Establishment of four posts - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Establishment of four posts - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
создание четырех должностей
Translate

- establishment [noun]

noun: установление, учреждение, истеблишмент, заведение, введение, основание, ведомство, хозяйство, штат, государственная церковь

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- four
, четыре, четверо

noun: четверка, четвертый номер, команда четверки, строй по четыре, четырехпроцентные акции

- posts [noun]

noun: пост, должность, почта, столб, стойка, гарнизон, мачта, блокпост, почтовое отделение, почтовый ящик

verb: вывешивать, расклеивать, отправлять по почте, осведомлять, спешить, опустить в почтовый ящик, ехать на почтовых, мчаться, переносить в гроссбух, расставлять



Finally, in paragraph 18.34, the establishment of two new P-2 posts is recommended under subprogramme 3, Statistics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И наконец, в пункте 18.34 в рамках подпрограммы 3 «Статистика» рекомендуется создать две новых должности класса С2.

In addition, 178 posts were established under fee-based income, the Trust Fund for Supplementary Activities, the Bonn Fund and the programme support costs (overheads).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, 178 должностей были учреждены по бюджету комиссионных поступлений, Целевому фонду для вспомогательной деятельности, Боннскому фонду и бюджету расходов по поддержанию программы (накладные расходы).

The Secretary-General is also proposing the establishment of three new posts in the Office of the Under-Secretary-General.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Генеральный секретарь предлагает также учредить три новые должности в Канцелярии заместителя Генерального секретаря.

She established hunting grounds, boundary posts, towns, and trading-posts across the empire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она основала охотничьи угодья, пограничные посты, города и торговые посты по всей империи.

Spain established a few posts along the coast-at Nootka Sound most famously-but all very short-lived and none on today's Oregon coast.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Испания установила несколько постов вдоль побережья-в Нутке саунд наиболее известен-но все они очень недолговечны и ни одного на сегодняшнем побережье Орегона.

Fifty-three posts are proposed for the newly established coordination centres.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Штат секторальных штабов и координационных центров предлагается увеличить на 412 должностей.

Trading posts were established by European traders along the Potomac and James rivers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Торговые посты были созданы европейскими торговцами вдоль рек Потомак и Джеймс.

Secretariats of some regional organizations have established specialized units, task forces or designated posts that focus on terrorism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Секретариаты ряда региональных организаций учредили специализированные подразделения, целевые группы или отдельные должности для ведения работы по проблеме терроризма.

The Phoenicians established trading posts in western Libya, and ancient Greek colonists established city-states in eastern Libya.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Финикийцы основали торговые посты в западной Ливии, а древнегреческие колонисты-города-государства в восточной Ливии.

After the attack, additional radar stations, and observation posts were established and the number of smoke generators was increased.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После нападения были созданы дополнительные радиолокационные станции и наблюдательные пункты, а также увеличено количество дымогенераторов.

I'm guessing it means colonization or at least the establishment of posts?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Геминация не показана в амхарской орфографии, но амхарские читатели обычно не считают это проблемой.

It is proposed to establish seven additional posts for one trial team in order to manage the expected increase in trial activities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для удовлетворения потребностей в связи с ожидаемым увеличением масштабов судопроизводства предлагается учредить семь дополнительных должностей для одной следственной группы.

Specifically, in the Egypt-Israel and Israel-Syria fronts, UNTSO established observation posts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В частности, на египетско-израильском и израильско-сирийском фронтах ОНВУП создал наблюдательные пункты.

The Portuguese established coastal forts and trading posts and did not penetrate the hinterland.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме числа, как и в английском языке, амхарский язык также различает мужской и женский род в единственном числе.

After the discovery of the lake, hundreds of American and Canadian traders and trappers established trading posts in the region.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После открытия озера сотни американских и канадских торговцев и трапперов основали торговые посты в этом регионе.

The increase in common staff costs is in line with the cost increment for established posts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Увеличение общих расходов по персоналу вызвано ростом затрат на штатные должности.

