Recommendation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ноябре 2017 года спецификация WebRTC 1.0 перешла от рабочего проекта к рекомендации кандидата.

The parameters prescribed in the draft directive specifically call for the removal of this barrier on the road to the implementation of the “europrotocol” in Russia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Параметры, прописанные в проекте указания, как раз и призваны устранить это препятствие на пути внедрения европротокола в России.

As the original proposer of this change, I have some specific ideas about what changes need to be made but I haven't time to draft them yet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как у первоначального автора этого изменения, у меня есть некоторые конкретные идеи о том, какие изменения необходимо внести, но у меня еще нет времени их набрасывать.

As with the draft articles on prevention, the Commission opted to dispense with such specification.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как и в случае проекта статей о предотвращении, Комиссия решила не составлять подобного рода списка.

The specific level of priority is not indicated in the draft recommendation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конкретный уровень приоритета не указан в проекте рекомендации.

A draft of the policy specifically named Huawei and ZTE as examples.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В проекте политики в качестве примеров были специально названы Huawei и ZTE.

Peirce gave other or more specific reasons for the distinction in a surviving draft letter that year and in later writings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пирс привел другие или более конкретные причины этого различия в сохранившемся проекте письма того года и в более поздних работах.

Based on that draft, the government enacted a specific law to regulate right to information on July 18, 2007.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На основе этого проекта правительство 18 июля 2007 года приняло специальный закон, регулирующий право на информацию.

Later models include support for the draft 2.0 specification of 802.11n and Bluetooth 2.1.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более поздние модели включают поддержку проекта 2.0 спецификации 802.11 n и Bluetooth 2.1.

The 28=16+4+8 bits in the ATA-2 specification are also covered by Ralf Brown's Interrupt List, and an old working draft of this now expired standard was published.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

28=16+4+8 биты в спецификации ATA-2 также включены в список прерываний Ральфа Брауна, и был опубликован старый рабочий проект этого ныне просроченного стандарта.

Country-specific draft resolutions were contrary to those principles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проекты резолюций, касающихся конкретных стран, противоречат этим принципам.

The specifications for HTML5 are still under development, but many current browsers already support many of the new features in the draft specifications.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спецификации для HTML5 все еще находятся в стадии разработки, но многие современные браузеры уже поддерживают многие из новых функций в проекте спецификаций.

The draft Convention already contained specific rules allowing mandatory consumer protection legislation to prevail in specific contexts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В проекте конвенции уже содержатся конкретные нормы, допускающие, что в определенных случаях преимущественную силу имеет обязательное законодательство о защите потребителей.

An initial working draft of the BCSS Technical Specification will be finished by the next UN/CEFACT Forum meeting in Lyon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первоначальный рабочий проект технической спецификации ССДС будет завершен к следующему Форуму СЕФАКТ ООН, который пройдет в Лионе.

In June 2015, an Internet Draft of a specification for QUIC was submitted to the IETF for standardization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В июне 2015 года в IETF для стандартизации был представлен интернет-проект спецификации QUIC.

A first draft of the specification was put up for review in January 2008 as V1.00 CI Plus Specification.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первый проект спецификации был представлен на рассмотрение в январе 2008 года в качестве спецификации V1.00 CI Plus.

A draft DMARC specification has been maintained since 30 January 2012,.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проект спецификации DMARC был сохранен с 30 января 2012 года.

Draft specifications for pillar emplacement and as-built survey delivered to the parties for comments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Направление сторонам для замечаний проекта спецификаций работ по установке и топографической привязке пограничных столбов.

Sometimes a specific addition, deletion or rewording is posted first on the talk page; sometimes it's not.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иногда конкретное добавление, удаление или изменение формулировки публикуется сначала на странице обсуждения; иногда это не так.

Abbassi wanted a son and he had very specific requirements

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аббаси хотел сына и он имел очень специфические требования

Under international law, specific criteria must be met in order for a nation to be recognized as independent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно международным нормам необходимы условия, чтобы нация была признана независимой.

The EHOME manager copying down the draft, doing the prep work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Менеджер EHOME записывал выбор героев, вёл подготовительную работу.

And I explained the whole draft board thing to him as I had to Mr. Hiller.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я объяснил ему всю систему призыва, как объяснял до этого мистеру Хиллеру.

Each specimen before you has been given a specific and controlled cause of termination.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый из образцов был подвержен определенному воздействию, ставшему причиной гибели.

It had also prepared a comprehensive draft action plan for control of precursors for narcotic drugs and psychotropic substances.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она также подготовила всеобъемлющий проект плана действий по контролю над прекурсорами наркотических средств и психотропных веществ.

The recommended optimal solution was developed into a draft territorial plan, which was subjected to detailed environmental assessment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На основе рекомендованного оптимального решения был разработан проект плана территориального развития, который прошел детальную экологическую экспертизу.

Specific legislation had been introduced that linked the embezzlement of public funds to the new offence of illicit enrichment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было введено в действие специальное законодательство, которое связывает хищение публичных средств с таким новым видом преступления, как незаконное обогащение.

