Easing in the euro area - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: облегчать, ослаблять, потравить, слабеть, освобождать, травить, отдавать, успокаивать, растягивать, осторожно устанавливать
easing of sanctions - смягчение санкций
easing measures - ослабление мер
another round of quantitative easing - еще один раунд количественного смягчения
easing slightly - ослабление немного
significant easing - значительное ослабление
slight easing - незначительное ослабление
easing problems - смягчение проблем
easing the burden on - ослабляя нагрузку на
easing of interest rates - снижение процентных ставок
quantitative easing measures - Количественные меры смягчения
Синонимы к easing: moderation, relief, easement, alleviation, diminish, soothe, relieve, numb, reduce, lighten
Антонимы к easing: accession, agitating, accretion, ache, addition, advance, afflict, affliction, afflictive, aggrandizement
Значение easing: make (something unpleasant, painful, or intense) less serious or severe.
preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение
adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе
noun: связи, влияние
adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный
pleasure in - удовольствие
race in - гонки в
in yours - в вашем
admitted in - признался в
in giving - в предоставлении
resolve in - решить в
in evolution - в эволюции
in airtight - в герметичном
in infant - младенческой
exiled in - сослан в
Синонимы к in: present, indoors, inside, (at) home, in the house/room, the in thing, fashionable, à la mode, chic, hip
Антонимы к in: outside, later
Значение in: (of a person) present at one’s home or office.
the increase in the cost of living - увеличение стоимости жизни
law on the protection of the rights - Закон о защите прав
at the time of the french revolution - во время французской революции
by the end of the current month - к концу текущего месяца
parties to the convention on the physical - участниками Конвенции о физической
the second half of the eighteenth century - во второй половине восемнадцатого века
office of the spokesperson for the secretary-general - Офис пресс-секретаря генерального секретаря
by the end of the month we - к концу месяца мы
the risks specific to the liability - риски, специфичные к ответственности
the cadastral value of the property - кадастровая стоимость недвижимости
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
euro loan - кредит в евро
from us dollar into euro - от нас доллара в евро
expressed in euro/1000 - в евро / 1000
euro v standard - евро v стандарт
once 20 euro - один раз 20 евро
2500 euro - 2500 евро
crisis of the euro - кризис евро
nominal value of 1 euro - Номинальная стоимость 1 евро
euro funds - средства евро
450 euro - 450 евро
Синонимы к euro: currency, wombat, wallaby, dollar, kangaroo, possum, bandicoot, european, koala, marsupial
Антонимы к euro: arrears, charge card, debit card, debt, debts, liability, obligation, poverty
Значение euro: the single European currency, which replaced the national currencies of France, Germany, Spain, Italy, Greece, Portugal, Luxembourg, Austria, Finland, the Republic of Ireland, Belgium, and the Netherlands in 2002. Seventeen member states of the European Union now use the euro.
noun: площадь, зона, область, участок, сфера, поверхность, пространство, ареал, край, свободное пространство
surface area - площадь поверхности
nightlife area - зона ночной жизни
clearance area - площадь зазора
pacific area - тихоокеанская область
substrate area - подложка область
pad area - площадь колодок
battle area - район боевых действий
thematic area - тематическая область
admin area - админку
interaction area - область взаимодействия
Синонимы к area: turf, district, region, belt, neighborhood, precinct, locale, tract, zone, parish
Антонимы к area: center, border, absolutism, brink, division, angle, appendage, boundary, abutment, autarchy
Значение area: a region or part of a town, a country, or the world.
