Efforts to develop and implement - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Efforts to develop and implement - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
усилия по разработке и внедрению
Translate

- efforts [noun]

noun: усилия

- to [preposition]

preposition: к, в, до, на, для

abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение

- develop [verb]

verb: развивать, развиваться, разрабатывать, совершенствовать, проявлять, совершенствоваться, развертывать, проявляться, развертываться, улучшать

  • encourage you to develop - рекомендуем вам разработать

  • develop demand - развивать спрос

  • shall develop - разрабатывает

  • develop regulations - разработать правила

  • develop tactics - разработать тактику

  • there is an urgent need to develop - существует настоятельная необходимость в разработке

  • is seeking to develop - стремится развивать

  • being able to develop - будучи в состоянии разработать

  • states should develop - государства должны разработать

  • we will develop - мы будем развивать

  • Синонимы к develop: expand, grow, flourish, advance, progress, prosper, thrive, spread, mature, blossom

    Антонимы к develop: decrease, decline, contract, deteriorate, weaken, degenerate, regress, worsen, drop, dwindle

    Значение develop: grow or cause to grow and become more mature, advanced, or elaborate.

- and [conjunction]

conjunction: и, а, но

noun: конъюнкция

adverb: иначе

- implement [noun]

verb: осуществлять, выполнять, претворять, обеспечивать выполнение, снабжать инструментами

noun: орудие, инструмент, принадлежности, принадлежность, фурнитура, прибор

  • implement synchronization - осуществить синхронизацию

  • implement budget - реализации бюджета

  • implement through - осуществлять через

  • should implement - должны осуществлять

  • implement proposals - реализации предложений

  • implement by - осуществлять по

  • safely implement - безопасно осуществлять

  • implement their obligations - выполнять свои обязательства

  • devise and implement - разработать и внедрить

  • implement a project - реализовать проект

  • Синонимы к implement: gizmo, gadget, paraphernalia, kit, apparatus, utensil, machine, contrivance, instrument, device

    Антонимы к implement: halt, stop, cease, hinder, cancel, pause, delay

    Значение implement: a tool, utensil, or other piece of equipment, especially as used for a particular purpose.



In tandem, national efforts cannot succeed without comprehensive implementation and cooperation from other States.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Совместные национальные усилия не могут увенчаться успехом без всеобъемлющих усилий по осуществлению и сотрудничеству со стороны других государств.

In some places, in our efforts to implement land reform, we failed to respect religious freedoms and the right to worship.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В некоторых местах в наших усилиях по осуществлению земельной реформы мы не соблюдали религиозные свободы и право на отправление культа.

The Amphibian Specialist Group of the IUCN is spearheading efforts to implement a comprehensive global strategy for amphibian conservation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Группа специалистов по амфибиям МСОП возглавляет усилия по осуществлению всеобъемлющей глобальной стратегии сохранения амфибий.

We therefore strongly support efforts to implement strict controls over the movement and disposal of fissile materials and nuclear waste.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому мы решительно поддерживаем усилия по осуществлению строгого контроля над перемещением и захоронением расщепляющихся материалов и ядерных отходов.

The transformation will occur in phases over a multi-year period and the Chief of Naval Personnel will lead the implementation efforts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Преобразование будет происходить поэтапно в течение многолетнего периода, и начальник Военно-морского персонала будет руководить усилиями по осуществлению.

Cyclone Heta set the island back about two years from its planned timeline to implement the NISP, since national efforts concentrated on recovery efforts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Циклон Хетаотодвинул остров примерно на два года от запланированного срока осуществления НСП, поскольку национальные усилия были сосредоточены на восстановлении.

However, efforts in implementing those goals are very unbalanced.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако усилия по достижению этих целей остаются весьма несбалансированными.

The future impact of global warming depends on the extent to which nations implement prevention efforts and reduce greenhouse gas emissions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будущее воздействие глобального потепления зависит от того, в какой степени страны будут осуществлять превентивные усилия и сокращать выбросы парниковых газов.

