Embedded into the surface - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Embedded into the surface - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
встроенные в поверхность
Translate

- embedded [verb]

adjective: включенный

- into [preposition]

preposition: в, на, к

  • amended entered into - внесены изменения вступили в

  • into national legislation - в национальное законодательство

  • put into music - положить в музыку

  • coming into action - вступления в действие

  • enter into marriage - вступать в брак

  • grew into - вырасти в

  • sewn into - вшиты

  • into sports - в спорте

  • enter into such - вступать в такие

  • lean into it - наклоняться в него

  • Синонимы к into: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate

    Антонимы к into: out, away, apathetic about, apathetic towards, dispassionate about, incurious about, lukewarm about, out of, phlegmatic about, unenthusiastic about

    Значение into: expressing movement or action with the result that someone or something becomes enclosed or surrounded by something else.

- the [article]

тот

- surface [adjective]

noun: поверхность, наружная поверхность, внешняя сторона, внешность

adjective: поверхностный, внешний, надводный

verb: всплывать, всплывать на поверхность, отделывать поверхность, отесывать, заставить всплыть

  • evaporation surface - зеркало испарения

  • gripping surface - поверхность захватывания

  • surface aspect - поверхность аспект

  • vertical cavity surface - вертикальная поверхность полости

  • surface spalling - поверхность скалывания

  • all surface - все поверхности

  • largest surface - наибольшая поверхность

  • facial surface - поверхность лица

  • so that the surface - так что поверхность

  • stuck to the surface - прилипла к поверхности

  • Синонимы к surface: cosmetic, exterior, skin deep, apparent, external, ostensible, superficial, outward, veneer, finish

    Антонимы к surface: deep, internal, inner

    Значение surface: of, relating to, or occurring on the upper or outer part of something.



The completeness assumption is automatically fulfilled for a surface which is embedded as a closed subset of Euclidean space.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предположение о полноте автоматически выполняется для поверхности, вложенной в замкнутое подмножество евклидова пространства.

Our three-dimensional world lives in a surface embedded in a space with an extra spatial dimension that separates it from another such surface.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наш трехмерный мир существует на поверхности пространства с дополнительным измерением, которое в свою очередь отделяет его от еще одной подобной поверхности.

Two hundred feet beneath the surface, perfectly embedded in a matrix of solid ice, PODS saw what looked like an amorphous globule about ten feet in diameter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На глубине двухсот футов под поверхностью льда, совершенно замкнутая пластами твердого льда, проявилась аморфная глобула диаметром в десять футов.

The Gaussian curvature at a point on an embedded smooth surface given locally by the equation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гауссова кривизна в точке на вложенной гладкой поверхности задается локально уравнением.

Actually, it can be shown that every compact Riemann surface can be embedded into complex projective 3-space.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фактически, можно показать, что каждая компактная риманова поверхность может быть вложена в комплексное проективное 3-пространство.

A surface is a 2-dimensional set of points embedded in 3-dimensional space.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поверхность - это 2-мерный набор точек, вложенных в 3-мерное пространство.

They are overlain by fertile scales containing one seed each, embedded on the upper surface.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они покрыты плодородными чешуйками, содержащими по одному семени в каждом, вложенному в верхнюю поверхность.

But this one has minute traces of after-burned kerosene, sea foam, and aspirated JP-5 aircraft fuel embedded in the surface.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но конкретно на этом - остаточные следы сгоревшего керосина, морская пена и авиационное топливо, въевшиеся в поверхность.

The buckshot embedded in the anterior surface indicates that the murder weapon was a 12-gauge shotgun.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вкрапления дроби на передней поверхности доказывают, что орудием убийства был дробовик 12-го калибра.

Spines are embedded in the basal lamina and the tip is finely pointed to the external surface.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шипы встроены в базальную пластинку, а кончик тонко заострен к внешней поверхности.

For one value of the associate family parameter the gyrating ribbons lie in precisely the locations required to have an embedded surface.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для одного значения параметра ассоциированного семейства вращающиеся ленты лежат точно в тех местах, которые необходимы для того, чтобы иметь встроенную поверхность.

The Gaussian curvature of an embedded smooth surface in R3 is invariant under the local isometries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гауссова кривизна вложенной гладкой поверхности в R3 инвариантна относительно локальных изометрий.

This approach is particularly simple for an embedded surface.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот подход особенно прост для встроенной поверхности.

Pierre Bonnet proved that two quadratic forms satisfying the Gauss-Codazzi equations always uniquely determine an embedded surface locally.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пьер Бонне доказал, что две квадратичные формы, удовлетворяющие уравнениям Гаусса-Кодацци, всегда однозначно определяют локально вложенную поверхность.

