Ecological vitality - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
ecological gradient - экологический градиент
ecological imperative - экологический императив
ecological advancement - улучшение экологической обстановки
ecological damage - ущерб экологии
children ecological group - детская экологическая группа
closed ecological environment - замкнутая экологическая среда
ecological variance - экологическая переменная
ecological management of arid and semiarid rangelands - экологическое ведение хозяйства на засушливых и полузасушливых пастбищных землях
ecological squad - экологическая дружина
ecological psychology - экологическая психология
Синонимы к ecological: environmental, green, ecologic, eco friendly, environment friendly, environmentally friendly, bionomic, biodegradable, biological, ecologically
Антонимы к ecological: unsustainable, artificial, man made, phony, insubstantial, mannered, consumptive, contaminating, damaging nature, destructive
Значение ecological: relating to or concerned with the relation of living organisms to one another and to their physical surroundings.
of great vitality - жизнеспособный
enhance vitality - повышать жизнеспособность
cell vitality - жизнеспособность клетки
hair vitality - жизнеспособность волос
skin vitality - жизнеспособность кожи
vitality curve - кривая жизнеспособности
vitality test - определение жизнеспособности
physical vitality - физическая энергия
full of vitality - полный жизненных сил
Синонимы к vitality: elan, verve, exuberance, pep, liveliness, get-up-and-go, drive, passion, zest, fire
Антонимы к vitality: inactivity, lifelessness
Значение vitality: the state of being strong and active; energy.
Natural phenomena such as volcanoes, algae blooms, storms, and earthquakes also cause major changes in water quality and the ecological status of water. |
Природные явления, такие как вулканы, цветение водорослей, штормы и землетрясения, также вызывают значительные изменения в качестве воды и экологическом состоянии воды. |
There are some minor differences in salinity, but none that are ecologically significant, except in the Mediterranean and Red Seas. |
Существуют некоторые незначительные различия в солености, но ни одно из них не является экологически значимым, за исключением Средиземного и Красного морей. |
Seeing the power of this idea, we started to initiate a new era; one that would leave behind the violence of the Anthropocene and give way to a new era, which we call the Aerocene - an era of ecological awareness, in which we learn to float together, live together in the air, and come to an ethical commitment with the atmosphere and with planet earth. |
Поверив в эту идею, мы начинаем представлять себе новую эпоху, которая оставит позади жестокость антропоцена ради вхождения в новую эпоху, названную нами «аэроцен» — эпоху экологической сознательности, в которой мы научимся вместе парить в воздухе, достигать этического согласия с атмосферой и планетой Земля. |
The result: a strange traffic that mixes the fast and smooth rigor of German autobahns and the creative vitality of the intersections of Mumbai. |
Как результат: необычный поток, который объединяет быстроту и плавность немецких автобанов с неординарной динамичностью перекрёстков в Мумбае. |
This is the number of invasive exotic species that have rushed in to fill the new ecological niches that are opening up. |
Это число захватнических экзотических видов, которые стремительно осваивают открывающиеся экологические ниши. |
We're in this war because the First Ones upset the ecological balance of the Universe. |
Нам пришлось начать эту войну потому, что Первые нарушили экологическое равновесие Вселенной. |
Priority areas included support for investment in science and tech-nology, ecologically sound industrial production and SMEs. |
К приоритетным областям относятся содействие инвес-тированию в науку и технику, экологически бе-зопасное промышленное производство и поддержка малых и средних предприятий. |
The hydropower stations significantly influence the river flow and the rivers' ecological regime. |
Гидроэлектростанции существенно влияют на сток воды и экологический режим в реках. |
Germany noted that its ecological tax reform should reduce the relative cost of labour in the economy. |
Германия отметила, что ее реформа экологического налогообложения призвана привести к снижению относительных затрат на рабочую силу в экономике. |
Ecological disasters, nuclear or otherwise, risk destroying all forms of life. |
Экологические катастрофы, будь то атомные или другие, способны уничтожить все формы жизни. |
Societal activities are therefore deeply involved in producing ecological changes in both terrestrial and aquatic systems. |
Таким образом, общественные виды деятельности оказываются глубоко вовлеченными в процесс возникновения экологических изменений и в наземных, и в водных системах. |
The project should collect additional data about potentially affected ecological communities at the sampling sites. |
В рамках проекта должны быть собраны дополнительные данные о потенциально пострадавших экологических сообществах на участках, отобранных для выборочного обследования. |
“Biodiversity offsetting” schemes work in much the same way: A company or individual can purchase “biodiversity credits” to offset their “ecological footprint.” |
Таким же образом работает система компенсации биоразнообразия: компания или частное лицо может приобрести «баллы (credits) биоразнообразия» для компенсации наносимого экологического вреда (так называемый «экологический след»). |
Because mother nature only has that much in ecological infrastructure and that much natural capital. |
Потому что у матушки-природы есть только ограниченное количество экологической инфраструктуры и природного капитала. |
It lacked the forcefulness and vitality of her daughter's face - that energy and joy of life Carla Lemarchant had doubtless inherited from her father. |