The euro is down 4.88%, and the ECB’s quantitative easing (QE) programme hasn’t even started yet. |
Евро опустился на 4,88 процента, хотя программа валютного стимулирования ЕЦБ еще не началась. |
But in other cases the opposite happens, for example, when the euro and the pound both strengthened after their central banks began quantitative easing. |
Но в других случаях происходит противоположное, например, когда евро и фунт укрепились после смягчения кредитно-денежной политики их центральных банков. |
The Euro and Europe's Welfare State, or How the Eu |
Евро и европейское государство всеобщего благосостояния, или как евро спасет Европу |
Continuing through the village, Malt House Farm is passed, the former home of the late prominent Euro-sceptic Tory MP Nick Budgen. |
Продолжая путь через деревню, мы проходим мимо фермы Солодовня, бывшего дома покойного известного евроскептика Тори депутата Ника Бадгена. |
At present there are no financial accounts covering the euro area. |
В настоящее время нет таких финансовых счетов, которые охватывали бы всю зону евро. |
Once euro deposits are imprisoned within a national banking system, the currency essentially splits in two: bank euros (BE) and paper, or free, euros (FE). |
После того как евро вклады захвачены национальной банковской системой, валюта по существу разделяется на две: банковские евро (bank euros, BE) и бумажные, или бесплатные, евро (free euros, FE). |
Some observers argue that Britain's prospects for joining the Euro have been damaged by the Swedish No vote or by the domestic fall-out after the war against Iraq. |
Некоторые наблюдатели утверждают, что по перспективам вступления Великобритании в зону евро нанес удар отрицательный результат голосования по евро в Швеции или внутренние последствия войны против Ирака. |
European leaders are now focusing, rightly, on how to prevent other countries from leaving the EU or the euro. |
Сейчас европейские лидеры совершенно правильно сосредоточились на задаче предотвращения выхода других стран из ЕС или зоны евро. |
Driving down the euro’s dollar exchange rate from its $1.15 level (where it was before the adoption of QE) to parity or even lower will help, but it probably will not be enough. |
Уменьшение курса доллара к евро от его $1,15 уровня (до принятия QE) до полностью одинакового может помочь, но и этого не будет достаточно. |
The surge in euro was prompted by rumors that a very large Swiss bank might charge 75 basis points or a full percentage points on balances over $100 million. |
Рост евро был вызван слухами о том, что Швейцарский национальный может начать взимать ставку в размере 75 пунктов или даже 1% по депозитам свыше 100 миллионов долларов. |
FRANKFURT - At less than ten years old, the euro is by all measures a young currency. |
ФРАНКФУРТ - Находясь в обращении менее десяти лет, евро по всем параметрам является молодой валютой. |
2. The European Union should not give another Euro until the anti-corruption court is in operation |
2. Европейский Союз не должен давать ни одного евроцента до тех пор, пока не будет создан антикоррупционный суд. |
If short-sighted national economic policies threaten the euro, they will spark powerful countervailing political pressures on offending parties to cease and desist. |
Если близорукая экономическая политика каких-либо стран будет угрожать евро, согрешившим сторонам немедленно окажут жесткое политическое противодействие для того, чтобы установить мир и спокойствие. |
If Greece accepts Russian loans, membership of the Euro and the EU belongs to a phantasy world. |
Если Греция примет от России кредиты, тогда присутствие в еврозоне и членство в Евросоюзе станут нереальными. |
Leshchenko and twenty-six reformers, out of the Rada’s 455 members, have banded together loosely as “Euro-optimists.” |
Лещенко и 26 реформаторов — из 455 членов Верховной Рады — можно условно объединить в группу «еврооптимистов». |
If Ukraine adopts a Euro-Atlantic orientation, then the Putin regime and its satrapies are finished. |
Если она будет ориентироваться на евроатлантическое направление, это станет приговором для путинского режима и его сатрапий. |
This meant limiting relations with Euro-Atlantic institutions to economic agreements, refraining from security alliances and allowing a domestic communist party to be active. |
Это означало ограничение отношений с евроатлантическими институтами рамками экономических соглашений, неприсоединение к военным альянсам и согласие на деятельность коммунистической партии в стране. |
