Draw up terms of reference - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Draw up terms of reference - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
составить техническое задание
Translate

- draw [noun]

noun: ничья, жеребьевка, вытягивание, тираж, тяга, жребий, лотерея, приманка, выхватывание, выигрыш

verb: рисовать, привлекать, проводить, черпать, начертить, тянуть, составлять, получать, чертить, оформлять

  • draw parallel - проводить параллель

  • draw torque - рисовать крутящий момент

  • draw correlation - нарисовать корреляции

  • draw hand back - рисовать руку

  • draw a figure - нарисовать фигуру

  • draw boundaries - начертить границы

  • you draw - ты рисуешь

  • where do you draw the line - Где вы проводите черту

  • he wished to draw - он хотел бы обратить

  • draw a pattern - нарисовать рисунок

  • Синонимы к draw: stalemate, dead heat, tie, attraction, allure, pull, seduction, appeal, glamour, temptation

    Антонимы к draw: move, go, step back, undraw, relocate, go to, retreat

    Значение draw: an act of selecting names randomly, typically by extracting them from a bag or other container, to match competitors in a game or tournament.

- up [adverb]

adverb: выше, вверх, наверх, наверху, вверху, кверху, ввысь, вдоль, впереди

preposition: по, вверх по, против, вдоль, вглубь, вдоль по, к северу, по направлению к, в северном направлении

verb: подниматься, поднимать, повышать, вскакивать

noun: подъем, успех, вздорожание

adjective: повышающийся, поднимающийся вверх, идущий вверх, шипучий, направляющийся на север

  • top up - пополнять

  • dividing (up) - разделение (вверх)

  • stoke up - подниматься

  • blown up - взорван

  • charged up - находящийся "под кайфом"

  • log up - входить в систему

  • beats up - избивает

  • flight up - полет вверх

  • order up - заказать до

  • picture up - изображение вверх

  • Синонимы к up: upwards, upward, upwardly, about, wide awake, conscious, out of bed, functioning, awake, alert

    Антонимы к up: down, beneath, below, downwards

    Значение up: toward the sky or a higher position.

- terms [noun]

noun: гонорар

  • most important terms - наиболее важные термины

  • terms of transparency - условия прозрачности

  • standards terms - стандарты термины

  • crude terms - неочищенные термины

  • standard terms - стандартные условия

  • multiple terms - несколько терминов

  • parity terms - паритету

  • in terms of geography - с точки зрения географии

  • under what terms - при каких условиях

  • upon the terms - в соответствии с условиями

  • Синонимы к terms: locution, descriptor, appellation, word, label, phrase, expression, moniker, title, idiom

    Антонимы к terms: first, outset, unforgiving, abhorrence, abomination, anathema, animosity, animus, antagonism, antipathy

    Значение terms: a word or phrase used to describe a thing or to express a concept, especially in a particular kind of language or branch of study.

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- reference [noun]

noun: ссылка, справка, упоминание, отсылка, эталон, рекомендация, намек, отношение, сноска, компетенция арбитра

verb: находить по ссылке, снабжать текст ссылками, справляться



The Frege sensereference distinction can be understood in layman's terms by using the analogy of the Masked Man.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Различие между чувственными референтами Фреге можно понять в терминах непрофессионала, используя аналогию с человеком в маске.

For more information about working with VBA, select Developer Reference in the drop-down list next to Search and enter one or more terms in the search box.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы получить дополнительные сведения о работе с VBA, выберите Справочник разработчика в раскрывающемся списке рядом с полем Поиск и введите одно или несколько слов в поле поиска.

It’s also important for the terms of reference for each procurement to be written by independent commission staff.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Также важно, чтобы задание на каждую закупку составляли сотрудники независимой комиссии.

This article has been changed in terms of copyediting, referencing, comprehensiveness, and layout.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта статья была изменена с точки зрения копирайтинга, ссылок, полноты и макета.

These terms are used in reference to all patient populations, not just dementia patients.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти термины используются применительно ко всем группам пациентов, а не только к пациентам с деменцией.

The Ad Hoc Group of Experts felt that discussing smart grid standards in the context of electricity generation would fall within its terms of reference.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Специальная группа экспертов сочла, что обсуждение стандартов интеллектуальной электроэнергетической сети в контексте выработки электроэнергии входит в ее круг ведения.

It made no direct reference to a surrender of Japan, instead stating that the government had been instructed to accept the terms of the Potsdam Declaration fully.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В нем не было прямого упоминания о капитуляции Японии, а вместо этого говорилось, что правительству было поручено полностью принять условия Потсдамской декларации.

During the Dark Ages, there are no known references to collective terms for the archipelago.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В течение Темных веков не было никаких известных упоминаний о коллективных терминах для архипелага.

At no point during this meeting or in subsequent correspondence did the Government indicate that it did not accept the standard terms of reference.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ни разу в ходе этих встреч или в ходе последующей переписки правительство не заявило, что оно не признает стандартный круг ведения.