В ней не было твердости и жизнеспособности Карлы - энергию Карла унаследовала, безусловно, от отца. |
Several years ago their vitality declined, so they were crossbred with Abyssinian lice. |
Несколько лет назад их жизненная сила ослабла, и их скрестили с Абиссинскими вшами. |
Well, I've realized that I've become deeply committed... to communicating to the public... the up-to-the-moment and in-depth news... both political and ecological. |
В один прекрасный момент я поняла... что хочу информировать массового зрителя... о самых свежих новостях... как в сфере политики, так и в экологии. |
It is based on minimal use of off-farm inputs and on management practices that restore, maintain, or enhance ecological harmony. |
Она основана на минимальном использовании внесельскохозяйственных ресурсов и на методах управления, которые восстанавливают, поддерживают или усиливают экологическую гармонию. |
Furthermore, shaving soaps have less ecological impact with respect to aerosol shaving creams. |
Кроме того, мыла для бритья оказывают меньшее экологическое воздействие по сравнению с аэрозольными кремами для бритья. |
Heavily emphasizing ecological themes and her trademark interweaving plots, this novel tells three stories of love, loss and connections in rural Virginia. |
Сильно подчеркивая экологические темы и ее фирменные переплетающиеся сюжеты, этот роман рассказывает Три истории любви, потери и связей в сельской Вирджинии. |
This volatilized ammonia has been implicated in widespread ecological damage in Europe and is of growing concern for the United States. |
Этот улетучившийся аммиак был вовлечен в широкомасштабный экологический ущерб в Европе и вызывает растущую озабоченность у Соединенных Штатов. |
This concept focuses on the evolutionary pressure to reproduce in a set, optimal time period that is dictated by age and ecological niche. |
Эта концепция фокусируется на эволюционном давлении на воспроизводство в заданный, оптимальный период времени, который диктуется возрастом и экологической нишей. |
This fiction oriented page could include some of the main examples, and also an explicit warning that scientific and ecological validity is often in short supply. |
Эта страница, ориентированная на художественную литературу, может включать некоторые из основных примеров, а также явное предупреждение о том, что научная и экологическая обоснованность часто недостаточна. |
Management of tourism in the Great Barrier Reef is geared towards making tourism ecologically sustainable. |
Управление туризмом на Большом Барьерном Рифе направлено на то, чтобы сделать туризм экологически устойчивым. |
In 1986, the Wildlife Rescue, Research and Monitoring Centre was established by Ecoterra International, with the goal of sensitizing the public to ecological issues. |
В 1986 году Экотерра Интернэшнл создала Центр по спасению, исследованию и мониторингу дикой природы с целью привлечения внимания общественности к экологическим проблемам. |
Some traditional methods of stain removal remain successful and ecological. |
Некоторые традиционные методы удаления пятен остаются успешными и экологичными. |
In Brazil, it has been introduced to various places outside its historical range, as in the Tietê Ecological Park in São Paulo. |
В Бразилии он был представлен в различных местах за пределами своего исторического ареала, как, например, в Экологическом парке Тиете в Сан-Паулу. |
The USDA certification requirements outline growing practices and ecological standards but do nothing to codify labor practices. |
Сертификационные требования USDA описывают растущую практику и экологические стандарты, но ничего не делают для кодификации трудовых практик. |
These mythical or religious archetypes are inscribed in many cultures and resurge with special vitality when people are in difficult and critical times. |
Эти мифические или религиозные архетипы вписаны во многие культуры и возрождаются с особой живостью, когда люди находятся в трудные и критические времена. |
It treats soil fertility, plant growth, and livestock care as ecologically interrelated tasks, emphasizing spiritual and mystical perspectives. |
Он рассматривает плодородие почвы, рост растений и уход за скотом как экологически взаимосвязанные задачи, подчеркивая духовные и мистические перспективы. |
The scientific consensus is that the potential for large-scale effects, either through pathogenesis or ecological disruption, is extremely small. |
Научный консенсус состоит в том, что потенциал для крупномасштабных эффектов, будь то через патогенез или экологические нарушения, крайне мал. |
] civil society organisations claim this imbalance is predatory and campaign for ecological debt repayment. |
] организации гражданского общества утверждают, что этот дисбаланс является хищническим и ведет кампанию по погашению экологического долга. |
The ecological function and biodiversity of yeasts are relatively unknown compared to those of other microorganisms. |
Экологическая функция и биологическое разнообразие дрожжей относительно неизвестны по сравнению с другими микроорганизмами. |
Ecological investigation of life in its environment was virtually non-existent, and theory, evolutionary or otherwise, was at a discount. |
Экологические исследования жизни в ее окружающей среде практически отсутствовали, и теория, эволюционная или какая-либо другая, была дисконтирована. |
They formed a common bond based on their love of music and art, and John learned biology and Ricketts' ecological philosophy. |
Они образовали общую связь, основанную на их любви к музыке и искусству, и Джон изучал биологию и экологическую философию Рикеттса. |
Ecological themes recur in Steinbeck's novels of the period. |
Экологические темы повторяются в романах Стейнбека того периода. |