When you adopt a tool, you also adopt the management philosophy embedded in that tool, and he wasn't going to adopt anything that didn't work the way the Linux community worked.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

если ты берёшь инструмент, то соглашаешься и на подходы к управлению, встроенные в этот инструмент, а Торвальдс не хотел соглашаться на то, что совершенно не соответствовало работе Linux-сообщества.

The New Jersey is moving up the coast while the Russians, aside from over 100 Bear Foxtrots, have a row of subs and several surface groups.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Нью-Джерси мы двигаемся вверх по побережью, а русские помимо более 100 Медведей Фокстротов собрали ударные лодки, за которыми идут несколько групп надводных судов.

A bullet hitting a slanted surface should deflect up, right?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пуля, пробивая наклонную поверхность, должна уйти вверх, ведь так?

Abraham Appleby, our delegate from Christ, and this is Sir Stuart Strange, Chairman of the Honourable East India Company across the surface of the entire Earth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Абрахам Эпплби, наш представитель духовной власти, и сэр Стюарт Стрэндж, председатель многоуважаемой Ост-Индской компании по всему свету.

Now, elemental analysis has shown two distinct types of metal fragment embedded in this hand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак, анализ частиц показал два разных типа металлических фрагментов, впившихся в руку.

But long-term effects of the grid will irradiate the surface of the Earth to such levels that it will destroy all organic life-forms within three months.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но долгосрочные последствия энергосистемы будет облучать поверхностью Земли до такого уровня что она уничтожит все органические форм жизни в течение трех месяцев.

Perspiration noduled the entire surface of my body.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Капельки пота покрывали всю поверхность моего тела.

I'll try to force it back to the surface.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я заставлю его вылезти на поверхность.

Plastering their flag over every conceivable surface.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цепляют свой флаг на все мыслимые поверхности.

No, we've got a surface gunshot wound to the arm on one and several lacerations in the side on the other.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пожалуй, нет. У одного ранена рука, а у другого порезан бок.

The surface of the water was disturbed a minute and then was clear again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вода всколыхнулась на минуту и снова разгладилась.

It covers more than half the surface of our planet and yet for the most part it is beyond our reach.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он покрывает две трети земной поверхности, при этом большая его часть для нас недосягаема.

If we get anywhere near it the dilithium matrix in the warp core will collapse and we'll be pulled down onto the planet's surface just like the Olympia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если мы к нему подойдем, дилитиевая матрица варп-ядра разрушится, и нас затянет на поверхности планеты, как и Олимпию.

The input of P in agricultural runoff can accelerate the eutrophication of P-sensitive surface waters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поступление Р в сельскохозяйственный Сток может ускорить эвтрофикацию поверхностных вод, чувствительных к р.

Although the Nabataeans were initially embedded in Aramaic culture, theories about them having Aramean roots are rejected by modern scholars.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя Набатеи изначально были частью арамейской культуры, современные ученые отвергают теории о том, что они имеют арамейские корни.

MESSENGER data has helped identify 51 pyroclastic deposits on the surface, where 90% of them are found within impact craters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Данные мессенджера помогли выявить 51 пирокластическое отложение на поверхности, причем 90% из них находятся в пределах ударных кратеров.

A relatively small number occurs on the ventral surface of the 1st segment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Относительно небольшое количество встречается на вентральной поверхности 1-го сегмента.

In his 1896 patent Pollak already recognized that the capacitance of the capacitor increases when roughening the surface of the anode foil.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В своем патенте 1896 года Поллак уже признавал, что емкость конденсатора увеличивается при шероховатости поверхности анодной фольги.

If the medium remains sticky the artist can add to the design by dusting more color onto the surface, or can dust on an overglaze powder to create a high gloss surface.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если носитель остается липким, художник может добавить к дизайну больше цвета, напыляя его на поверхность,или может напылить на сверхглазурный порошок, чтобы создать глянцевую поверхность.

In that case, the signature information becomes part of the embedded manifest file.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом случае информация о подписи становится частью встроенного файла манифеста.

A white surface treated with an optical brightener can emit more visible light than that which shines on it, making it appear brighter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Белая поверхность, обработанная оптическим осветлителем, может излучать больше видимого света, чем тот, который светит на нее, делая ее ярче.

Importantly, surface preparation provides a reproducible surface allowing consistent bonding results.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Важно отметить, что подготовка поверхности обеспечивает воспроизводимую поверхность, позволяющую получать последовательные результаты склеивания.

Clean bubbles that are sufficiently small will collapse due to surface tension if the supersaturation is low.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чистые пузырьки, которые достаточно малы, будут разрушаться из-за поверхностного натяжения, если пересыщение низкое.

Like all members of the genus, P. alpina uses mucilaginous glands covering the surface of its summer leaves to attract, trap, and digest arthropod prey.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как и все представители рода, P. alpina использует слизистые железы, покрывающие поверхность его летних листьев, чтобы привлекать, ловить и переваривать добычу членистоногих.