To be sure, the euro’s foreign-exchange value remains relatively stable, remarkably so under the circumstances. |
Бесспорно, валютная стоимость евро остается относительно стабильной, что особенно примечательно ввиду сложившейся ситуации. |
This great swell of optimism was given another lift two years later, when Les Bleus swept to victory in the Euro Cup. |
Новая волна оптимизма нахлынула двумя годами позже — когда национальная сборная по футболу выиграла Кубок Европы. |
The belief that the euro can be used to bring about the economic “re-education” of Europe’s south will prove a dangerous fallacy – and not just in Greece. |
Вера в то, что евро можно использовать для достижения экономического «перевоспитания» в Южной Европе будет опасным заблуждением... и не только в Греции. |
With France's next presidential election fast approaching in 2012, the last thing Sarkozy now needs is for Strauss-Kahn to play a statesman-like role in saving the euro zone. |
Поскольку во Франции надвигаются следующие президентские выборы в 2012 году, последнее, что нужно сейчас Саркози, так это Штраус-Кан, который сыграл бы роль государственного деятеля, спасающего еврозону. |
We have mutually enriching Euro-Asian traditions that could serve as a basis for such a dialogue. |
У нас имеются взаимно обогащающие друг друга евроазиатские традиции, которые могли бы служить основой для такого диалога. |
Блан достиг своей цели, он квалифицировал нас в Евро. |
|
Much better, after I sent him other 100 Euro to give his uncle for that stupid jacket. |
Куда лучше, после того, как я послал ему 100 Евро его дяде за тот жакет. |
The Spanish euro coins of €0.10, €0.20, and €0.50 bear an image of a bust of Cervantes. |
На монетах испанского евро номиналом 0,10, 0,20 и 0,50 евро изображен бюст Сервантеса. |
This series was issued between 1989 and 2000 and remained in use until 2008 when Malta adopted the Euro. |
Эта серия была выпущена между 1989 и 2000 годами и оставалась в употреблении до 2008 года, когда Мальта приняла евро. |
The total unpaid sum rose to 11.7 million euro as of June 2011. |
Общая сумма невыплаченных средств выросла до 11,7 млн евро по состоянию на июнь 2011 года. |
In 1999, the Euro was introduced to replace the French franc. |
В 1999 году вместо французского франка был введен евро. |
The average residential property without land costs 1,187 euro per sq metre and residential land 8.6 euro per sq metre. |
Средняя стоимость жилой недвижимости без земли составляет 1187 евро за квадратный метр, а жилой земли-8,6 евро за квадратный метр. |
The Deutsche Bundesbank reported 2069 Billion Euro for the year 2018 as government debt for the Federal Republic of Germany. |
Deutsche Bundesbank сообщил о 2069 млрд евро на 2018 год в качестве государственного долга Федеративной Республики Германии. |
Sheedy was also part of the Euro 88 squad and played all 3 matches. |
Шиди также был частью команды Euro 88 и сыграл все 3 матча. |
One euro was equivalent to 2.20371 Dutch guilders. |
Один евро был эквивалентен 2,20371 голландскому гульдену. |
Italy introduced the common European currency, the Euro in 2002. |
Италия ввела единую европейскую валюту-евро в 2002 году. |
The Republic's real GDP grew by an average of 9.6% per annum between 1995 and 1999, in which year the Republic joined the euro. |
Реальный ВВП республики рос в среднем на 9,6% в год в период с 1995 по 1999 год, когда республика присоединилась к евро. |
Though quoted, due to the dominance of the EURo today, it would help the reader nowadays to know what figures we are talking about. |
Хотя цитируемый, из-за доминирования евро сегодня, это помогло бы читателю сегодня знать, о каких цифрах мы говорим. |
Arena Lviv is a brand-new football stadium that was an official venue for Euro 2012 Championship games in Lviv. |
Арена Львов-это совершенно новый футбольный стадион, который был официальным местом проведения матчей чемпионата Европы 2012 года во Львове. |
The Down the Sociopath Too Euro 2017 leg lasted from 30 May to 16 June 2017. |
Спуск социопата тоже Евро-2017 длился с 30 мая по 16 июня 2017 года. |
Internationally, Argento controlled the Euro cut for non-English speaking countries. |
На международном уровне, Ардженто контролируемый распил евро для неанглоязычных стран. |
Berlusconi and his co-defendants were also ordered to pay a 10 million euro fine and were banned from holding public office for three years. |