In closing, Trinidad and Tobago restated the Government's full commitment to furthering its efforts to address any identifiable gaps in implementation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В заключение делегация Тринидада и Тобаго подтвердила всестороннюю приверженность правительства продолжать свои усилия по преодолению любых выявленных пробелов в области осуществления.

Local efforts may succeed or fail based on the talents of local implementers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Усилия на местах могут стать удачными или провальными в зависимости от талантов местных конструкторов.

The relationship between users and information systems specialists has traditionally been a problem area for information systems implementation efforts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Взаимоотношения между пользователями и специалистами по информационным системам традиционно являются проблемной областью для усилий по внедрению информационных систем.

The Union considers that Guatemala is on the right course and pays homage to the efforts made by all parties to implement the Peace Agreements.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Союз считает, что Гватемала находится на правильном пути, и высоко оценивает усилия, предпринимаемые всеми сторонами в целях осуществления соглашений о мире.

The transformation will occur in phases over a multi-year period and the Chief of Naval Personnel will lead the implementation efforts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Преобразование будет происходить поэтапно в течение многолетнего периода, и начальник Военно-морского персонала будет руководить усилиями по осуществлению.

Another way in which the Committee has obtained useful information on States' implementation efforts has been through my visits to selected States.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мои поездки в отдельные государства стали для Комитета еще одним источником полезной информации о деятельности государств в области осуществления.

We believe that all sides should exercise restraint and now reinforce their efforts to implement the road map.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы считаем, что все стороны должны проявить сдержанность и укрепить сейчас свои усилия по осуществлению плана «дорожная карта».

The trunk concentrates the major part of the development efforts, where new features are implemented and tested.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Магистраль концентрирует основную часть усилий по разработке, где внедряются и тестируются новые функции.

The disaster set the island back about two years from its planned timeline to implement the NISP since national efforts concentrated on recovery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта катастрофа отбросила остров примерно на два года назад от запланированных сроков осуществления НСПП, поскольку национальные усилия были сосредоточены на восстановлении.

We appeal to the international community to cooperate in strengthening efforts to implement the Millennium Development Goals and eradicate poverty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Призываем международное сообщество объединить усилия для реализации Целей развития тысячелетия и искоренения бедности.

It was only until the 1990s did death rates decrease, as eradication efforts started being implemented on a nationwide level.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лишь в 1990-е годы уровень смертности снизился, поскольку усилия по искоренению стали осуществляться на общенациональном уровне.

As we have stated previously, implementation remains the Achilles heel of the development cooperation efforts of the United Nations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как мы уже заявляли ранее, осуществление остается ахиллесовой пятой Организации Объединенных Наций в области развития на основе сотрудничества.

However, the Special Representative noted that, despite great efforts in implementing GAINS, INSTRAW was still facing great financial insecurity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее Специальный представитель отметила, что, несмотря на энергичные усилия по внедрению ГАИНС, МУНИУЖ по-прежнему находится в весьма нестабильном финансовом положении.

Efforts are ongoing to raise community awareness, and to implement effective legislation where necessary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не прекращаются усилия по повышению общественной осведомленности, а также по применению там, где это необходимо, эффективного законодательства.

Are you denying the efforts of management to implement the open shop at that time?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы отрицаете усилия руководства по внедрению открытого магазина в то время?

More promising, the Chinese government’s ongoing efforts to cultivate innovation and implement structural reforms are likely to produce major returns in the long term.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более многообещающе выглядит тот факт, что постоянные усилия китайского правительства по развитию инноваций и проведению структурных реформ, скорее всего, приведут к большой отдаче в долгосрочной перспективе.

This approach was implemented due to efforts in place by rival Japanese automakers Toyota and Nissan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот подход был реализован благодаря усилиям конкурирующих японских автопроизводителей Toyota и Nissan.