The Sub-Commission did not have enough time to draft resolutions with adequate consultations among members.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она не располагала достаточным временем для проведения адекватных консультаций между ее членами в рамках подготовки резолюций.

The dissolution of the former Yugoslavia had not taken place on a specific date and the successor States had become independent on different dates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Распад бывшей Югославии не приходится на конкретную дату, и ее государства-правопреемники стали независимыми в разное время.

Parties then develop specific obligations or control measures later, in one or more protocols to the framework convention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Впоследствии Стороны разрабатывают конкретные обязательства или меры контроля на основе одного или нескольких протоколов к рамочной конвенции.

However, GRSP is recommending language which will allow for folding or retractable head restraints for rear seats if they meet specific criteria.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместе с тем она рекомендует использовать такую формулировку, которая позволила бы использовать на задних сиденьях складывающиеся или убирающиеся подголовники при условии, что они отвечают конкретным критериям.

A value other than 0 for any of the EnableTCPChimney, EnableTCPA, or EnableRSS registry keys means that the specific feature is enabled.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отличное от 0 значение любого из разделов реестра EnableTCPChimney, EnableTCPA и EnableRSS означает, что соответствующая возможность включена.

The rules can be applied to specific items, to the total amount of the transaction, or to the number of items in the transaction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правила могут быть применены к конкретным номенклатурам, общей сумме проводки или к количеству номенклатур в проводке.

Each product in the list has specific attributes which can be used to generate an ad, a product ID, name, description, landing page URL, image URL, availability, and so on.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый продукт в списке имеет свои атрибуты, которые можно использовать для создания рекламы: ID, название, описание, URL целевой страницы, URL изображения, доступность и т. д.

It should be noted that in the right-hand column, the language of the draft elements is italicized, and explanatory comments are in normal type.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следует учитывать, что в правой колонке формулировки проектов элементов излагаются курсивом, а пояснительные комментарии к ним — обычным шрифтом.

Do you really believe that the ability to recognize and to measure the specific weight of air at various altitudes, which I will endeavor to do, makes us less wretched in the eyes of God?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы действительно верите, что способность познать и измерить специфический вес воздуха на различных высотах, что я пытаюсь сделать, делает нас менее несчастными в глазах Господа?

That draft incorporates all of your changes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот вариант учитывает изменения, внесенные вами.

Specific complaints in writing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В специальной письменной жалобе.

The rough draft. We let her find it this afternoon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Черновик, она нашла его сегодня днём.

4,420 days, to be specific, if you gotta know.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

4420 дней, точнее говоря, если хочешь знать!

Now it was made for a specific model- a wi-fi-enable camcorder that's designed to synch up to a cloud account.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они были сделаны для определенной модели... Видеокамеры, включаемой с помощью Wi-Fi, которая была создана, чтобы соединяться с облачным аккаунтом.

They contained a specific type of berry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В нем содержится конкретный вид ягод.

These are two specific artifacts, minimal downside.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У двух этих конкретных артефактов минимальный побочный эффект.

Run that, will you, Walter? I have a specific mandate from the highest security in government to find those plates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проверь это, Волтер? У меня максимальный приоритет чтобы найти печатные формы.

Well, therein lies the dilemma. The more specific my thoughts are, the more she can key in on me psychically.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом и заключается дилемма. что она может раскрыть меня.

The effect is specific to the region of the retina that is exposed to the induction stimuli.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эффект специфичен для области сетчатки, которая подвергается воздействию индукционных стимулов.

Goal setting is the theory stating that people will work harder if given a specific goal rather than a broad or general problem.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Целеполагание-это теория, утверждающая, что люди будут работать усерднее, если им будет дана конкретная цель, а не широкая или общая проблема.

Due to this deferment he was accused of draft dodging by political opponents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из-за этой отсрочки он был обвинен политическими оппонентами в уклонении от призыва.

A preparatory committee was set up to draft the charter for this new body.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для подготовки проекта устава этого нового органа был создан подготовительный комитет.

Had the article remained in the draft, it would have needed to go to a referendum in February 2019.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если бы статья осталась в проекте, она должна была бы пройти референдум в феврале 2019 года.

If you found at least 3 good sources, then your draft just may have a chance!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы нашли хотя бы 3 хороших источника, то ваш проект просто может иметь шанс!

I’m wondering if someone can help me take a look at my draft and how likely it will get approved.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне интересно, может ли кто-нибудь помочь мне взглянуть на мой проект и насколько вероятно, что он будет одобрен.

The dubel boat was a shallow draft rowing and sailing galley with 18 pairs of oars and two masts rigged with lateen sails.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лодка дюбель представляла собой гребную и парусную галеру с мелкой осадкой, 18 парами весел и двумя мачтами, снабженными латинскими парусами.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «draft specification». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «draft specification» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: draft, specification , а также произношение и транскрипцию к «draft specification». Также, к фразе «draft specification» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information