Enjoyed a period - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Enjoyed a period - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
пользуются период
Translate

- enjoyed [verb]

verb: наслаждаться, пользоваться, обладать, получать удовольствие

  • which i enjoyed - который я пользовался

  • i enjoyed it very much - я это очень понравилось

  • I enjoyed - мне понравилось

  • how he enjoyed - как он пользовался

  • enjoyed the music - наслаждались музыкой

  • i enjoyed the time - я наслаждался временем

  • rights enjoyed by - права, которыми пользуются

  • you have enjoyed - вы пользовались

  • is enjoyed by - пользуются

  • enjoyed the exhibition - пользуются выставки

  • Синонимы к enjoyed: appreciate, savor, revel in, take pleasure in, be entertained by, love, be fond of, get a kick out of, lap up, be keen on

    Антонимы к enjoyed: suffered, hated, needed, wanted, lacked, detested, disliked, abhorred, endured

    Значение enjoyed: take delight or pleasure in (an activity or occasion).

- a [article]

article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то

noun: высшая отметка, круглое отлично

abbreviation: возраст, акр, пополудни

- period [noun]

noun: период, время, точка, эпоха, промежуток времени, тайм, урок, пауза в конце периода, круг

  • medieval period - Средневековый период

  • cancellation period - период отмены

  • first period - первый период

  • my period - мой период

  • submission period - срок представления

  • exposure period - период экспозиции

  • strategic period - стратегический период

  • teenage period - подростковый период

  • this initial period - этот начальный период

  • period of exposure - период воздействия

  • Синонимы к period: while, duration, phase, run, patch, term, stage, stretch, interval, chapter

    Антонимы к period: aggregate, beginning, kickoff, start, first phase, lot, works, abidance, absence of menstrual discharge, absence of menstrual periods

    Значение period: a length or portion of time.



Under Muslim Rule, the Jewish and Christian population of Jerusalem in this period enjoyed the usual tolerance given to non-Muslim theists.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При мусульманском правлении еврейское и христианское население Иерусалима в этот период пользовалось обычной терпимостью по отношению к немусульманским теистам.

It enjoyed a brief period of popularity in Paris around 1648.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он пользовался недолгой популярностью в Париже около 1648 года.

It was at this time, the period of World War I, that the King enjoyed the genuine affection of the majority of his people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Именно в это время, в период Первой мировой войны, король пользовался искренней любовью большинства своего народа.

Armenians enjoyed a period of relative stability under Soviet rule.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Армяне пользовались периодом относительной стабильности при советской власти.

Japan enjoyed a period of relative peace from 1600 to the mid-19th century.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Япония наслаждалась периодом относительного мира с 1600 года до середины 19 века.

During this period, he also enjoyed shooting, fishing and birdwatching with Jacintha's brother and sister.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этот период он также любил пострелять, порыбачить и понаблюдать за птицами вместе с братом и сестрой Хасинты.

He enjoyed a particular period of Victorian dominance winning every King's Cup he contested excepting 1999.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он наслаждался особым периодом Викторианского господства, выигрывая каждый Кубок Короля, который он оспаривал, за исключением 1999 года.

Many of the overlords enjoyed their powers for a relatively short period.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие из повелителей пользовались своей властью в течение относительно короткого периода времени.

The Romans pursued an organised colonisation policy and the provincials enjoyed a long period of peace and prosperity in the 2nd century.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Римляне проводили организованную колонизационную политику, и провинциалы наслаждались длительным периодом мира и процветания во II веке.

Hassan Pasha was appointed governor of Yemen and enjoyed a period of relative peace from 1585 to 1597.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хасан-паша был назначен губернатором Йемена и наслаждался периодом относительного мира с 1585 по 1597 год.

Bohemia enjoyed religious freedom between 1436 and 1620, and became one of the most liberal countries of the Christian world during that period.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Богемия пользовалась религиозной свободой между 1436 и 1620 годами и стала одной из самых либеральных стран христианского мира в этот период.

During this period, the dynasty enjoyed a period of peace and tranquility in which citizens could make a good living.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этот период династия наслаждалась периодом мира и спокойствия, в котором граждане могли хорошо зарабатывать на жизнь.

The Gambia has since independence in 1965 enjoyed a relatively long period as a democratic State and as a politically stable country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С момента приобретения независимости в 1965 году Гамбия в течение относительно продолжительного периода оставалась демократическим государством и политически стабильной страной.

Since 2008, the GRU had suffered a savage round of cuts during a period when most of Russia’s security and intelligence agencies’ budgets enjoyed steady increases.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С 2008 года управление пережило череду беспощадных сокращений, и было это в период, когда бюджеты большинства разведывательных и контрразведывательных ведомств в России устойчиво увеличивались.