Its passage and implementation will allow de-mining efforts to begin to make significant progress towards the goal of clearing all of Cambodia's land.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Принятие и осуществление этого законопроекта позволит резко активизировать усилия по разминированию для достижения цели очистки от мин всей территории страны.

It was his wish that earnest efforts be made in implementing the conclusions presented in the reports of the Commissions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выступающий выразил надежду на то, что будут приложены серьезные усилия для реализации выводов, изложенных в докладах комиссий.

Further information would also be appreciated regarding efforts to implement article 4 fully, especially in combating racist organizations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будет также приветствоваться дополнительная информация об усилиях по полному осуществлению статьи 4, особенно в области борьбы с расистскими организациями.

At the end of the debate we see clearly that the United Nations system must support national efforts to better implement and disseminate these practices.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сейчас, в конце прений, мы четко видим, что система Организации Объединенных Наций должна поддерживать национальные усилия по более активному использованию и распространению этой практики.

The implementation of the key goals of the road map included efforts by the Transitional Federal Government to reach out to a number of regional administrations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выполнение основных целей, поставленных в плане действий, включало усилия переходного федерального правительства по охвату ряда региональных администраций.

The World Association of Girl Guides and Girl Scouts believes the girl child must be at the centre of efforts to implement the Beijing Platform for Action.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всемирная ассоциация девушек-гидов и скаутов считает, что в центре усилий по осуществлению Пекинской платформы действий должны находиться интересы девочки.

States that enter the learning collaborative receive four years of seed funding to support initial implementation efforts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Государства, которые вступают в сотрудничество в области обучения, получают четыре года начального финансирования для поддержки первоначальных усилий по осуществлению.

The threat of narcotic drugs was part of a sophisticated criminal network and defeating it required concerted international efforts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Угроза, создаваемая наркотическими средствами, является частью сложной преступной сети, и для ее ликвидации необходимы совместные международные усилия.

The adoption of this draft resolution would certainly serve to encourage Africa to intensify its own efforts to enter successfully into the new millennium.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Принятие этого проекта резолюции будет несомненно вдохновлять Африку на активизацию ее собственных усилий по успешному вступлению в новое тысячелетие.

Despite the efforts being made to improve health services, many problems remained.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на усилия, прилагаемые в целях совершенствования системы медицинского обслуживания, в этой области сохраняются многочисленные проблемы.

The principal challenges in moving from planning to implementation revolve around adequate financial commitments, both internally and from the development partners.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основные задачи, предусматривающие переход от планирования к осуществлению, связаны главным образом с надлежащими финансовыми обязательствами как внутри страны, так и со стороны партнеров по процессу развития.

As soon as Government consent has been received, the United Nations will begin to implement the plan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как только будет получено согласие правительства, Организация Объединенных Наций приступит к осуществлению плана.

It bears repeating that the Special Rapporteur's mandate is oriented towards progressive implementation of compulsory education free of charge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следует напомнить, что задача мандата Специального докладчика заключается в обеспечении последовательного осуществления принципа обязательного бесплатного образования.

Growing investments and sustained efforts to eradicate poverty - part of which are unlikely to yield immediate results - do require international support.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для увеличения объема инвестиций и принятия последовательных мер в целях борьбы с нищетой, некоторые из которых едва ли принесут немедленные результаты, требуется международная поддержка.

Notable developments in this regard include the adoption of joint annual implementation planning and annual review of sector performance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К числу наиболее заметных изменений в этой области относится принятие совместного ежегодного плана осуществления и ежегодный обзор результатов деятельности сектора.

Prevention efforts in his country were based on providing education and on encouraging and assisting community participation in combating drugs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Превентивные меры в его стране основываются на просветительской работе и поощрении и оказании помощи обществу в борьбе с наркотиками.

Only serious efforts by the International community can stop the bloodshed and destruction and the further destabilization of this dangerous situation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только серьезные усилия международного сообщества способны остановить кровопролитие и разрушения и дальнейшую дестабилизацию этой опасной ситуации.