The draft resolution was couched in general terms and made no reference to any specific situation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Данный проект резолюции составлен в общих выражениях, и в нем не делается никаких ссылок на какую-либо конкретную ситуацию.

The flag references were generic terms for the naval ensign that Hopkinson had designed, that is, a flag of seven red stripes and six white ones.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ссылки на флаг были общими терминами для Военно-морского знамени, которое разработал Хопкинсон, то есть флаг с семью красными полосами и шестью белыми.

Each of the task forces have established terms of references, work programmes and methods of consultation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждая из целевых групп установила круг ведения, составила программу работы и определила методы проведения консультаций.

and to avoid further disputes here, the terms are all referenced out, and people can have their discussions on those pages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, раздел Истории мог бы быть первым после ведущего, а перекрывающиеся разделы можно было бы суммировать более лаконично.

The Vice Presidential terms of reference were incompatible with other operations assignments in the organizational structure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Круг полномочий вице-президента был несовместим с другими оперативными обязанностями в организационной структуре.

According to the assigned Terms of Reference, the Pedestrian Safety gtr informal group should make a final proposal to GRSP before spring 2005.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В соответствии с положениями о круге ведения неофициальной группе гтп по безопасности пешеходов окончательное предложение для GRSP следует подготовить до весны 2005 года.

On 15 August 2017, Theresa May announced the terms of reference.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

15 августа 2017 года Тереза Мэй объявила о своем круге ведения.

What if you are writing an article about a topic or technology that has no real reference on the web what can you do in terms of reference?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что делать, если вы пишете статью о теме или технологии, которая не имеет реальной ссылки в интернете, что вы можете сделать в плане ссылок?

The chairmanship of the Committee on Participation and Chairmanship would, however, continue to rotate pursuant to the terms of reference of the Committee.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако в Комитете по вопросам участия и председательства будет продолжен процесс ротации председателей, как это предусмотрено в круге ведения Комитета.

Sense and reference are two different aspects of some terms' meanings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Смысл и ссылка - это два различных аспекта значений некоторых терминов.

Even statements that seem to have been written by persons familiar with linguistic terms and methods frequently lack any reference to authority.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже утверждения, которые, по-видимому, были написаны людьми, знакомыми с лингвистическими терминами и методами, часто не имеют никакого отношения к авторитету.

Terms of reference show how the object in question will be defined, developed, and verified.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Техническое задание показывает, как данный объект будет определен, разработан и проверен.

The inquiry leadership held a consultation on the inquiry's terms of reference throughout July 2017, which concluded on 4 August.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Руководство расследования провело консультации по кругу ведения расследования в течение июля 2017 года, которые завершились 4 августа.

The revised terms of reference were classified by UNDP to be at the National Programme Officer level.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пересмотренный круг ведения был классифицирован ПРООН на уровне национального сотрудника по программе.

He added that the terms of reference would probably have to be modified.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он указал, что, возможно, придется изменить положение о круге ведения.

Many jurisdictions require a strict proof that terms incorporated by reference have been agreed by both parties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие правовые системы требуют строгих доказательств того, что включенные путем ссылок условия были согласованы обеими сторонами.

It would continue to review the terms of reference in conjunction with its review of the annual audit plans.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она будет по-прежнему пересматривать круг ведения совместно с пересмотром своих ежегодных планов ревизий.

He stated that the terms of reference were flawed because they only covered the part during and after the operation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он заявил, что техническое задание было ошибочным, поскольку оно охватывало только эту часть во время и после операции.

The representative of the SPE Oil and Gas Reserves Committee (OGRC) noted that the OGRC had determined that storage of carbon dioxide did not fall within its terms of reference.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Представитель Комитета ОИН по запасам нефти и газа (КЗНГ) обратил внимание на сделанный КЗНГ вывод о том, что хранение диоксида углерода в его круг ведения не входит.

Hall discussed masturbation in reference to men and did not discuss it in terms of women.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Холл обсуждал мастурбацию применительно к мужчинам и не обсуждал ее с точки зрения женщин.

11.4. The clause headings are inserted strictly for ease of reference and do not affect the interpretation of these Terms of Business.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

11.4. Заголовки статей используются для упрощения ссылок и не влияют на толкование настоящего Регламента.

The terms of reference for the Ministerial Oversight Board are:.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Круг полномочий Министерского совета по надзору включает следующее:.

In general, however, there is a desire to avoid defining Terms of Reference too narrowly to ensure that a degree of flexibility is retained.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее, как правило, при составлении круга ведения стараются избегать слишком узких формулировок, с тем чтобы обеспечить большую гибкость.

In four cases, the appointed consultants had been referred to by name in the terms of reference for the assignments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В четырех случаях фамилии назначенных консультантов были указаны в документах с описанием задач.

Activities: Terms of reference prepared for consultants.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Виды деятельности: разработан круг ведения консультантов.

