Exchange rate for EUR - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Exchange rate for EUR - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
обменный курс евро
Translate

- exchange [noun]

noun: обмен, замена, биржа, станция, размен, смена, коммутатор, мена, перебранка, размен денег

adjective: обменный, меновой

verb: обменивать, поменять, менять, променять, поменяться, меняться, разменивать, выменивать, переменять, размениваться

- rate [noun]

noun: скорость, ставка, темп, тариф, норма, коэффициент, степень, процент, доля, цена

verb: оценивать, определять, устанавливать, регулировать, производить оценку, тарифицировать, бранить, определять класс, исчислять, вычислять

  • standard rate - обычная ставка

  • bridge rate - промежуточный тариф

  • flow rate capacity - потока мощности скорости

  • reference exchange rate - Ссылка обменный курс

  • accounting rate - учета скорости

  • double rate - двойной тариф

  • rate rules - правила ставок

  • excellent rate - отличная скорость

  • exchange rate has - валютный курс

  • interest rate sensitivity - Чувствительность процентной ставки

  • Синонимы к rate: level, standard, percentage, scale, proportion, ratio, charge, fare, toll, remuneration

    Антонимы к rate: whole, disqualify

    Значение rate: a measure, quantity, or frequency, typically one measured against some other quantity or measure.

- for [preposition]

preposition: для, на, за, в, к, в течение, ради, от, вместо, по причине

conjunction: ибо, ввиду того, что

  • vehicles for - транспортные средства для

  • for wholesale - для оптовой продажи

  • pause for - пауза

  • fodder for - корм для

  • ineffective for - неэффективен для

  • hints for - Рекомендации для

  • for altering - для изменения

  • for naming - для именования

  • for the first time for - Впервые за

  • for refugees for - для беженцев для

  • Синонимы к for: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate

    Антонимы к for: against, as a consequence, even though, in defiance of, in opposition to, steer clear of, that is why, to avoid, accordingly, agin

    Значение for: in support of or in favor of (a person or policy).

- eur

евро



It is important to note that even a fully hedged account may suffer losses due to rollover costs, exchange rate fluctuations or widening spreads.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Важно отметить, что даже полностью хеджированный счет может потерпеть убытки из-за расходов ролловера, колебаний курса обмена или расширяющихся спредов.

Or China can try to maintain an exchange rate that is slightly lower than it would be otherwise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Или же Китай может стараться поддерживать валютный курс на немного более низком уровне, чем он мог бы быть при нормальных обстоятельствах.

The current exchange rate that a currency pair can be bought or sold at.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Текущий курс обмена, по которому может быть куплена или продана валютная пара.

According to his assessment, the exchange rate of the ruble is currently artificially elevated by 10%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По его оценке, курс рубля сейчас искусственно завышен на 10%.

The ECB was right to ignore the exchange rate when it fell to $0.80, and it is right to ignore it today when it is close to $1.20.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Интервенция Центрального Банка на валютном рынке сыграет лишь дестабилизирующую роль и окажет контрпродуктивное влияние.

Select default exchange rate and budget exchange rate types.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выберите валютный курс и типы валютных курсов бюджета по умолчанию.

But there remains the difficulty of adequately reflecting, as a measure of capacity to pay, capital gains or losses not resulting from exchange rate variations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако по-прежнему трудно адекватно отразить в качестве показателя платежеспособности прирост или сокращение капитала, не являющиеся результатом колебаний валютных курсов.

But the weaker economies get the inflation credibility of the ECB and protection from severe exchange-rate swings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако страны с менее сильной экономикой пользуются кредитоспособностью ЕЦБ, и им не угрожают экстремальные колебания обменного курса.

They're making beggars out of all of us with this exchange rate!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С таким обменным курсом они делают из нас нищих!

Many emerging economiesauthorities intervene in currency markets to prevent exchange-rate appreciation and a loss of export competitiveness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Власти многих развивающихся экономик вмешиваются в работу валютных рынков для предотвращения повышения обменного курса и потери конкурентоспособности экспорта.

