Entered a recession - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: вводить, входить, вступать, поступать, проникать, вносить, вписывать, заносить, записывать, начинать
entered as a judgment - вступил в суд
entered into an agreement - заключили соглашение
transaction is entered - Сделка будет введен
have been entered - были введены
entered online - вступил онлайн
time entered - время вошел
entered into a contract with - заключил договор с
decree entered into force - Указ вступил в силу
i entered the office - я вошел в кабинет
they have entered - они вошли
Синонимы к entered: get in/into, come in/into, infiltrate, set foot in, go in/into, gain access to, cross the threshold of, access, puncture, pierce
Антонимы к entered: exit, leave, bring, move, write, come out, complete, bring in
Значение entered: come or go into (a place).
article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то
noun: высшая отметка, круглое отлично
abbreviation: возраст, акр, пополудни
A Man and a Woman - мужчина и женщина
a cookie is a small piece of information - печенье представляет собой небольшой фрагмент информации
guidelines a - руководящие принципы а
a sinister - зловещая
attn a - ATTN
7 days a week, 365 days a year - 7 дней в неделю, 365 дней в году
mine a - шахта
in a position to take a decision - в состоянии принять решение
as a result of a car accident - в результате дорожно-транспортного происшествия
a bit of a delay - немного задержки
Синонимы к a: axerophthol, adenine, angstrom, angstrom unit, amp, ampere
Антонимы к a: this, that
Значение a: used when referring to someone or something for the first time in a text or conversation.
noun: спад, рецессия, снижение, падение, удаление, отступание, понижение, углубление, уход
flood recession - спад паводка
ground water recession - понижение уровня грунтовых вод
level recession - снижение уровня
falling back into recession - падает обратно в рецессию
in times of recession - в периоды спада
further recession - дальнейший спад
recent economic recession - Недавний экономический спад
recession demand - спрос спад
effects of recession - Последствия экономического спада
plunged into recession - погрузилась в рецессию
Синонимы к recession: depression, slowdown, slump, downturn, economic decline, recess, corner, niche, receding, recessional
Антонимы к recession: boom, upturn, advance, inflation
Значение recession: a period of temporary economic decline during which trade and industrial activity are reduced, generally identified by a fall in GDP in two successive quarters.
The US recession of 2007 ended in June 2009 as the nation entered the current economic recovery. |
Американская рецессия 2007 года закончилась в июне 2009 года, когда страна вступила в нынешний экономический подъем. |
The Ottoman Turkish Empire as a whole entered in recession and political decline. |
Османская Турецкая империя в целом вступила в рецессию и политический упадок. |
The US entered a recession at the end of 2007, and 2008 saw many other nations follow suit. |
США вступили в рецессию в конце 2007 года, и в 2008 году многие другие страны последовали их примеру. |
By 2014, Venezuela had entered an economic recession and by 2016, the country had an inflation rate of 800%, the highest in its history. |
К 2014 году Венесуэла вступила в экономическую рецессию, а к 2016 году уровень инфляции в стране составил 800%, что является самым высоким показателем за всю ее историю. |
The U.S. entered a deep recession, with nearly 9 million jobs lost during 2008 and 2009, roughly 6% of the workforce. |
США вступили в глубокую рецессию, потеряв почти 9 миллионов рабочих мест в течение 2008 и 2009 годов, что составляет примерно 6% рабочей силы. |
Many economists believe that the economy entered a recession at the end of 2007 or early in 2008. |
Многие экономисты считают, что экономика вступила в рецессию в конце 2007 года или в начале 2008 года. |
After rapid growth in preceding decades, the country entered an ongoing recession in 2014 amid a political corruption scandal and nationwide protests. |
После быстрого роста в предыдущие десятилетия страна вступила в продолжающуюся рецессию в 2014 году на фоне политического коррупционного скандала и общенациональных протестов. |
In 2007, the United States entered the longest post-World War II recession. |
В 2007 году Соединенные Штаты вступили в самую продолжительную после Второй мировой войны рецессию. |
In 2014, Venezuela entered an economic recession having its GDP growth decline to -3.0%. |
В 2014 году Венесуэла вступила в экономическую рецессию, когда рост ее ВВП снизился до -3,0%. |
Once they had entered, the victims of trafficking were subjected to different forms of racial discrimination and exploitation. |
После въезда в страну жертвы контрабанды людьми подвергаются различным формам расовой дискриминации и эксплуатации. |
Stock market crash, unemployment, poverty, recession... |
Биржевой крах, безработица, бедность, экономический кризис... |
Vittoria reached the bottom of the spiral staircase and entered the grotto. |
