Entered a recession - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Entered a recession - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
вступила в рецессию
Translate

- entered [verb]

verb: вводить, входить, вступать, поступать, проникать, вносить, вписывать, заносить, записывать, начинать

- a [article]

article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то

noun: высшая отметка, круглое отлично

abbreviation: возраст, акр, пополудни

- recession [noun]

noun: спад, рецессия, снижение, падение, удаление, отступание, понижение, углубление, уход

  • flood recession - спад паводка

  • ground water recession - понижение уровня грунтовых вод

  • level recession - снижение уровня

  • falling back into recession - падает обратно в рецессию

  • in times of recession - в периоды спада

  • further recession - дальнейший спад

  • recent economic recession - Недавний экономический спад

  • recession demand - спрос спад

  • effects of recession - Последствия экономического спада

  • plunged into recession - погрузилась в рецессию

  • Синонимы к recession: depression, slowdown, slump, downturn, economic decline, recess, corner, niche, receding, recessional

    Антонимы к recession: boom, upturn, advance, inflation

    Значение recession: a period of temporary economic decline during which trade and industrial activity are reduced, generally identified by a fall in GDP in two successive quarters.



The US recession of 2007 ended in June 2009 as the nation entered the current economic recovery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Американская рецессия 2007 года закончилась в июне 2009 года, когда страна вступила в нынешний экономический подъем.

The Ottoman Turkish Empire as a whole entered in recession and political decline.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Османская Турецкая империя в целом вступила в рецессию и политический упадок.

The US entered a recession at the end of 2007, and 2008 saw many other nations follow suit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

США вступили в рецессию в конце 2007 года, и в 2008 году многие другие страны последовали их примеру.

By 2014, Venezuela had entered an economic recession and by 2016, the country had an inflation rate of 800%, the highest in its history.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К 2014 году Венесуэла вступила в экономическую рецессию, а к 2016 году уровень инфляции в стране составил 800%, что является самым высоким показателем за всю ее историю.

The U.S. entered a deep recession, with nearly 9 million jobs lost during 2008 and 2009, roughly 6% of the workforce.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

США вступили в глубокую рецессию, потеряв почти 9 миллионов рабочих мест в течение 2008 и 2009 годов, что составляет примерно 6% рабочей силы.

Many economists believe that the economy entered a recession at the end of 2007 or early in 2008.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие экономисты считают, что экономика вступила в рецессию в конце 2007 года или в начале 2008 года.

After rapid growth in preceding decades, the country entered an ongoing recession in 2014 amid a political corruption scandal and nationwide protests.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После быстрого роста в предыдущие десятилетия страна вступила в продолжающуюся рецессию в 2014 году на фоне политического коррупционного скандала и общенациональных протестов.

In 2007, the United States entered the longest post-World War II recession.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2007 году Соединенные Штаты вступили в самую продолжительную после Второй мировой войны рецессию.

In 2014, Venezuela entered an economic recession having its GDP growth decline to -3.0%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2014 году Венесуэла вступила в экономическую рецессию, когда рост ее ВВП снизился до -3,0%.

Once they had entered, the victims of trafficking were subjected to different forms of racial discrimination and exploitation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После въезда в страну жертвы контрабанды людьми подвергаются различным формам расовой дискриминации и эксплуатации.

Stock market crash, unemployment, poverty, recession...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Биржевой крах, безработица, бедность, экономический кризис...

Vittoria reached the bottom of the spiral staircase and entered the grotto.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Виттория добралась до последней ступеньки винтовой лестницы и вошла в пещеру.

Recovery of the developing economies from the deep economic recession might take much longer than expected.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для восстановления экономики развивающихся стран после глубокого экономического спада может потребоваться гораздо больше времени, чем ожидалось.

Unemployment among the Roma and the generally socially excluded remains a problem, especially in this time of economic recession.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сохраняется проблема безработицы среди рома и вообще социально маргинализированных лиц, особенно в настоящий период экономической рецессии.

The author adds that one soldier entered his cell, beat him badly on the head and pushed him with a bayonet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Автор сообщает также, что один из солдат зашел в его камеру, нанес ему несколько сильных ударов по голове и ударил его штыком.

