Environmental importance - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
stud of critical environmental problems - Программа изучения критических экологических проблем
increasing environmental concerns - увеличения экологических проблем
environmental containment - экологическое сдерживание
comply with environmental standards - соответствуют экологическим стандартам
environmental protection group - группа по защите окружающей среды
environmental assessment method - Метод экологической оценки
environmental caring - экологическая забота
foundation for international environmental law and development - Фонд международного экологического права и развития
environmental and technological - экологические и технологические
environmental protection regime - режим охраны окружающей среды
Синонимы к environmental: ambient, atmosphere, climate, clime, context, contexture, environs, medium, milieu, mise-en-scène
Антонимы к environmental: artificial, unsustainable, man made, unreal, unsubstantial, bogus, direct, fake, fraudulent, imaginary
Значение environmental: relating to the natural world and the impact of human activity on its condition.
take on importance - иметь значение
future importance - будущее значение
limited importance - ограниченное значение
with importance - с важностью
great importance to the right - Большое значение справа
the importance of involving - важность вовлечения
light of the importance - свет важности
importance to the full - значение в полной мере
sectors of national importance - секторы национального значения
the great importance that - большое значение, что
Синонимы к importance: consequence, noteworthiness, substance, gravity, weightiness, significance, momentousness, seriousness, note, import
Антонимы к importance: insignificance, portance
Значение importance: the state or fact of being of great significance or value.
Lichens play an important role environmentally. |
Лишайники играют важную экологическую роль. |
'But before we get carried away with this environmental stuff, 'there's one important point we all need to remember.' |
Но прежде чем увлечься темой насчёт экологии, есть один момент, который надо иметь в виду. |
Open-pit mines may have many several negative environmental impacts but are they also important in supplying economies with precious metals and ores. |
Открытые рудники могут иметь много различных негативных экологических последствий, но они также важны для обеспечения экономики драгоценными металлами и рудами. |
In wet and colder environments flies are significantly more important as pollinators. |
Во влажной и холодной среде мухи играют значительно более важную роль в качестве опылителей. |
And just the environment you are in is so important and can waste potential and corrupt something. |
И просто окружающая среда, в которой вы находитесь, так важна и может растратить потенциал и испортить что-то. |
In fact, the airline industry has gone as far as to create fuselages of simulation environments, because of the importance of the team coming together. |
Авиапромышленность продвинулась настолько, что использует корпуса самолётов целиком в качестве симуляторов, так как очень важно, чтобы команда действовала сообща. |
We headed back to shore for an agreeable dinner, happy that our important environmental work was, at last, going well. |
Мы направились к берегу, чтобы отметить удачу ужином, радуясь, что наша важная миссия по защите среды, наконец, удалась. |
Equally important, they will provide a more flexible, consistent and supportive work environment for the future functioning of the Secretariat. |
Не менее важно и то, что они обеспечат создание более гибких, предсказуемых и благоприятных условий труда в интересах будущего функционирования Секретариата. |
In this theory, Ohta stressed the importance of natural selection and the environment to the rate at which genetic evolution occurs. |
В этой теории Охта подчеркивал важность естественного отбора и окружающей среды для скорости, с которой происходит генетическая эволюция. |
Today, issues such as infectious diseases, environmental degradation, electronic crimes, weapons of mass destruction, and the impact of new technologies are of importance. |
Сегодня мир волнуют такие вопросы, как инфекционные заболевания, ухудшение окружающей среды, электронные преступления, оружие массового уничтожения и влияние новых технологий. |
Since the first commercial coal mine opened in 1820 coal has gained both economic importance and controversy regarding its environmental consequences. |
С момента открытия первой промышленной угольной шахты в 1820 году уголь приобрел как экономическое значение, так и противоречивые экологические последствия. |
This is an important factor behind the declining trend of commodity prices, as commodity production takes place in a fairly competitive environment. |
На фоне общей тенденции к снижению цен на сырьевые товары этот фактор имеет важное значение в связи с довольно сильной конкуренцией в сырьевом секторе. |
It was noted that the environmental costs and benefits of commodity production also needed to be seen as important elements in designing policies. |
Было отмечено, что в качестве важных элементов при разработке политики необходимо также рассматривать экологические издержки и выгоды, связанные с производством сырьевых товаров. |
As mentioned earlier, understanding the impact of the business environment on cooperative success or failure would be another important field of research. |
Как отмечалось ранее, другой важной областью исследований является понимание воздействия бизнес-среды на успех или неудачу кооперативной деятельности. |
Also, the environmental gerontology indicates the importance of the environment in active ageing. |
Основателями и сотрудниками компании были Крис Коул, Гэри стори, Эд Бек, Кевин кейс и Ричард Дидерих. |
This has practical importance in advancing biodiversity science and environmental science. |
Это имеет практическое значение для развития науки о биоразнообразии и науки об окружающей среде. |
The apoplast is important for all the plant's interaction with its environment. |
Апопласт важен для всего взаимодействия растения с окружающей средой. |