The recovery of purified water depends upon various factors, including membrane sizes, membrane pore size, temperature, operating pressure, and membrane surface area.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Извлечение очищенной воды зависит от различных факторов, включая размеры мембраны, размер пор мембраны, температуру, рабочее давление и площадь поверхности мембраны.

As the hands and forearms move underneath the chest, the body will naturally rise toward the surface of the water.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда руки и предплечья двигаются под грудью, тело естественным образом поднимается к поверхности воды.

In this sense, the terms disk cache and cache buffer are misnomers; the embedded controller's memory is more appropriately called disk buffer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом смысле термины дисковый кэш и кэш-буфер являются неверными; память встроенного контроллера правильнее называть дисковым буфером.

When unpolarized light is incident at this angle, the light that is reflected from the surface is therefore perfectly polarized.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда неполяризованный свет падает под этим углом, свет, отраженный от поверхности, поэтому идеально поляризован.

Smaller scale embedded network-attached storage-devices are also mostly Linux-driven.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Менее масштабные встроенные сетевые устройства хранения данных также в основном управляются Linux.

In contrast, it takes only 2.3 seconds for the neutrinos, which account for about 2% of the total energy production of the Sun, to reach the surface.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отличие от этого, нейтрино, на долю которых приходится около 2% всей энергии, вырабатываемой солнцем, достигают поверхности всего за 2,3 секунды.

Mesoparasites—like some copepods, for exampleenter an opening in the host's body and remain partly embedded there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мезопаразиты—как, например, некоторые копеподы-проникают в отверстие в теле хозяина и остаются там частично внедренными.

In this case the resistive heating circuit is embedded inside the glass and carbon composite wing structure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом случае контур резистивного нагрева встроен внутрь конструкции крыла из стекла и углеродного композита.

The iPhone was an innovative internet appliance that featured a sliding keyboard and an LCD touchscreen that accessed an embedded web browser and an email client.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

IPhone был инновационным интернет-устройством, которое имело раздвижную клавиатуру и ЖК-сенсорный экран, который имел доступ к встроенному веб-браузеру и почтовому клиенту.

The topics of his poetry reflect the nature in which he was embedded, along with the Turkish nomadic culture of the Toros mountains of which he was a part.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Темы его поэзии отражают природу, в которую он был погружен, наряду с турецкой кочевой культурой гор Торос, частью которой он был.

The legacy of Jim Crow was embedded in these developments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наследие Джима Кроу было заложено в этих разработках.

The captions are displayed on a screen embedded in the telephone base.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подписи отображаются на экране, встроенном в телефонную базу.

Cognitive robotics may be considered the engineering branch of embodied cognitive science and embodied embedded cognition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Идея состояла в том, чтобы Threshold выпускал новые альбомы и доставлял их в Лондон / Decca, который выступал бы в качестве дистрибьютора.

This consolidates the butter into a solid mass and breaks up embedded pockets of buttermilk or water into tiny droplets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это консолидирует масло в твердую массу и разбивает встроенные карманы пахты или воды на крошечные капельки.

Intel offers reference PCBs designed with Cadence PCB Tools in the OrCAD Capture format for embedded and personal computers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Intel предлагает эталонные печатные платы, разработанные с помощью инструментов Cadence PCB Tools в формате Orcad Capture для встраиваемых и персональных компьютеров.

After World War II, a new international politico-economic order came into being, which was later described as Embedded liberalism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После Второй мировой войны возник новый международный политико-экономический порядок, который позже был описан как встроенный либерализм.

Alstom's Citadis line uses a third rail, and Bombardier's PRIMOVE LRV is charged by contactless induction plates embedded in the trackway.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Линия Citadis компании Alstom использует третий рельс, а LRV компании Bombardier PRIMOVE заряжается с помощью бесконтактных индукционных пластин, встроенных в рельсовую дорожку.

During the expansion, the external staircases of the original amphitheater were found embedded in the new embankment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время расширения были обнаружены внешние лестницы оригинального амфитеатра, встроенные в новую набережную.

If left embedded the mouthparts cause a foreign body reaction and are usually eventually sloughed like a splinter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если оставить воткнутыми ротовые части вызывают реакцию инородного тела и обычно в конечном итоге отваливаются, как заноза.

With HTML constructs, images and other objects such as interactive forms may be embedded into the rendered page.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С помощью HTML-конструкций изображения и другие объекты, такие как интерактивные формы, могут быть встроены в визуализируемую страницу.

The most common designs use a 1-stage or 2 stage filtration principle in which activated carbon is embedded inside the filter media.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наиболее распространенные конструкции используют 1-ступенчатый или 2-ступенчатый принцип фильтрации, в котором активированный уголь встроен в фильтрующую среду.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «embedded into the surface». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «embedded into the surface» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: embedded, into, the, surface , а также произношение и транскрипцию к «embedded into the surface». Также, к фразе «embedded into the surface» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information