Environmental benefits and risks - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Environmental benefits and risks - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
экологические выгоды и риски
Translate

- environmental [adjective]

adjective: относящийся к окружающей среде, экзогенный

- benefits [noun]

noun: пособие, выгода, польза, бенефис, прибыль, пенсия

verb: извлекать, приносить пользу, помогать

  • retirement (benefits) - пенсионные льготы)

  • reap benefits - пожинать плоды

  • practical benefits - практическая польза

  • benefits year - годовой период получения пособия

  • disability benefits law - закон о выплате пособия по нетрудоспособности

  • benefits package - социальный пакет

  • employee benefits consultant - консультант по дополнительным выплатам сотрудникам

  • leave with adequate social security benefits - отпуск с достаточными пособиями по социальному обеспечению

  • survivor benefits plan - программа выплат семьям погибших военнослужащих

  • benefits plan - план дополнительных выплат

  • Синонимы к benefits: profit, convenience, help, comfort, well-being, welfare, assistance, aid, good, advantage

    Антонимы к benefits: cost, disadvantage, loss, harm, damage, drawback, lack, costs

    Значение benefits: an advantage or profit gained from something.

- and [conjunction]

conjunction: и, а, но

noun: конъюнкция

adverb: иначе

- risks [noun]

noun: риск

verb: рисковать, отваживаться



Meat-producing livestock can provide environmental benefits through waste reduction, e.g. conversion of human-inedible residues of food crops.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мясопродуктивное животноводство может обеспечить экологические выгоды за счет сокращения отходов, например конверсии несъедобных для человека остатков продовольственных культур.

Not every worker enjoys the benefits of such employment practices and work environments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не каждый работник пользуется преимуществами такой практики занятости и условий труда.

Do these environmental concerns outweigh the benefits of fracking to the American economy?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перевешивают ли проблемы окружающей среды доходы от вливаний в американскую экономику?

Other benefits claimed include the elimination of diaper rash and reduction of the environmental problems caused by disposable diapers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие заявленные преимущества включают устранение опрелостей и уменьшение экологических проблем, вызванных одноразовыми подгузниками.

These findings may improve current knowledge about energy production, and lead to economic and environmental benefits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти выводы могут улучшить современные знания о производстве энергии и привести к экономическим и экологическим выгодам.

There are also significant environmental benefits over conventional organic solvents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существуют также значительные экологические преимущества по сравнению с обычными органическими растворителями.

The on-board re-liquefaction system reduces LNG losses, which produces economic and environmental benefits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бортовая система повторного сжижения снижает потери СПГ, что дает экономические и экологические выгоды.

Both of these buildings achieve great environmental credentials for their size, with the benefits of a double skin key to this.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оба этих здания достигают больших экологических показателей для своего размера, с преимуществами двойного ключа кожи к этому.

This allows the private sector to decide how to do so cost effectively which in turn benefits the environment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это позволяет частному сектору решать, как сделать это экономически эффективно, что, в свою очередь, приносит пользу окружающей среде.

Agricultural waste not only reduces the economic benefits that can be realized from the production process but also leads to environmental problems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сельскохозяйственные отходы не только уменьшают экономические выгоды, которые можно извлечь из процесса производства, но и вызывают экологические проблемы.

In essence, this assists the growth of the renewable energy industry and the environmental benefits that come with replacing fossil-fuels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По сути, это способствует росту индустрии возобновляемых источников энергии и экологическим выгодам, связанным с заменой ископаемого топлива.

Using waste as fuel can offer important environmental benefits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Использование отходов в качестве топлива может принести важные экологические выгоды.

It was noted that the environmental costs and benefits of commodity production also needed to be seen as important elements in designing policies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было отмечено, что в качестве важных элементов при разработке политики необходимо также рассматривать экологические издержки и выгоды, связанные с производством сырьевых товаров.

Thus superheated water can be used to process many organic compounds with significant environmental benefits compared to the use of conventional organic solvents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, перегретая вода может быть использована для переработки многих органических соединений со значительными экологическими преимуществами по сравнению с использованием обычных органических растворителей.

On the other hand, nuclear power comes with environmental risks which could outweigh the benefits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Женская сборная выступала на Олимпиадах и чемпионатах мира, хотя и без каких-либо заметных успехов.