First, the authorities intervened in 1995-2005, and again in 2008-2010, to keep the dollar exchange rate virtually fixed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сначала власти вмешались в 1995-2005 годах, затем в 2008-2010 годах, чтобы сохранить курс доллара практически неизменным.

The exchange rate of the Ukrainian hryvnia is pegged at too high a level.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обменный курс украинской гривны в настоящее время слишком высок.

A country can maintain control over its exchange rate, relatively free capital movement, and effective monetary policy simultaneously, but only to a certain extent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У страны могут быть одновременно и контроль над обменным курсом, и относительно свободное движение капиталов, и эффективная монетарная политика, но всё это только до определённой степени.

In the two decades that followed, America's debt usually was around $3 trillion, rising or falling with the exchange rate of the dollar.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В течение двух десятилетий, которые потом последовали, долг Америки был обычно около трех триллионов долларов, увеличиваясь или уменьшаясь в зависимости от обменного курса доллара.

It focuses on a few major indicators: the fiscal balance, public debt, current account balance, and the exchange rate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

МВФ сосредотачивает свое внимание на нескольких основных показателях: фискальный баланс, государственный долг, платежный баланс, а также обменный курс валюты.

There is some risk that appreciation of the exchange rate if greater flexibility were allowed could precipitate deflation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существует некоторый риск, что в условиях большей гибкости повышение валютного курса может ускорить дефляцию.

Twoflower had never fully understood the gulf in the exchange rate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Двацветок так и не понял всю пропасть, разделяющую обменные курсы обеих валют.

Such a search for yield will depreciate the exchange rate further – and increase the risk of competitive devaluations that leave no country better off.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такой поиск доходности будет еще больше обесценивать обменный курс и увеличивать риск конкурентных девальваций, которые не делают страну более обеспеченной.

One way or another, everything associated with Ukraine will affect the exchange rate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все, что связано с Украиной, так или иначе будет отражаться на курсах.

Adjustment in the exchange rate is likely simply to shift to where America buys its textiles and apparel - from Bangladesh or Sri Lanka, rather than China.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Изменение валютного курса, скорее всего, будет наблюдаться в тех странах, у которых Америка покупает текстиль и предметы одежды (начиная с Бангладеш и заканчивая Шри-Ланкой), но не в Китае.

The price of staple goods has continued to rise, mainly as a result of the depreciating exchange rate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цены на основные продовольственные товары продолжали расти главным образом в результате обесценивания национальной валюты.

The decline in trade was due to objective issues connected with energy prices and the exchange rate, but physical volumes haven’t fallen. They’re actually growing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В основе падения товарооборота лежат вещи объективного характера, связанные с ценами на энергоносители и с курсовой разницей. Но физические объемы у нас не упали, они даже растут.

What is the exchange rate for dollars now?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Какой сейчас курс доллара?

Given the movements in the euro's exchange rate in previous months and sluggish growth in the euro area, we expected that inflation rates would decline, but only to levels close to 2%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Учитывая динамику обменного курса евро в предыдущие месяцы и вялый экономический рост в еврозоне, мы ожидали понижения темпов инфляции, но только до уровня близкого к 2%.

The special exchange rate agreed with broker or the standard rate (at the choice of the customer)

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Специальный валютный курс по договоренности с брокером или стандартный курс (по желанию Клиента)

If the IMF is to be evenhanded, should it criticize America’s farm policies or China’s exchange-rate policies?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В случае беспристрастного подхода должен ли МВФ критиковать американскую политику в отношении собственных фермеров или же валютную политику Китая?

Argentina is uncompetitive, and will have several years of slow growth if it doesn't move the exchange rate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аргентина неконкурентоспособна, и в течение нескольких лет ее рост будет медленным, если не изменить валютный курс.