In general, Greece enjoyed a period of peace and prosperity during Alexander's campaign in Asia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В целом, Греция наслаждалась периодом мира и процветания во время похода Александра в Азию.

During the Roman period, the area of what is now Tunisia enjoyed a huge development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В римский период территория нынешнего Туниса получила огромное развитие.

For a period he enjoyed success, defeating and killing the Roman consul P. Licinius Crassus and his army, but he was defeated in 129 BC by the consul M. Perperna.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторое время он наслаждался успехом, победив и убив римского консула П. Лициния Красса и его армию, но в 129 году до н. э. он был разбит консулом М. Перперной.

Iceland enjoyed a mostly uninterrupted period of growth in its commonwealth years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В годы своего Содружества Исландия переживала в основном непрерывный период роста.

Sarna has characterized Chabad as having enjoyed the fastest rate of growth of any Jewish religious movement in the period 1946-2015.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сарна охарактеризовал Хабад как обладающий самыми быстрыми темпами роста любого еврейского религиозного движения в период 1946-2015 годов.

The region enjoyed considerable cultural and economic success in this period.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этот период регион пользовался значительными культурными и экономическими успехами.

Under Queen Victoria's reign, England enjoyed a period of growth along with technological advancement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во времена правления королевы Виктории Англия переживала период роста наряду с технологическим прогрессом.

Similarly, the men's lacrosse program enjoyed a period of dominance 1992–2001, during which time it won six national championships.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аналогичным образом, мужская программа лакросса имела период доминирования 1992-2001 годов, в течение которого она выиграла шесть национальных чемпионатов.

Each featured Barrie Chase, with whom Astaire enjoyed a renewed period of dance creativity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В каждой из них была Барри Чейз, с которой Астер наслаждалась новым периодом танцевального творчества.

RCA, which had enjoyed a steady stream of product from Presley for over a decade, grew anxious as his interest in spending time in the studio waned.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

RCA, которая пользовалась постоянным потоком продукции от Пресли на протяжении более десяти лет, забеспокоилась, поскольку его интерес к проведению времени в студии угас.

To make the balconies more comfortable for a longer period of time during the year, we studied the wind with digital simulations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы обеспечить удобное пользование балконов круглый год, мы изучили воздушные потоки цифровым моделированием.

Sublime enjoyed local popular support because people thought he might resurrect the ancient glories.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Великий пользовался поддержкой местных жителей, поскольку те верили, что он сможет возродить былое величие города.

The junior army waved paper flags and thoroughly enjoyed themselves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несовершеннолетнее воинство потряхивало бумажными флажками и веселилось до упаду.

In terms of the external environment, it was clear that UNHCR had entered a new and particularly difficult period in its history.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В плане внешних обстоятельств стало ясно, что УВКБ ООН вступило в новый, особенно трудный период своей истории.

Countries had little incentive to make peace with their neighbors as long as they enjoyed the financial support of the US or the USSR.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У стран было мало стимулов, чтобы устанавливать мир со своими соседями, по мере того как они пользовались финансовой поддержкой США и СССР.

Russia’s only Mediterranean military base is in Syria, and it has enjoyed mutually beneficial trade relations over the years with the Assad regime.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Сирии находится единственная российская военная база на Средиземном море. Россия долгие годы поддерживает с режимом Асада взаимовыгодные торговые отношения.

In many European countries, political institutions were shaped in revolutionary periods in which socialist parties and ideas enjoyed mass support.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Марксизм допускает неизменность социальной структуры населения, чтобы оправдать концепцию класса.

In the F-111, Purifoy enjoyed an all-weather radar and automated terrain-following system that enabled him to fly a mere 200 feet above the ground.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На F-111 у Пьюрифоя была всепогодная РЛС и автоматизированная система огибания рельефа местности, позволявшая лететь на высоте всего 70 метров над землей.

That is especially so since this is a sensitive period politically for him in the run-up to the all-important Communist Party Congress at the end of the year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это особенно верно потому, что речь идет о чувствительном периоде для него в политическом отношении накануне чрезвычайно важного съезда Коммунистической партии, который состоится в конце года.

He had enjoyed his military career, what there was of it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Своей солдатской службой, правда, очень недолгой, он остался доволен.

The deceased, he said, suffered from a weak heart, but otherwise enjoyed perfect health, and was of a cheerful and well-balanced disposition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У покойной было больное сердце, - сказал он, - но состояние ее здоровья не внушало опасений. Она обладала уравновешенным характером и поражала всех своей огромной энергией.