Social relationships are important but high-tech environments may compromise the balance of trust, care and respect between teacher and student. |
Социальные отношения важны, но высокотехнологичная среда может нарушить баланс доверия, заботы и уважения между учителем и учеником. |
The most important technology for the safe environmental use of coal is the capture and geological storage of carbon dioxide from coal-fired power plants. |
Самой важной технологией для экологически безопасного использования угля является захват и геологическое хранение выбросов углекислого газа на работающих на угле электростанциях. |
Well, the most important thing a Doula can do is create a calm and serene environment for the child to enter. |
Самое важное, что может сделать дула - это создать спокойную и невозмутимую обстановку для вхождения ребенка. |
Environmental and health standards rose throughout the Victorian era; improvements in nutrition may also have played a role, although the importance of this is debated. |
Экологические и медицинские стандарты росли на протяжении всей Викторианской эпохи; улучшения в питании, возможно, также сыграли свою роль,хотя важность этого обсуждается. |
Another important issue for consideration is enhancing the social, economic and environmental multipliers from private investment in Africa. |
Еще одна важная проблема, требующая изучения, - это увеличение социальной, экономической и экологической отдачи от частных инвестиций в Африке. |
Such studies suggest that genetics, prenatal development, early environment, neurobiology, and psychological and social processes are important contributory factors. |
Такие исследования показывают, что генетика, пренатальное развитие, раннее окружение, нейробиология и психологические и социальные процессы являются важными факторами, способствующими развитию. |
Other speakers agreed that that was an important issue, and several noted that there was currently a big push to look at environmental issues related to ICT. |
Другие ораторы согласились с тем, что это важный вопрос, и некоторые из них отметили, что в настоящее время речь все чаще заходит об экологических аспектах использования ИКТ. |
This environmentally important trait can be found in bacteria of most metabolic types listed above. |
Эта экологически важная черта может быть обнаружена у бактерий большинства метаболических типов, перечисленных выше. |
This is an important step by the Government, aimed at improving the environment for investment. |
Это важный шаг правительства, направленный на улучшение инвестиционного климата. |
Although water and mass flow tend to mobilize more material than wind in most environments, aeolian processes are important in arid environments such as deserts. |
Хотя в большинстве сред вода и массовый поток, как правило, мобилизуют больше материала, чем ветер, Эолийские процессы важны в засушливых условиях, таких как пустыни. |
It was important to open markets and fight against economically and environmentally perverse subsidies, especially in agriculture. |
Важно открыть рынки и бороться против порочных с экономической и экологической стороны субсидий, особенно в сельском хозяйстве. |
As an important segment affecting the health condition of citizens, data on environment are collected and processed. |
Также ведется сбор и обработка информации о состоянии окружающей среды, что имеет важное значение для обеспечения здоровья граждан. |
Where important environmental values could be at stake, decisions should not be made before complete EIAs are available. |
Там, где на карту могут быть поставлены важные экологические ценности, решения должны приниматься лишь после получения полных ОЭП. |
The most important feature of FAI is however the good customisability, making it possible to use it in lots of different environments. |
Однако, самой важной особенностью FAI является лёгкая настройка, позволяющая использовать её в большом количестве различных сред. |
Institutions such as the Regional Environmental Center for Central and Eastern Europe, located in Budapest, are very important assets. |
Такие учреждения, как региональный экологический центр для Центральной и Восточной Европы, расположенный в Будапеште, являются очень важными активами. |
Several other water characteristics result from dissolved materials in the water and are important to the proper simulation of natural environments. |
Некоторые другие характеристики воды являются результатом растворения веществ в воде и важны для правильного моделирования природных сред. |
Further research is needed to determine the relative importance of genetic and environmental factors. |
Необходимы дальнейшие исследования для определения относительной важности генетических и экологических факторов. |
Recognizing further the important role of the Board of Auditors as an external control mechanism of the United Nations Environment Programme,. |
признавая также важную роль Комиссии ревизоров в качестве механизма внешнего контроля Программы Организации Объединенных Наций по окружающей среде,. |
It is important to note that reconciliation and viable peace can be achieved only in a secure environment. |
Важно отметить, что примирения и крепкого мира можно достичь лишь в безопасных условиях. |
Reducing the fuel consumption of long-distance road haulage by 7 - 10 per cent will make a very important economic and environmental contribution. |
Снижение потребления топлива в секторе дальних перевозок на 7-10% даст весьма ощутимый экономический и экологический эффект. |
To study interactions, important in neurology, in a more native environment a two-hybrid system has been developed in A californica neurons. |
Для изучения взаимодействий, важных в неврологии, в более родной среде была разработана двухгибридная система в нейронах Калифорнии. |
Mahler initiated a more constructive exploration of severe disturbances in childhood and emphasized the importance of the environment on the child. |
Малер инициировал более конструктивное исследование тяжелых нарушений в детском возрасте и подчеркнул важность воздействия окружающей среды на ребенка. |
It covers all aspects of pure and applied helminthology, particularly those helminth parasites of environmental health, medical, or veterinary importance. |