The recent trends of exchange-rate appreciation can be explained by factors quite different from drug trafficking.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наблюдающаяся в последнее время тенденция повышения валютного курса может объясняться факторами, совершенно не имеющими ничего общего с незаконным оборотом наркотиков.

In crossing borders, the sharp portfolio reallocations and the rush to safer assets are creating not only financial but also exchange-rate crises.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При пересечении границ резкое перераспределение портфелей ценных бумаг и стремление к более безопасным активам приводит не только к финансовому кризису, но также и к кризису валютного курса.

The dollar requirements for 2002-2003 were also calculated at that exchange rate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выраженные в долл. США потребности на 2002-2003 годы также были рас-считаны по этому же обменному курсу.

They may appear intuitively difficult to accept because over a long period mindsets have been accustomed to register exchange rate-based comparisons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чисто интуитивно они могут представляться сложными для восприятия, поскольку в течение длительного периода времени исследователи привыкли иметь дело с сопоставлениями на основе валютных курсов.

You can define multiple exchange rates between two currencies, and select a currency rate type for each range of accounts and company accounts that is being consolidated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можно определить несколько валютных курсов для двух валют и выбрать тип валютного курса для каждого диапазона счетов и счетов компании, которые консолидируются.

Reserve currencies enable a country to cover international debt and other obligations whilst reducing the risk associated with exchange rate fluctuations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Резервные валюты позволяют государству покрывать международные долги и другие обязательства, одновременно снижая риски, связанные с колебаниями обменного курса.

Note: Consumer price index based real effective exchange rate index.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Примечание: индекс реального эффективного валютного курса на основе индекса потребительских цен.

For Manturov, an exchange rate that keeps Russian businesses competitive is a crucial piece in a campaign to make goods or services domestically that were previously produced abroad.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для Мантурова обменный курс, поддерживающий конкурентоспособность российского бизнеса, является важной частью кампании за производство внутри страны тех товаров и услуг, которые ранее производились за рубежом.

More important, long-lasting economic growth does not depend on the type of exchange rate - whether flexible or fixed (EMU) - while early accession will speed up crucial reforms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что более важно, продолжительный экономический рост не зависит от типа валютного курса, от того гибкий он или фиксированный (ЭВС), тогда как раннее вступление в эти организации ускорит процесс проведения жизненно важных реформ.

(Since it began revaluing its exchange rate in July 2005, the adjustment has been half or more of what most experts think is required.)

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

(С тех пор как в июле 2005 г. Китай начал ревальвировать свой обменный курс, он изменился примерно наполовину или немного больше от требуемого, по мнению большинства экспертов, уровня.)

The August 2015 reforms were rightly aimed at making China’s exchange-rate system more transparent, market-driven, and flexible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Реформы августа 2015 года были правильно нацелены на повышение прозрачности, рыночной ориентированности и гибкости системы обменных курсов Китая.

Should we ever expect to see wild gyrations in China's exchange rate of the sort one routinely sees in, say, the Australian dollar or the South African rand?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можем ли мы вообще когда-либо ожидать резких движений в обменном курсе юаня подобных тем, которые мы часто наблюдаем, скажем, в курсе австралийского доллара или южноафриканского рэнда?

Although everyone seems surprised when currency crises occur, they are not surprising and happen at one time or another to almost all fixed-exchange-rate currencies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на то, что каждый выглядит удивленным когда случаются кризисы, сами кризисы не вызывают удивления и происходят в то или иное время почти со всеми валютами с фиксированным обменным курсом.

Example 4: Vendor payment of invoice from another legal entity with cash discount and realized exchange rate loss

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пример 4. Оплата накладной поставщика от имени другой компании со скидкой по оплате и с реализованным убытком по валютному курсу

He knows that, and he probably figures he can score at least a one-for-one exchange rate, despite the tonnage ratios.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он это понимает, и, вероятно, рассчитывает на размен один к одному, несмотря на соотношение тоннажа.