Виттория добралась до последней ступеньки винтовой лестницы и вошла в пещеру. |
Recovery of the developing economies from the deep economic recession might take much longer than expected. |
Для восстановления экономики развивающихся стран после глубокого экономического спада может потребоваться гораздо больше времени, чем ожидалось. |
Unemployment among the Roma and the generally socially excluded remains a problem, especially in this time of economic recession. |
Сохраняется проблема безработицы среди рома и вообще социально маргинализированных лиц, особенно в настоящий период экономической рецессии. |
The author adds that one soldier entered his cell, beat him badly on the head and pushed him with a bayonet. |
Автор сообщает также, что один из солдат зашел в его камеру, нанес ему несколько сильных ударов по голове и ударил его штыком. |
Numeric parameters should be entered in a blank space after the typed instruction word. |
Темные участки на трассе символизируют ямы, попав в которые, скорость авто падает вдвое. |
I assume you witnessed the extra-terrestrial body that entered the atmosphere? |
Я полагаю, что Вы засвидетельствовали внеземное тело, входящее в атмосферу? |
Parents and Poverty: This Recession Can Hurt for a Generation |
Бедность в семье – угроза молодому поколению |
Everything appears to point against investing in Russia today: oil price, recession, sanctions, currency, the lot. |
Сегодня все, казалось бы, свидетельствует против инвестирования в Россию: цена на нефть, рецессия, санкции, ослабление валюты, все сразу. |
“We're Heading for Recession,” he said in October 2012. |
«Мы движемся к рецессии», — сказал он в октябре 2012 года. |
Of course, given the ongoing recession, it may not be so easy for central banks to achieve any inflation at all right now. |
Конечно же, учитывая продолжающийся экономический спад, центральным банкам, возможно, будет не так легко добиться какой-либо инфляции вообще в настоящее время. |
The question is not only how long the recession will last, but what the economy will look like when it emerges. |
Вопрос заключается не только в том, как долго продлится спад, но и в том, как будет выглядеть новая экономика.ampnbsp; |
They entered a low and dark corridor, which led them to a similar room with small windows overhead. |
Они вступили в коридор, узкий и темный, который опять привел их в такую же залу с маленькими окошками вверху. |
When he entered the cramped darkness, the hoarse voice on the line had a familiar rasp. |
Войдя в тесную будку, он услышал хорошо знакомый резкий голос. |
Just then the servant entered with a note. |
В эту минуту вошел слуга с запиской. |
When it was over, Anninka entered upon her new life in that disgusting Golovliovo, where she was stranded for the second time in her short life. |
С окончанием его Аннинька вступила в новую жизнь в том самом постылом Головлеве, из которого она, уж дважды в течение своей недолгой жизни, не знала как вырваться. |
When Tolland and Corky entered, the Goya's onboard geologist, Xavia, was reclining in front of a blaring television. |
Когда вошли Корки и Майкл, корабельный геолог Ксавия расслабленно сидела в кресле у телевизора. |
If he were sent to even the Scotch Universities, he came back unsettled for commercial pursuits; how much more so if he went to Oxford or Cambridge, where he could not be entered till he was eighteen? |
Если послать его в Шотландский университет, он вернется непригодным к коммерции. В Оксфорд и Кембридж не принимали до восемнадцати лет. |
When Yudushka entered, the priest hurriedly gave him his blessing and just as hurriedly pulled his hand back as if afraid the Bloodsucker would bite it. |
Когда Иудушка вошел, батюшка торопливо благословил его и еще торопливее отдернул руку, словно боялся, что кровопивец укусит ее. |
He entered, sick with apprehension. |
Он сел за столик, терзаясь дурными предчувствиями. |
А ведь мог бы поступить в контору какого-нибудь адвоката. |
|
You entered into a Devil's Bargain with Jack Crawford. |
Вы заключили сделку с дьяволом, связавшись с Джеком Кроуфордом. |
He hurried back along the road that they had entered the town by. |
И он заторопился назад по дороге, по которой они вошли в Питивье. |
As soon as it was late enough to make a call, Rosamond went to Mrs. Plymdale, Mr. Ned's mother, and entered with pretty congratulations into the subject of the coming marriage. |
Когда настало время визитов, Розамонда посетила миссис Плимдейл, матушку мистера Неда, и в изящных выражениях поздравила ее с предстоящей женитьбой сына. |
By the time it entered my blood it had been strained and weakened by the bat system. |
Когда он вошел в мою кровь, он был уже измененным и ослабленным организмом летучей мыши. |
Отец при жизни в этом доме больше не появился. |
|
She entered the building at 9:15 today, And there's no footage of her ever leaving. |
Она вошла в здание сегодня в 9:15, но записи о том, что она покинула здание, нет. |
Я стёрла курс, который вы заложили в систему, на всякий случай. |
|
The Prussians entered Wachau, engaging in street-to-street fighting. |