Numeric parameters should be entered in a blank space after the typed instruction word.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Темные участки на трассе символизируют ямы, попав в которые, скорость авто падает вдвое.

I assume you witnessed the extra-terrestrial body that entered the atmosphere?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я полагаю, что Вы засвидетельствовали внеземное тело, входящее в атмосферу?

Parents and Poverty: This Recession Can Hurt for a Generation

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бедность в семье – угроза молодому поколению

Everything appears to point against investing in Russia today: oil price, recession, sanctions, currency, the lot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня все, казалось бы, свидетельствует против инвестирования в Россию: цена на нефть, рецессия, санкции, ослабление валюты, все сразу.

“We're Heading for Recession,” he said in October 2012.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

«Мы движемся к рецессии», — сказал он в октябре 2012 года.

Of course, given the ongoing recession, it may not be so easy for central banks to achieve any inflation at all right now.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конечно же, учитывая продолжающийся экономический спад, центральным банкам, возможно, будет не так легко добиться какой-либо инфляции вообще в настоящее время.

The question is not only how long the recession will last, but what the economy will look like when it emerges.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вопрос заключается не только в том, как долго продлится спад, но и в том, как будет выглядеть новая экономика.ampnbsp;

They entered a low and dark corridor, which led them to a similar room with small windows overhead.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они вступили в коридор, узкий и темный, который опять привел их в такую же залу с маленькими окошками вверху.

When he entered the cramped darkness, the hoarse voice on the line had a familiar rasp.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Войдя в тесную будку, он услышал хорошо знакомый резкий голос.

Just then the servant entered with a note.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В эту минуту вошел слуга с запиской.

When it was over, Anninka entered upon her new life in that disgusting Golovliovo, where she was stranded for the second time in her short life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С окончанием его Аннинька вступила в новую жизнь в том самом постылом Головлеве, из которого она, уж дважды в течение своей недолгой жизни, не знала как вырваться.

When Tolland and Corky entered, the Goya's onboard geologist, Xavia, was reclining in front of a blaring television.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда вошли Корки и Майкл, корабельный геолог Ксавия расслабленно сидела в кресле у телевизора.

If he were sent to even the Scotch Universities, he came back unsettled for commercial pursuits; how much more so if he went to Oxford or Cambridge, where he could not be entered till he was eighteen?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если послать его в Шотландский университет, он вернется непригодным к коммерции. В Оксфорд и Кембридж не принимали до восемнадцати лет.

When Yudushka entered, the priest hurriedly gave him his blessing and just as hurriedly pulled his hand back as if afraid the Bloodsucker would bite it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда Иудушка вошел, батюшка торопливо благословил его и еще торопливее отдернул руку, словно боялся, что кровопивец укусит ее.

He entered, sick with apprehension.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он сел за столик, терзаясь дурными предчувствиями.

You might have entered a solicitor's office.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А ведь мог бы поступить в контору какого-нибудь адвоката.

You entered into a Devil's Bargain with Jack Crawford.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы заключили сделку с дьяволом, связавшись с Джеком Кроуфордом.

He hurried back along the road that they had entered the town by.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И он заторопился назад по дороге, по которой они вошли в Питивье.

As soon as it was late enough to make a call, Rosamond went to Mrs. Plymdale, Mr. Ned's mother, and entered with pretty congratulations into the subject of the coming marriage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда настало время визитов, Розамонда посетила миссис Плимдейл, матушку мистера Неда, и в изящных выражениях поздравила ее с предстоящей женитьбой сына.

By the time it entered my blood it had been strained and weakened by the bat system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда он вошел в мою кровь, он был уже измененным и ослабленным организмом летучей мыши.

The father never entered the house again alive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отец при жизни в этом доме больше не появился.

She entered the building at 9:15 today, And there's no footage of her ever leaving.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она вошла в здание сегодня в 9:15, но записи о том, что она покинула здание, нет.

I deleted the nav command you guys entered, just in case.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я стёрла курс, который вы заложили в систему, на всякий случай.

The Prussians entered Wachau, engaging in street-to-street fighting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пруссаки вошли в Вахау, завязав уличные бои.

He traveled to the city of Namur, where he entered the Brothers' novitiate on 7 April 1856, and received the habit that following July.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он отправился в город Намюр, где вступил в послушничество братьев 7 апреля 1856 года и получил эту привычку в июле следующего года.