Many cyanobacteria are able to reduce nitrogen and carbon dioxide under aerobic conditions, a fact that may be responsible for their evolutionary and ecological success. |
Многие цианобактерии способны снижать содержание азота и углекислого газа в аэробных условиях, что может быть ответственно за их эволюционный и экологический успех. |
As both species are small aerial and canopy foraging omnivores, a similar ecological niche was inferred for this hypothetical ancestor. |
Поскольку оба вида являются небольшими воздушными и пологими всеядными хищниками, для этого гипотетического предка была определена сходная экологическая ниша. |
The protesting groups were most concerned with the facility's placement adjacent to an ecological reserve and landmark, the Santa Fe Dam Recreational Area. |
Протестующие группы были больше всего озабочены размещением объекта рядом с экологическим заповедником и достопримечательностью-рекреационной зоной плотины Санта-Фе. |
They also expressed concerns that oil operations would erode the fragile ecological systems that support wildlife on the tundra of the Arctic plain. |
Они также выразили обеспокоенность тем, что нефтяные операции разрушат хрупкие экологические системы, поддерживающие дикую природу в тундре Арктической равнины. |
Two concepts in building which account for the ecological economics of building materials are green building and sustainable development. |
Две концепции в строительстве, которые учитывают экологическую экономику строительных материалов, - это экологическое строительство и устойчивое развитие. |
Птицы занимают широкий спектр экологических позиций. |
|
In 2005, the National Ecological Network was set up, as the first step in the preparation of the EU accession and joining of the Natura 2000 network. |
В 2005 году была создана Национальная экологическая сеть в качестве первого шага в подготовке вступления в ЕС и присоединения к сети Natura 2000. |
The GHG footprint or the more narrow carbon footprint are a component of the ecological footprint. |
След ПГ или более узкий углеродный след являются составной частью экологического следа. |
The ecological community in the tropical stage also included the small mammal Gobiconodon, turtles such as Glyptops, and species of lungfish. |
В экологическое сообщество тропической стадии также входили мелкие млекопитающие Гобиконодон, черепахи, такие как Глиптопсы, и виды двоякодышащих рыб. |
This means dealing with interdependent social, cultural, ecological and financial systems. |
Это означает, что мы имеем дело с взаимозависимыми социальными, культурными, экологическими и финансовыми системами. |
Thus almost any initiative towards addressing ecological and social issues still contributes to the damage. |
Таким образом, практически любая инициатива по решению экологических и социальных проблем все еще вносит свой вклад в ущерб окружающей среде. |
Each species selects the situation of the water into which it lays its eggs and does so according to its own ecological adaptations. |
Каждый вид выбирает положение воды, в которую он откладывает свои яйца, и делает это в соответствии со своими собственными экологическими адаптациями. |
She actively worked in the magazine and focused mainly on ecological topics. |
Она активно работала в журнале и занималась в основном экологическими темами. |
The advantage of this procedure is that it maintains the vitality of teeth and is less invasive. |
Преимущество этой процедуры заключается в том, что она поддерживает жизнеспособность зубов и является менее инвазивной. |
See also Bradley Method of Bush Regeneration, which uses ecological processes to do much of the work. |
См. также метод Брэдли регенерации кустов, который использует экологические процессы для выполнения большей части работы. |
Fully enclosed doors at Ecological District Station of Kaohsiung MRT in Taiwan. |
Полностью закрытые двери на станции экологического района станции метро Гаосюн в Тайване. |
Houseflies play an important ecological role in breaking down and recycling organic matter. |
Домашние мухи играют важную экологическую роль в разрушении и переработке органического вещества. |
Thus, school belonging can be conceptualized as a multi-layered, socio-ecological phenomena, consisting of several interacting layers. |
Таким образом, школьная принадлежность может быть концептуализирована как многослойное, социально-экологическое явление, состоящее из нескольких взаимодействующих слоев. |
Ecomodernism explicitly embraces substituting natural ecological services with energy, technology, and synthetic solutions. |
Экомодернизм недвусмысленно подразумевает замену естественных экологических услуг энергией, технологиями и синтетическими решениями. |
They blame ecological degradation on the inclination to short-term, profit-inspired decisions inherent within a market system. |
Они обвиняют экологическую деградацию в склонности к краткосрочным, ориентированным на прибыль решениям, присущим рыночной системе. |
It is the main species for bamboo timber and plays an important ecological role. |
Он является основным видом древесины бамбука и играет важную экологическую роль. |
Eco-terrorism is an act of violence committed in support of ecological or environmental causes, against people or property. |
Экологический терроризм - это акт насилия, совершаемый в поддержку экологических или экологических причин, против людей или собственности. |
The Tektite II missions were the first to undertake in-depth ecological studies. |
Миссии Tektite II были первыми, кто провел углубленные экологические исследования. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «ecological vitality».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «ecological vitality» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: ecological, vitality , а также произношение и транскрипцию к «ecological vitality». Также, к фразе «ecological vitality» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.