Она охватывает все аспекты чистой и прикладной гельминтологии, особенно те гельминтозиты, которые имеют важное значение для здоровья окружающей среды, медицины или ветеринарии. |
In this way an objective method to measure environmental services rendered by agriculture will gain in importance. |
Таким образом, возрастет важность объективного метода оценки природоохранных мер, принимаемых сельскохозяйственными предприятиями. |
The results emphasized the need for exposing students to real-world problems and the importance of encouraging open dialogue within a supportive environment. |
Результаты подчеркивали необходимость ознакомления учащихся с реальными проблемами и важность поощрения открытого диалога в благоприятной среде. |
The city of Vienna attaches major importance to science and research and focuses on creating a positive environment for research and development. |
Город Вена придает большое значение науке и исследованиям и уделяет особое внимание созданию благоприятных условий для научных исследований и разработок. |
Combined transport is one of those important means by which the environmental friendly modal split can be achieved. |
Одним из важнейших способов обеспечения экологически благоприятного распределения перевозок по видам транспорта является использование комбинированных перевозок. |
In some environments, heightened taste response, particularly to bitterness, would represent an important advantage in avoiding potentially toxic plant alkaloids. |
В некоторых средах повышенная вкусовая реакция, особенно на горечь, будет представлять собой важное преимущество в предотвращении потенциально токсичных растительных алкалоидов. |
Water retention was now important, since it was no longer the living matrix, and could be lost easily to the environment. |
Удержание воды теперь было важно, так как она больше не была живой матрицей и могла быть легко потеряна для окружающей среды. |
An important early task in achieving the desired impact will be to create an environment in which private initiatives can flourish. |
Одной из важных первостепенных задач в достижении желаемого результата будет создание среды, в которой частные инициативы могут успешно развиваться. |
Value the profession of pickers of recyclable materials and its economic, social and environmental importance. |
По достоинству оценивать профессию сборщика материалов, пригодных для вторичного использования, и ее экономическую, социальную и природоохранную значимость. |
The importance of sex in creating the right environment for healthy pregnancy is also observed in clinical studies in IVF and other methods of assisted reproduction. |
Важность секса в создании правильных условий для здоровой беременности также отмечается в клинических исследованиях при ЭКО и применении других вспомогательных репродуктивных технологий. |
In the Arctic, this is especially important, because not only do Arctic marine mammals have to hear each other, but they also have to listen for cues in the environment that might indicate heavy ice ahead or open water. |
В Арктике это особенно важно, потому что морским млекопитающим Арктики не только необходимо слышать друг друга, но также слушать сигналы среды обитания, которые могут сигнализировать приближение плотного льда или открытых вод. |
But the instruments would do much more than take a closer look at the moon’s environment: They would look for the patterns and processes that only biology could explain. |
Но инструменты позволят не только пристально взглянуть на окружающую среду луны. Они будут искать модели и процессы, объяснить которые может только биология. |
You know what, this is probably not the most wheelchair-friendly environment. |
Знаешь, это наверное не самое удобное место для гостей на колясках. |
The foundation of the HV is that everyone is responsible for their own actions, but also has co-responsibility for the environment and others. |
Основа НВ заключается в том, что каждый несет ответственность за свои собственные действия, но также несет и совместную ответственность за окружающую среду и других людей. |
Multiple interventions could be considered to aid patient characteristics, improve hospital routines, or the hospital environment. |
Можно было бы рассмотреть возможность проведения нескольких вмешательств для улучшения характеристик пациентов, улучшения больничных процедур или условий в больнице. |
Wastewater that is discharged to the environment without suitable treatment can cause water pollution. |
Сточные воды, которые сбрасываются в окружающую среду без соответствующей очистки, могут вызвать загрязнение воды. |
Crew members, engineers, and ship owners can receive huge fines and even imprisonment if they continue to use a magic pipe to pollute the environment. |
Члены экипажа, инженеры и судовладельцы могут получить огромные штрафы и даже тюремное заключение, если они продолжают использовать волшебную трубу для загрязнения окружающей среды. |
In the case of a Mars sample return, missions would be designed so that no part of the capsule that encounters the Mars surface is exposed to the Earth environment. |
В случае возвращения образца с Марса полеты будут организованы таким образом, чтобы ни одна часть капсулы, встречающаяся с поверхностью Марса, не подвергалась воздействию окружающей среды Земли. |
Balanced lines work because the interfering noise from the surrounding environment induces equal noise voltages into both wires. |
Сбалансированные линии работают потому, что мешающий шум из окружающей среды индуцирует одинаковые шумовые напряжения в обоих проводах. |
Tendency of parents to compare their children creates nourishing environment for escalation archetype. |
Склонность родителей сравнивать своих детей создает питательную среду для эскалации архетипа. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «environmental importance».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «environmental importance» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: environmental, importance , а также произношение и транскрипцию к «environmental importance». Также, к фразе «environmental importance» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.