J2SE 5.0 entered its end-of-public-updates period on April 8, 2008; updates are no longer available to the public as of November 3, 2009.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

J2SE 5.0 вступил в свой период окончания публичных обновлений 8 апреля 2008 года; обновления больше не доступны для общественности по состоянию на 3 ноября 2009 года.

The show entered syndication in the United States in September 2007.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шоу вошло в синдикацию в Соединенных Штатах в сентябре 2007 года.

The term riff entered musical slang in the 1920s, and is used primarily in discussion of forms of rock music or jazz.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Термин рифф вошел в музыкальный сленг в 1920-х годах и используется в основном при обсуждении форм рок-музыки или джаза.

In 1762 two new countries entered the war.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1762 году в войну вступили две новые страны.

Following the recessions of the 1990s and 2000s, employment would not recover because routine jobs are not coming back.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После спадов 1990-х и 2000-х годов занятость не восстановится, потому что обычные рабочие места не возвращаются.

After a brilliant school and college career the future duc de Morny received a commission in the army, and the next year he entered the staff college.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После блестящей школьной и студенческой карьеры будущий герцог де Морни получил назначение в армию, а на следующий год поступил в штабной колледж.

The first prototype conducted its maiden flight in December 1995; the type first entered operational service in 2007.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первый опытный образец совершил свой первый полет в декабре 1995 года, первый тип поступил в эксплуатацию в 2007 году.

In 1998 he was entered in the Grammy Hall of Fame for the Simon & Garfunkel album Bridge over Troubled Water.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1998 году он был включен в Зал славы Грэмми за альбом Simon & Garfunkel Bridge over Troubled Water.

Ouyang left jail and entered the brainwashing classes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оуян покинул тюрьму и поступил на курсы по промыванию мозгов.

After leading the U.S. in population growth for over a decade, the sub-prime mortgage crisis, followed by the recession, led to a slowing in the growth of Phoenix.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После того, как США лидировали в росте населения в течение более десяти лет, кризис субстандартных ипотечных кредитов, за которым последовала рецессия, привел к замедлению роста Феникса.

As Maine entered the 18th century, only a half dozen European settlements had survived.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К началу XVIII века в штате Мэн уцелело лишь полдюжины европейских поселений.

1 in every 12 U.S. residents work in the business, and during the 2008 recession, the industry was an anomaly in that it continued to grow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

1 из каждых 12 жителей США работает в бизнесе, и во время рецессии 2008 года отрасль была аномалией в том, что она продолжала расти.

However, growth slowed to 1 percent in 2008, and in 2009 the Turkish economy was affected by the global financial crisis, with a recession of 5 percent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако в 2008 году темпы роста замедлились до 1%, а в 2009 году турецкая экономика пострадала от мирового финансового кризиса, спад составил 5%.

After falling somewhat due to the Great Recession in 2008 and 2009, inequality rose again during the economic recovery, a typical pattern historically.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После некоторого спада, вызванного Великой рецессией в 2008 и 2009 годах, неравенство вновь возросло во время экономического подъема, что исторически является типичной моделью.

The causes of the Great Recession seem similar to the Great Depression, but significant differences exist.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Причины Великой рецессии кажутся похожими на Великую депрессию, но существуют и существенные различия.

Usually the signal happens in the three months of the recession.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обычно сигнал приходит в течение трех месяцев рецессии.

This publication ceased in April 1852, at a time of recession brought about by the rush to the goldfields of Victoria.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта публикация прекратилась в апреле 1852 года, во время спада, вызванного стремительным наплывом на золотые прииски Виктории.

The 2016 Historical Materialism conference featured a panel which debated about Michael Roberts' book The long recession.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На конференции по историческому материализму в 2016 году была представлена дискуссионная группа, которая обсуждала книгу Майкла Робертса долгая рецессия.

It continued to be used in the early 2000s, and as Germany slipped into recession in 2003.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он продолжал использоваться и в начале 2000-х годов, когда Германия скатилась в рецессию в 2003 году.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «entered a recession». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «entered a recession» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: entered, a, recession , а также произношение и транскрипцию к «entered a recession». Также, к фразе «entered a recession» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information