Efficient production and recycling benefits the environment as well.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эффективное производство и переработка отходов также приносят пользу окружающей среде.

The benefits to the environment will be enormous.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выгода для окружающей среды - грандиозная.

The benefits of reporting environmental performance are not easy to quantify.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Преимущества опубликования экологических показателей сложно облечь в форму количественных показателей.

Automation of homes and home appliances is also thought to impact the environment, but the benefits of these features are also questioned.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот закон позволил бы Фердинанду и Изабелле напрямую назначать чиновников, а не позволять независимым и беспорядочным дворянам править страной.

A recent study has demonstrated the benefits of simulating such environments for pain relief during bone marrow aspirate and biopsy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зрители, которым было любопытно, что он всегда тянулся за машиной до и после того, как позволял другим людям печатать, спрашивали его о модификации.

In addition to its antifouling benefits, copper netting has strong structural and corrosion-resistant properties in marine environments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В дополнение к своим противообрастающим свойствам, медная сетка обладает прочными структурными и коррозионностойкими свойствами в морской среде.

Eliminating fossil-fuel subsidies could bring economic and environmental benefits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отмена субсидий на ископаемое топливо может принести экономические и экологические выгоды.

Test results will also help to assess the potential environmental benefits of electric vehicle technologies in Canada.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Результаты испытаний также помогут оценить потенциальные экологические преимущества технологий электромобилей в Канаде.

It needs a favourable environment in order to flourish and continue to yield the tremendous benefits of quality volunteer service in the community.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И необходимы благоприятные условия, для того чтобы она расцветала и продолжала приносить огромную пользу обществу в виде качественной добровольной помощи.

Galvanized coatings are quite durable in most environments because they combine the barrier properties of a coating with some of the benefits of cathodic protection.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оцинкованные покрытия достаточно долговечны в большинстве сред, поскольку они сочетают барьерные свойства покрытия с некоторыми преимуществами катодной защиты.

Usually women work in these difficult conditions and environments without any formal insurance or retirement benefits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обычно женщины трудятся в тяжелых условиях, без какой-либо официальной страховки или пенсионных льгот.

The Center for Economic and Policy Research states that reducing the length of the work week would slow climate change and have other environmental benefits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Центр экономических и политических исследований утверждает, что сокращение продолжительности рабочей недели замедлит изменение климата и принесет другие экологические выгоды.

The on-board re-liquefaction system allows a reduction of LNG losses, which produces economic and environmental benefits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бортовая система повторного сжижения позволяет снизить потери СПГ, что дает экономические и экологические выгоды.

Multipath TCP also brings performance benefits in datacenter environments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многопутевой TCP также обеспечивает преимущества производительности в средах центров обработки данных.

With this Automatic PCB Recycling Line, you can decrease natural/environmental contamination, yet besides, make attractive benefits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С этой автоматической линией рециркуляции печатных плат вы можете уменьшить естественное/экологическое загрязнение, но, кроме того, сделать привлекательные преимущества.

However, recycled paper has a multitude of benefits from an environmental perspective.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако переработанная бумага имеет множество преимуществ с экологической точки зрения.

It is also important to analyse the environmental benefits of removing trade restrictions and distortions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Важно также производить анализ экологических выгод, связанных с ликвидацией ограничений и перекосов в области торговли.

The environmental costs and benefits can also be complex.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Экологические издержки и выгоды также могут быть сложными.

It plays a key role in increasing water quality in associated streams, rivers, and lakes, thus providing environmental benefits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он играет ключевую роль в повышении качества воды в связанных с ним ручьях, реках и озерах, обеспечивая тем самым экологические преимущества.

Societal benefits focus on general environmental and public health issues.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Социальные блага сосредоточены на общих проблемах окружающей среды и общественного здравоохранения.

Rivers and coastal waters experienced environmental benefits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Реки и прибрежные воды испытали экологические преимущества.

Reuse of coal ash benefits the environment by reducing the production of greenhouse gas and reducing the need to use virgin materials.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Повторное использование угольной золы приносит пользу окружающей среде, сокращая производство парниковых газов и уменьшая необходимость использования первичных материалов.