Берлускони и его соучастники также были приговорены к выплате штрафа в размере 10 миллионов евро и лишены права занимать государственные должности в течение трех лет. |
The euro came into existence on 1 January 1999. |
Евро появился на свет 1 января 1999 года. |
The European Central Bank publishes details about euro notes produced every year. |
Европейский Центральный банк публикует подробную информацию о выпускаемых каждый год евро-банкнотах. |
In practice, only the national central banks of the zone physically issue and withdraw euro banknotes. |
На практике только национальные центральные банки зоны физически выпускают и изымают банкноты евро. |
The word is a portmanteau of EUR, the euro's ISO 4217 designation, and Orion, a stellar constellation. |
Это слово представляет собой чемоданчик евро, обозначение евро ISO 4217, и Орион, звездное созвездие. |
Reserves are held in one or more reserve currencies, nowadays mostly the United States dollar and to a lesser extent the euro. |
Резервы хранятся в одной или нескольких резервных валютах, в настоящее время в основном в долларах США и в меньшей степени в евро. |
For example, sexual desire may be lower in East Asian populations than Euro-Canadian/American populations. |
Например, сексуальное желание может быть ниже в восточноазиатских популяциях, чем в евро-канадских/американских популяциях. |
SEPA does not cover payments in currencies other than the euro. |
SEPA не распространяется на платежи в других валютах, кроме евро. |
The Nations League Finals scheduled for June 2021 will be moved following the rescheduling of UEFA Euro 2020. |
Финал Лиги Наций, запланированный на июнь 2021 года, будет перенесен после перенесения сроков проведения Евро-2020 УЕФА. |
The design for the euro banknotes has common designs on both sides. |
Дизайн банкнот евро имеет общие конструкции с обеих сторон. |
The European Commission also specified a euro logo with exact proportions and foreground and background colour tones. |
Европейская комиссия также определила логотип евро с точными пропорциями и цветовыми тонами переднего плана и фона. |
The euro was established by the provisions in the 1992 Maastricht Treaty. |
Евро был создан в соответствии с положениями Маастрихтского договора 1992 года. |
The share of the euro as a reserve currency increased from 18% in 1999 to 27% in 2008. |
Доля евро как резервной валюты возросла с 18% в 1999 году до 27% в 2008 году. |
On 15 March 2007, the Cypriot House of Representatives passed the necessary laws for the introduction of the euro on 1 January 2008. |
15 марта 2007 года Палата представителей Кипра приняла необходимые законы для введения евро с 1 января 2008 года. |
On 23 July 2014 Lithuania became the last Baltic state to gain permission to join the euro, which was adopted on 1 January 2015. |
23 июля 2014 года Литва стала последним прибалтийским государством, получившим разрешение на вступление в евро, которое было принято 1 января 2015 года. |
There are many more Swedish laws mentioning amounts in euro, because of EU directives. |
Существует гораздо больше шведских законов, упоминающих суммы в евро, из-за директив ЕС. |
Этот термин до сих пор используется для обозначения банкноты достоинством в 5 евро. |
|
Denmark did however participate in Stage 2 of EMU, which was considered the preparatory phase for the introduction of the euro. |
Однако Дания участвовала во втором этапе ЕВС, который рассматривался как подготовительный этап к введению евро. |
Double krone-euro prices are used on all ferries going between Denmark and Germany. |
Двойные цены в кронах и евро используются на всех паромах, курсирующих между Данией и Германией. |
All franc coins and banknotes ceased to be legal tender in January 2002, upon the official adoption of the euro. |
Все франковые монеты и банкноты перестали быть законным платежным средством в январе 2002 года, после официального принятия евро. |
It is finished in the same four colours as the Euro standard FN2. |
Он закончен в тех же четырех цветах, что и стандарт Евро FN2. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «easing in the euro area».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «easing in the euro area» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: easing, in, the, euro, area , а также произношение и транскрипцию к «easing in the euro area». Также, к фразе «easing in the euro area» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.