Challenges in the implementation and coordination of CCD/reform - this raised significant conceptual challenges.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проблемы при осуществлении и координации ОБД/реформы: в ходе соответствующей деятельности возникли серьезные проблемы концептуального характера.

The average implementation period is presently about 18 months after the issuance of each final inspection report.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящее время средний период осуществления рекомендаций составляет порядка 18 месяцев с момента опубликования каждого окончательного доклада об инспекции.

Military efforts to finish off the LRA have so far had limited success and its ravages continue unabated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Военные усилия, направленные на то, чтобы уничтожить ЛРА, имели до сих пор ограниченный успех, и последняя продолжает свои опустошительные набеги.

But enough so you might write a story about what we're doing in Afghanistan now - not six years ago, but now - and how those efforts can culminate into actual victory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но и малой их части вполне хватит для статьи про то, что мы делаем в Афганистане сегодня а не шесть лет назад. И про то, как эти усилия могут увенчаться реальной победой.

I had to make huge efforts to regain my identity, my past..

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Приходится прилагать усилия, возрождая мое прошлое, мое Я.

The speech's negative reception came from a view that Carter did not state efforts on his own part to address the energy crisis and was too reliant on Americans.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Негативный прием этой речи был вызван тем, что Картер не заявлял о своих усилиях по урегулированию энергетического кризиса и слишком полагался на американцев.

This viewpoint offers a different implementation that might be advantageous in a multi-processor architecture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта точка зрения предлагает другую реализацию, которая может быть полезной в многопроцессорной архитектуре.

There are many success stories of cleanup efforts of large heavily contaminated Superfund sites.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существует много историй успеха усилий по очистке крупных сильно загрязненных участков суперфонда.

The data showed intense partisan divides, with 57% of Republicans supporting the efforts compared to only 35% of independents and 13% of Democrats.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Данные показали интенсивные партийные разногласия, причем 57% республиканцев поддержали эти усилия по сравнению только с 35% независимых и 13% демократов.

While no actual implementation occurred until the 1970s, it presented concepts later seen in APL designed by Ken Iverson in the late 1950s.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя до 1970-х годов никакого реального внедрения не происходило, в нем были представлены концепции, которые позже были замечены в APL, разработанной Кеном Айверсоном в конце 1950-х годов.

At the application layer, there is some variation between most of the implementations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На прикладном уровне существуют некоторые различия между большинством реализаций.

Amid the economic crisis and Barletta's efforts to calm the country's creditors, street protests arose, and so did military repression.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На фоне экономического кризиса и попыток Барлетты успокоить кредиторов страны начались уличные протесты, а также военные репрессии.

The New Deal included new constraints and safeguards on the banking industry and efforts to re-inflate the economy after prices had fallen sharply.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Новый курс предусматривал новые ограничения и гарантии для банковской отрасли, а также усилия по возобновлению роста экономики после резкого падения цен.

As of 2019, AIESEC has made itself present in 120 countries and is considered a success in terms of globalism implementation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По состоянию на 2019 год AIESEC присутствует в 120 странах и считается успешным с точки зрения внедрения глобализма.

Their joint efforts are blowing Venus towards the shore, and blowing the hair and clothes of the other figures to the right.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их совместные усилия направляют Венеру к берегу, а волосы и одежду других фигур-вправо.

As of 2019, policies on national languages are in early stages of implementation, with Hakka and indigenous languages designated as such.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По состоянию на 2019 год политика в отношении национальных языков находится на ранних стадиях осуществления, и в качестве таковых были определены Хакка и языки коренных народов.

In order to implement these non-allowed sales, Israeli intelligence set up a covert operation in New York City.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для осуществления этих запрещенных продаж израильская разведка организовала тайную операцию в Нью-Йорке.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «efforts to develop and implement». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «efforts to develop and implement» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: efforts, to, develop, and, implement , а также произношение и транскрипцию к «efforts to develop and implement». Также, к фразе «efforts to develop and implement» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information