Ukraine has let its exchange rate float, which has eliminated the previously large current account deficit, while the exchange rate appears to have stabilized.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Украина отпустила свой обменный курс, что устранило существовавший ранее большой дефицит текущих счетов, в то время как обменный курс, похоже, стабилизировался.

Another option could have been not to apply any ppp correction factor to the official exchange rate for convertible pesos and dinars.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В качестве еще одного варианта для конвертируемых песо и динаров можно было бы не использовать в отношении официального обменного курса никакого коэффициента коррекции по паритету покупательной способности.

Driving down the euro’s dollar exchange rate from its $1.15 level (where it was before the adoption of QE) to parity or even lower will help, but it probably will not be enough.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уменьшение курса доллара к евро от его $1,15 уровня (до принятия QE) до полностью одинакового может помочь, но и этого не будет достаточно.

If that is true, and China shouldn't worry about the renminbi's exchange rate, should it worry about its economy overheating?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если это так и Китаю не стоит волноваться по поводу обменного курса юаня, следует ли ему волноваться по поводу чрезмерного экономического развития?

Significant devaluation via changes in exchange rate band in 1998; move to float March 1999.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Значительная девальвация в результате изменения диапазона валютных курсов в 1998 году; переход к плавающим курсам в марте 1999 года.

Any change in the exchange rate of the dollar affects the purchasing power of these countries, and therefore their real income.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Любое изменение курса доллара влияет на покупательную способность этих стран, а, следовательно, на их реальные доходы.

On the other side Venezuela produces oil, and if prices stay above $20 the current account situation looks cheerful even at today's real exchange rate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С другой стороны, Венесуэла производит нефть, и если цены останутся на уровне выше 20 долларов, текущая ситуация будет выглядеть неплохо, даже на фоне сегодняшних обменных курсов валют.

There is thus no reason to caution them against fast eurozone accession or to force them to change their exchange rate regimes before entry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, нет необходимости предостерегать их от быстрого вступления в еврозону или же заставлять менять режимы валютных курсов перед вступлением.

Economists have been exploring people's behavior for hundreds of years: how we make decisions, how we act individually and in groups, how we exchange value.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сотни лет экономисты изучают поведение людей: как мы принимаем решения, как мы ведём себя, когда мы одни и в группе, как мы перемещаем средства.

It could record a higher growth rate if it received a fair price for its commodities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он сможет показать и более высокие темпы роста, в случае получения справедливой цены за свои сырьевые товары.

The growth rate in comparison with the year 2007 amounted to 85.7%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Показатель роста в сравнении с 2007 годом составил +85,7 %.

On the other hand, the implied probability as measured by futures and options shows more than a 75% chance for a rate cut at this meeting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С другой стороны, как показывает анализ фьючерсов и опционов, подразумевается вероятность 75%, что есть шанс на снижение ставки на этом заседании.

Let us to the walls, then, said De Bracy, carelessly; that man never breathed, be he Turk or Templar, who held life at lighter rate than I do.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну что же, пойдем защищать стены, - молвил де Браси беспечно. - Еще не родился тот человек, будь он хоть турок или храмовник, который бы меньше меня ценил жизнь.

He's ignoring the Law of Equivalent Exchange!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он игнорирует принцип равного обмена.

In exchange for a little success?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В обмен на небольшой успех?

Quan Chi resurrects Scorpion as a specter and promises him revenge against Sub-Zero in exchange for his services.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кван Чи воскрешает Скорпиона в виде призрака и обещает ему отомстить Саб-Зиро в обмен на его услуги.

LETS networks facilitate exchange between members by providing a directory of offers and needs and by allowing a line of interest-free credit to each.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позволяет сетям облегчать обмен между участниками, предоставляя каталог предложений и потребностей и предоставляя каждому беспроцентную кредитную линию.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «exchange rate for EUR». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «exchange rate for EUR» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: exchange, rate, for, EUR , а также произношение и транскрипцию к «exchange rate for EUR». Также, к фразе «exchange rate for EUR» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information