The Phoenicians were the first to establish trading posts in Libya.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Финикийцы первыми установили торговые посты в Ливии.

The European powers were content to establish trading posts along the coast while they were actively exploring and colonizing the New World.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Европейские державы довольствовались тем, что устанавливали торговые посты вдоль побережья, в то время как они активно исследовали и колонизировали Новый Свет.

'The Patusan establishment, like all the posts of Stein's Trading Company, had originally consisted of four buildings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Станция в Патюзане, как и все станции торговой фирмы Штейна, первоначально состояла из четырех строений.

One prominent program is the establishment of American Presence Posts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одной из важных программ является создание постов американского присутствия.

In the 1880s Great Britain, Germany and the United States all claimed parts of the kingdom of Samoa, and established trade posts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1880-х годах Великобритания, Германия и Соединенные Штаты претендовали на часть территории Королевства Самоа и создали торговые посты.

As queen, Olga established trading-posts and collected tribute along the Msta and the Luga rivers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будучи царицей, Ольга основала фактории и собирала дань по рекам Мста и луга.

Personnel from the AGC administrative and educational specialisations serve in attached posts to establishments or units of other arms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Персонал административных и учебных подразделений СМЖЛ служит на прикрепленных должностях в учреждениях или подразделениях других родов войск.

Military posts are established to exterminate the Resistance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для уничтожения сил сопротивления создаются военные гарнизоны.

The garrison at Montelepre was ordered to guard the immediate roads to the town and establish spotting posts in the nearby mountains.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гарнизону Монтелепре было приказано охранять подступы к городу и установить наблюдательные посты в близлежащих горах.

How many subjects of the Russian Federation had established posts for commissioners for human rights?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В скольких субъектах Российской Федерации была учреждена должность уполномоченного по правам человека?

The Portuguese established several other settlements, forts and trading posts along the Angolan coast, principally trading in Angolan slaves for Brazilian plantations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Португальцы основали несколько других поселений, фортов и торговых постов вдоль побережья Анголы, главным образом торгуя ангольскими рабами для бразильских плантаций.

Now, get yourself a social security card, establish credit, and buy yourself a car. You have a decided advantage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Получите карту социального страхования, оформите кредит и купите себе машину.

The tall posts of the bed spread carved limbs and leaves in a canopy above the mattresses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Огромный балдахин над постелью поддерживали резные столбы в виде раскидистых деревьев.

Staff should be separated only for cause and only when posts had been abolished by the General Assembly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сотрудники должны увольняться лишь при наличии серьезных оснований и только в тех случаях, когда должности упраздняются Генеральной Ассамблеей.

Where synergies between the Government and the public are established, experience shows that voluntary action does not constitute a risk for Governments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Опыт показывает, что, когда обеспечено активное взаимодействие между правительством и общественностью, добровольные акции не несут в себе риска для правительств.

The contact points established have mainly intermediary, facilitating functions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Созданные пункты связи выполняют главным образом посреднические функции, связанные с облегчением работы.

We agree that we should establish achievable time-bound goals and targets in the short, medium and long term towards sustainable development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы согласны с тем, что цели, которые мы намечаем для себя в кратко-, средне- и долгосрочном плане в области устойчивого развития, должны быть реально осуществимыми и рассчитанными на конкретные сроки реализации.

This involves not only keeping watch from observation posts but also patrolling the vicinity by foot and vehicle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этих целях, помимо наблюдения с наблюдательных пунктов, также ведется пешее и подвижное патрулирование в прилегающих районах.

The sales publication revolving fund was established in biennium 1998-1999 as contained in.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возобновляемый фонд изданий для продажи был учрежден в двухгодичный период.

She also asked the Board to approve the creation of 47 other posts in country offices for locally recruited staff.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она также просила Совет утвердить создание 47 других должностей в страновых отделениях для сотрудников, набранных на местной основе.

The cost estimate includes the requirement for seven additional posts, increasing the staffing component from 168 to 175.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В смету расходов включены потребности на финансирование семи дополнительных должностей, создание которых приведет к увеличению штата со 168 до 175 человек.