At one time people had compared her unfavourably with some actress or other who at the moment enjoyed the public favour, but now no one disputed her supremacy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее сравнивали - и не в ее пользу - с той или иной актрисой, пользовавшейся благосклонностью публики. Но уже давно никто не оспаривал у нее пальмы первенства.

Freedom to Tracy was no longer simply an abstract word. It was something tangible, physical, a condition to be enjoyed and savored.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Свобода не была для Трейси простым абстрактным понятием. Это нечто осязаемое, физическое, чем можно восхищаться и смаковать.

So, a few hours later, my buddy here, my hombre, is the only guy I know that's been divorced twice in a 24-hour period.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак, спустя пару часов мой лучший друг стал единственным из моих знакомых, кто успел дважды развестись за одни сутки.

Once you enjoyed Needleman's complexes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда-то тебе они нравились.

He took things as they came and enjoyed life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был всем доволен и радовался жизни.

On this occasion Julia had much enjoyed lunching at Hill Street.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этот день Джулия получила огромное удовольствие от ленча на Хилл-стрит.

My husband and I went through a difficult period.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мой муж и я проходили через трудный период.

How can you maintain the integrity of a period building... .. with plastic window frames?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как ты можешь поддерживать целостность старинного здания с окнами в пластиковых рамах?

Same time period, I mean it is, it's the same, it repeated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тот же период, мне так кажется, все тоже самое, все повторяется.

She enjoyed the nervous concern of the hostess and her efforts not to let them come together.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она наслаждалась нервной озабоченностью хозяйки и её усилиями не допускать, чтобы они подошли друг к другу.

And the producers enjoyed this so much they've ordered me to do the same thing again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

так что продюсеров это настолько заинтересовало, что они сказали мне сделать то же самое еще раз.

The nation enjoyed great international prestige during the final years of the Empire, and it had become an emerging power within the international arena.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нация пользовалась большим международным авторитетом в последние годы существования Империи, и она стала зарождающейся силой на международной арене.

Fleming's inspiration for the Doctor No character was Sax Rohmer's villain Dr Fu Manchu, who featured in books Fleming had read and enjoyed in earlier years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вдохновителем Флеминга для персонажа Доктора Но был злодей Сакса Ромера доктор Фу Манчи, который фигурировал в книгах, которые Флеминг читал и которыми наслаждался в прежние годы.

Granite, a common medium in the repertoire of Sillan sculptors are seen throughout the Unified Silla period.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гранит, распространенная среда в репертуаре Силланских скульпторов, встречается на протяжении всего Объединенного периода Силлы.

After graduating, he worked as an engineer and briefly enjoyed a lavish lifestyle, translating books to earn extra money.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После окончания университета он работал инженером и некоторое время наслаждался роскошным образом жизни, переводя книги, чтобы заработать дополнительные деньги.

This discrimination may seek to redress social inequalities under which minority groups have had less access to privileges enjoyed by the majority group.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта дискриминация может быть направлена на устранение социального неравенства, при котором группы меньшинств имеют меньший доступ к привилегиям, которыми пользуется группа большинства.

From the start the school enjoyed a close relationship with the corporate world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С самого начала школа поддерживала тесные отношения с корпоративным миром.

Toyota enjoyed success in all these motorsports categories.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Toyota пользовалась успехом во всех этих категориях автоспорта.

This is a great article and I enjoyed reading it. I do have a few comments; once these have been resolved, I'll be ready to support.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это отличная статья, и мне понравилось ее читать. У меня есть несколько замечаний; как только они будут решены, я буду готов поддержать вас.

The tragedy of Hitchens's illness is that it came at a time when he enjoyed a larger audience than ever.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Трагедия болезни Хитченса заключается в том, что она произошла в то время, когда он пользовался большей аудиторией, чем когда-либо.

The event's attendance nearly doubled the second year, and has enjoyed continued success.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Посещаемость этого мероприятия почти удвоилась во второй год, и оно пользуется неизменным успехом.

Peters later said that she had enjoyed making the film, but announced in an interview that she was not willing to take on other siren roles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позже Питерс сказала, что ей понравилось снимать этот фильм, но в интервью она заявила, что не хочет брать на себя другие роли сирены.

He enjoyed widespread popularity, particularly among the poor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он пользовался широкой популярностью, особенно среди бедняков.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «enjoyed a period». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «enjoyed a period» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: enjoyed, a, period , а также произношение и транскрипцию к «enjoyed a period». Также, к фразе «enjoyed a period» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information