What was going on in the environment seconds to minutes before that impacted the amygdala?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что из происходящего вокруг вас за секунды, минуты до выстрела, повлияло на миндалину?

These benefits are not usually available to local workers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обычно такими трудовыми благами местные трудящиеся не пользуются.

As an important segment affecting the health condition of citizens, data on environment are collected and processed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Также ведется сбор и обработка информации о состоянии окружающей среды, что имеет важное значение для обеспечения здоровья граждан.

This enables optimum air conditioning for vegetable, meat and other perishable processing facilities where even lower temperature environment is required.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что позволяет обеспечить оптимальное кондиционирование воздуха для овощей, мяса и других скоропортящихся продуктов, где требуются еще более низкие температуры.

For RNA viruses, the combination of a generally smaller genome and a higher mutation rate makes it more likely that they can adapt to a new host environment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При сочетании меньшего генома и более высокой частоты мутаций у вируса РНК больше шансов на адаптацию к среде нового хозяина.

I mean, you're highly educated, you're likeable, uh, you have a stable home environment... Financially secure, no criminal record, handsome.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты очень воспитан, приятный, у тебя есть постоянный дом... финансовая поддержка, не нарушал законы, красивый.

I've decided to see clear in this story and to clear the environment as well.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я решил разобраться с этой историей, и вдобавок очистить окрестности.

Was not told until weeks later after time to cool off and see benefits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне-то об этом рассказали несколько недель спустя, когда я поостыл и смог спокойно оценить полученные выгоды.

The bank got their money back from the insurance, and then went under before they paid our benefits like they promised.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Банк вернул свои деньги по страховке, а потом обанкротился, прежде чем выплатил нам компенсацию, как обещал.

With a new chef, the environment changes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С новым Шеф-поваром обстановка изменилась.

You think I do this for the great benefits package?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты думаешь, я делаю это с какой-то выгодой?

It's a more arid environment, it's almost like a desert.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это более сухая среда обитания, чем-то похожая на пустыню.

A variable in the VFSM environment may be activated by actions - in such a case it is an output variable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Переменная в среде VFSM может быть активирована действиями - в таком случае это выходная переменная.

This metadata can be used by the compiler, tools, and by the run-time environment to implement custom behaviors or custom handling.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти метаданные могут использоваться компилятором, средствами и средой выполнения для реализации пользовательских поведений или пользовательской обработки.

As was done in Ice Age and Mirage, Tempest continued to import staple cards from earlier sets into the current environment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как это было сделано в Ледниковый период и Mirage, Tempest продолжала импортировать основные карты из более ранних наборов в текущую среду.

They may also be classified according to the environment in which they are found.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они также могут быть классифицированы в соответствии с окружающей средой, в которой они находятся.

The Kemp instructional design model is a holistic form of instructional design, taking into account all factors of the learning environment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Модель учебного проектирования Kemp-это целостная форма учебного проектирования, учитывающая все факторы учебной среды.

In a hypertonic environment, the cell membrane peels off of the cell wall and the vacuole collapses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В гипертонической среде клеточная мембрана отслаивается от клеточной стенки, и вакуоль разрушается.

The computer takes the scanned environment then generates images or a video and puts it on the receiver for the observer to see.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Компьютер берет отсканированную среду, затем генерирует изображения или видео и помещает его на приемник для просмотра наблюдателем.

Shell scripts and batch files use environment variables to communicate data and preferences to child processes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сценарии оболочки и пакетные файлы используют переменные среды для передачи данных и предпочтений дочерним процессам.

One mechanism by which C. neoformans survives the hostile macrophage environment is by up-regulating the expression of genes involved in the oxidative stress response.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одним из механизмов, с помощью которого C. neoformans выживает во враждебной среде макрофагов, является повышенная регуляция экспрессии генов, участвующих в реакции окислительного стресса.

The results emphasized the need for exposing students to real-world problems and the importance of encouraging open dialogue within a supportive environment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Результаты подчеркивали необходимость ознакомления учащихся с реальными проблемами и важность поощрения открытого диалога в благоприятной среде.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «environmental benefits and risks». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «environmental benefits and risks» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: environmental, benefits, and, risks , а также произношение и транскрипцию к «environmental benefits and risks». Также, к фразе «environmental benefits and risks» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information