You can create posts for your Page in Power Editor at any time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы можете в любой момент создать публикации для своей Страницы в Power Editor.

Clicking the link will take you to the top of your feed where you’ll see a run-down of the newest posts, so that you always have the freshest content at your fingertips.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Щелкнув ссылку, вы окажетесь в начале ленты, откуда начинаются последние записи, поэтому самые последние обновления всегда легко доступны.

I know that you've helped certain other... Entities establish other programs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я знаю, что ты помог неким... организациям разработать свои программы.

Now they're all gonna get stiffed, 'cause we were gonna simulcast to posts all over the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь они будут чувствовать себя обманутыми, ведь это выступление должно было транслироваться нашим гарнизонам по всему миру.

Establish communications, reinforcements, follow-on forces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Установить связь, вызвать подкрепление и мобилизовать резервы.

Still, we can hypothesize, even if we cannot prove and establish.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако, даже если доказательства и утверждения не в нашей власти, мы все-таки можем еще оперировать гипотезами.

The empty space on the street left by the demolished house is half-filled by a fence of rotten boards, shored up by five stone posts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Площадку, образовавшуюся среди улицы на месте развалившегося дома, в одном месте перегораживал забор из сгнивших досок, подпертый пятью каменными тумбами.

To do that, we urgently need to establish a unified organization under a single chain of command.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для этого нам нужно срочно создать объединённую организацию под единым командованием.

Point is, without police resources, the best I can do is go through her friends' online posts and look for some connections to Radnor University.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дело в том, что без возможностей полиции, лучшее, что я могу сделать, это прочесть ее переписку с друзьями и поискать ее связь с университетом Раднор.

Soviet Russia attacks Estonia to establish itself in Europe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Советы напали на Эстонскую Республику, чтобы пробить себе дорогу в Европу

With these square posts, the ball just bounces off anywhere

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А с этими квадратными стойками мяч просто отлетает куда попало.

I forget which you are trying to establish.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я уже забыл, что ты, собственно, стараешься выяснить

I mean, obviously, I can't write back, but I think he knows that I'm reading the posts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конечно, я не могу ему ответить, но, думаю, он знает, что я читаю его сообщения.

Go over the other forum posts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проверь другие сообщения на форуме.

Do you understand me now? No. If you wish Natasha well, how can you make up your mind to hinder her marriage, that is, the one thing that can establish her good name?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Понял меня теперь? помешать ее браку, то есть именно тому, что может восстановить ее доброе имя?

He then probably filled some hospital posts, and most certainly married.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем он, вероятно, занял несколько больничных постов и наверняка женился.

There are three Tesla recharging stations near Posts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рядом с постами находятся три станции подзарядки Tesla.

Most jack posts are split in two near the middle, with the upper end carrying the jack designed to slide within the lower portion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта тема была совершенно новой для Рима и оказалась чрезвычайно влиятельной в течение следующего столетия и после него.

Channel authors can publish posts as text messages and also attach media files.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Авторы каналов могут публиковать сообщения в виде текстовых сообщений, а также прикреплять медиафайлы.

These new posts were integral to the efficient network of taxation that financed the empire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти новые должности были неотъемлемой частью эффективной системы налогообложения, которая финансировала империю.

A Twitter bot is a computer program that automatically posts on Twitter, they are programmed to tweet, retweet, and follow other accounts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Twitter-бот - это компьютерная программа, которая автоматически публикует сообщения в Twitter, они запрограммированы на твит, ретвит и следование за другими аккаунтами.

Please comment on this page and sign your posts by adding 4 ~ at the end.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пожалуйста, прокомментируйте эту страницу и подпишите свои сообщения, добавив 4 ~ в конце.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «establishment of four posts». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «establishment of four posts» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: establishment, of, four, posts , а также произношение и транскрипцию к «establishment of four posts». Также, к фразе «establishment of four posts» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information