Пруссаки вошли в Вахау, завязав уличные бои. |
He traveled to the city of Namur, where he entered the Brothers' novitiate on 7 April 1856, and received the habit that following July. |
Он отправился в город Намюр, где вступил в послушничество братьев 7 апреля 1856 года и получил эту привычку в июле следующего года. |
J2SE 5.0 entered its end-of-public-updates period on April 8, 2008; updates are no longer available to the public as of November 3, 2009. |
J2SE 5.0 вступил в свой период окончания публичных обновлений 8 апреля 2008 года; обновления больше не доступны для общественности по состоянию на 3 ноября 2009 года. |
The show entered syndication in the United States in September 2007. |
Шоу вошло в синдикацию в Соединенных Штатах в сентябре 2007 года. |
The term riff entered musical slang in the 1920s, and is used primarily in discussion of forms of rock music or jazz. |
Термин рифф вошел в музыкальный сленг в 1920-х годах и используется в основном при обсуждении форм рок-музыки или джаза. |
In 1762 two new countries entered the war. |
В 1762 году в войну вступили две новые страны. |
Following the recessions of the 1990s and 2000s, employment would not recover because routine jobs are not coming back. |
После спадов 1990-х и 2000-х годов занятость не восстановится, потому что обычные рабочие места не возвращаются. |
After a brilliant school and college career the future duc de Morny received a commission in the army, and the next year he entered the staff college. |
После блестящей школьной и студенческой карьеры будущий герцог де Морни получил назначение в армию, а на следующий год поступил в штабной колледж. |
The first prototype conducted its maiden flight in December 1995; the type first entered operational service in 2007. |
Первый опытный образец совершил свой первый полет в декабре 1995 года, первый тип поступил в эксплуатацию в 2007 году. |
In 1998 he was entered in the Grammy Hall of Fame for the Simon & Garfunkel album Bridge over Troubled Water. |
В 1998 году он был включен в Зал славы Грэмми за альбом Simon & Garfunkel Bridge over Troubled Water. |
Ouyang left jail and entered the brainwashing classes. |
Оуян покинул тюрьму и поступил на курсы по промыванию мозгов. |
After leading the U.S. in population growth for over a decade, the sub-prime mortgage crisis, followed by the recession, led to a slowing in the growth of Phoenix. |
После того, как США лидировали в росте населения в течение более десяти лет, кризис субстандартных ипотечных кредитов, за которым последовала рецессия, привел к замедлению роста Феникса. |
As Maine entered the 18th century, only a half dozen European settlements had survived. |
К началу XVIII века в штате Мэн уцелело лишь полдюжины европейских поселений. |
1 in every 12 U.S. residents work in the business, and during the 2008 recession, the industry was an anomaly in that it continued to grow. |
1 из каждых 12 жителей США работает в бизнесе, и во время рецессии 2008 года отрасль была аномалией в том, что она продолжала расти. |
However, growth slowed to 1 percent in 2008, and in 2009 the Turkish economy was affected by the global financial crisis, with a recession of 5 percent. |
Однако в 2008 году темпы роста замедлились до 1%, а в 2009 году турецкая экономика пострадала от мирового финансового кризиса, спад составил 5%. |
After falling somewhat due to the Great Recession in 2008 and 2009, inequality rose again during the economic recovery, a typical pattern historically. |
После некоторого спада, вызванного Великой рецессией в 2008 и 2009 годах, неравенство вновь возросло во время экономического подъема, что исторически является типичной моделью. |
The causes of the Great Recession seem similar to the Great Depression, but significant differences exist. |
Причины Великой рецессии кажутся похожими на Великую депрессию, но существуют и существенные различия. |
Usually the signal happens in the three months of the recession. |
Обычно сигнал приходит в течение трех месяцев рецессии. |
This publication ceased in April 1852, at a time of recession brought about by the rush to the goldfields of Victoria. |
Эта публикация прекратилась в апреле 1852 года, во время спада, вызванного стремительным наплывом на золотые прииски Виктории. |
The 2016 Historical Materialism conference featured a panel which debated about Michael Roberts' book The long recession. |
На конференции по историческому материализму в 2016 году была представлена дискуссионная группа, которая обсуждала книгу Майкла Робертса долгая рецессия. |
It continued to be used in the early 2000s, and as Germany slipped into recession in 2003. |
Он продолжал использоваться и в начале 2000-х годов, когда Германия скатилась в рецессию в 2003 году. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «entered a recession».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «entered a recession» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: entered, a, recession , а также произношение и транскрипцию к «entered a recession». Также, к фразе «entered a recession» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.