Additionally, in some provinces, some terms, or variations of them, are prohibited either on a uniform or in self-reference.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, в некоторых провинциях некоторые термины или их вариации запрещены либо на униформе, либо в самостоятельной ссылке.

The technical committee developed terms of reference, communications protocols and standard operating procedures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Технический комитет разработал круг ведения, протоколы связи и стандартные оперативные процедуры.

It also pointed to the importance of full commitment to the terms of reference of the operation, most importantly that it should be entirely African.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оно также отмечает важное значение полного соблюдения мандата операции, главным образом потому, что она должна быть целиком африканской.

In this article, the terms conduction-band referenced Fermi level or internal chemical potential are used to refer to ζ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этой статье для обозначения ζ используются термины зона проводимости, на которую ссылается уровень Ферми или внутренний химический потенциал.

Epithets were in layman's terms glorified nicknames that could be used to represent one's style, artistic nature, or even geographical reference.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эпитеты были в терминах непрофессионалов прославленными прозвищами, которые можно было использовать для обозначения своего стиля, художественной природы или даже географической привязки.

And, if a reader has any questions about those terms, they are wiki linked for easy reference.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И если у читателя есть какие-либо вопросы об этих терминах, они связаны с wiki для удобства использования.

The expert or experts selected shall fulfill their duties in their personal capacity according to the terms of reference of their mission.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отобранные эксперт или эксперты выполняют свои обязанности в своем личном качестве согласно кругу ведения их миссии.

Virtually every reference written about Lord Cornbury has described him in disparaging terms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Практически все упоминания, написанные о лорде Корнбери, описывали его в пренебрежительных выражениях.

With reference to Versailles, usage of the terms château and palais are both correct.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Применительно к Версалю использование терминов замок и дворец является правильным.

Mrs Hardcastle has excellent references and is most capable besides being very moderate in her terms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У миссис Хардкасл прекрасные рекомендации, она отличный работник, да и требования у нее весьма скромные.

The revised terms of reference now enable the Participation Committee to advise on matters of non-compliance by participants.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пересмотренный круг ведения позволяет сейчас Комитету по вопросам участия выносить рекомендации по вопросам несоблюдения участниками требований Системы сертификации.

Terms of reference for developing a voluntary code/guidelines/international understanding on the management, conservation and sustainable development of all types of forest

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Круг ведения для разработки добровольного кодекса/руководящих принципов/международного взаимопонимания по вопросам рационального использования, сохранения и устойчивого развития всех видов лесов

Is there a reference to confirm that these are grammatically correct terms?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть ли ссылка, подтверждающая, что это грамматически правильные термины?

The group had reached a consensus on the terms of reference of the study and a draft decision had been prepared as a conference room paper.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Группа достигла консенсуса относительно сферы охвата исследования, и был подготовлен проект решения, выпущенный в качестве документа зала заседаний.

The consultations were based on the premise that the terms of reference of the Committee do not need to be modified.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Консультации проводились при том исходном условии, что в изменении круга ведения Комитета нет необходимости.

Many references to the old terms exist in publications predating the change.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие ссылки на старые термины существуют в публикациях, предшествующих изменениям.

It's estimated at 500 billion dollars each year, in terms of higher health care spending, higher dropout rates, and more crime.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она оценивается в 500 миллиардов долларов, которые уходят ежегодно из-за повышенных расходов на здравоохранение, высокого уровня отсева из школ и большого числа преступлений.

Each accent is unique in terms of color, placement, proportion and significance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый штрих-акцент является уникальным по цвету, местоположению, пропорции и значению.

In terms of social cognition (such as imitating others or understanding intentions), toddlers minds are far more sophisticated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С точки зрения социального познания (например, подражание окружающим или понимание намерений) их сознание развито куда больше.

Check the box to agree to the terms, and then click Submit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отметьте поле галочкой, чтобы согласиться с Условиями, и нажмите Отправить.

I have another field for you, better, larger, and sold on better terms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня есть для тебя другой участок, лучше, больше и на выгодных условиях.

I hope you're not s-suggesting I was on intimate terms with her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Надеюсь, вы не станете ут-тверждать, что я был в близко знаком с ней?

It concerns the terms for the withdrawal of troops from Sudetenland, by October the 10th.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пункт касается условий вывода войск из Судетской области к 10 октября.

In technical terms, the Macintosh keyboard maps the return key to a carriage return, while the enter key maps to a newline.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В техническом плане клавиатура Macintosh сопоставляет клавишу return с функцией возврата каретки,а клавиша enter - с новой строкой.

In 1969, Yoichiro Nambu, Holger Bech Nielsen, and Leonard Susskind described space and time in terms of strings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1969 году Йойтиро Намбу, Хольгер Бек Нильсен и Леонард Сассскинд описали пространство и время в терминах струн.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «draw up terms of reference». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «draw up terms of reference» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: draw, up, terms, of, reference , а также произношение и транскрипцию к «draw up terms of reference». Также, к фразе «draw up terms of reference» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information