Expectation of profit - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Expectation of profit - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
ожидание прибыли
Translate

- expectation [noun]

noun: ожидание, надежда, вероятность, упование, чаяние, предвкушение, виды на будущее, виды на наследство

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- profit [noun]

noun: прибыль, выгода, доход, польза, нажива, барыш, корысть, начисления

verb: поживиться, получать прибыль, воспользоваться, приносить пользу, извлекать пользу, быть полезным, пользоваться

  • risk and profit - Риск и прибыль

  • half-year profit - полугодие прибыль

  • spread profit - распространение прибыли

  • profit declaration - декларация прибыли

  • recent profit - недавняя прибыль

  • accounted profit - составила прибыль

  • report a profit - сообщить о прибыли

  • a for profit company - а, для прибыли компании

  • a for-profit - для-прибыль

  • to turn a profit - чтобы получить прибыль

  • Синонимы к profit: surplus, (financial) gain, return(s), pay dirt, earnings, proceeds, yield, bottom line, excess, winnings

    Антонимы к profit: nonprofit, noncommercial, loss, cost, damage, costs, harm

    Значение profit: a financial gain, especially the difference between the amount earned and the amount spent in buying, operating, or producing something.



High profit expectations, in turn, contributed to the unprecedented boom in the stock market between 1996 and 1999.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Высокие ожидания прибыли, в свою очередь, способствовали беспрецедентному буму на рынке ценных бумаг в период между 1996 и 1999 годом.

Speculators, be they amateurs or commercial buyers, generally purchase coins in bulk and often act with the expectation of short-term profit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спекулянты, будь то любители или коммерческие покупатели, обычно покупают монеты оптом и часто действуют с расчетом на краткосрочную прибыль.

We've created a scalable, replicable non-profit urban model based on the science of livestock mortality composting that turns human beings into soil.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы создали изменяемую воспроизводимую некоммерческую городскую модель, основанную на науке преобразования органических материалов в компост, превращающую человеческие тела в почву.

Both of these zones should be part of our lives, but being clear about when we want to be in each of them, with what goal, focus and expectations, helps us better perform and better improve.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обе эти зоны являются частью нашей жизни, но нужно различать, когда мы хотим быть в каждой из них, какова цель, приоритеты и прогноз — всё это помогает нам быть эффективнее.

Against all expectation I carried on working, and my kids were and continue to be absolutely fantastic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вопреки всем ожиданиям, я продолжила работать, а мои дети были и остаются просто фантастическими.

They were designed to be applicable in various contexts and to describe the minimum expectations of behaviour by adults and children at consultation events.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они были предназначены для применения в различных ситуациях и для описания минимальных требований, касающихся поведения взрослых и детей в ходе осуществления консультативных мероприятий.

Expectations remained high among Kosovo Albanians that Kosovo would become independent in the near future.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Среди косовских албанцев сохранялся высокий уровень ожиданий того, что в ближайшем будущем Косово станет независимым.

Expectations related to TNCs are undergoing unusually rapid change due to the expanded role of these enterprises in the global economy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отношение к деятельности ТНК необычайно быстро меняется ввиду расширения роли этих компаний в мировой экономике.

When you guys don't meet their expectations, I hear about it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И когда вы, ребята, их разочаровываете, мне приходится про это слушать.

We will revalue your open trades continuously during each trading day, and any profit or loss will be immediately reflected in your account.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В течение каждого торгового дня мы постоянно будем проводить переоценку ваших открытых сделок, и любая прибыль или убыток будут немедленно отображаться на вашем счете.

It should take precedence over narrow self-interest or the potential profit opportunities associated with exploiting an informational advantage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот набор ценностей должен прочно войти в промышленность - и, таким образом, прекратить споры по поводу регулирования.

Stop Loss and Take Profit orders can only be executed for an open position, but not for pending orders;

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стоп Лосс и Тейк Профит исполняются только для открытой позиции и не исполняется для отложенных ордеров;

as Order currencydisplays the profit on the opened position in the currency of the order.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

в валюте ордера — отображать прибыль, открытой позиции в валюте ордера.

However, the Terran Market is so large and food shortage so chronic that reduction in profit from increase of export is not a major factor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако рынок Терры так велик, а нехватка продовольствия носит столь хронический характер, что уменьшение прибыли, вызванное ростом экспорта, не сможет стать ведущим фактором.

Since the fencing of common land... taking back a meeting house... shutting down a mine while still in profit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С тех пор, как ты оградил общие земли... отобрал молельный дом... закрыл шахту, которая еще приносила прибыль.

But, Master Seibei, no matter how far I've fallen, I cannot make my daughter a concubine to profit from her connections.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но все же, господин Сейбей, какой бы мрачной ни была моя судьба, я ни за что не пожертвую своей дочерью ради собственной выгоды.

I only tell you that you must entertain no expectation or hope that you will escape the consequences of it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Должен сказать вам... Можете не тешить себя надеждой, что вам удастся уйти от ответственности.

This was the most plausible explanation of a speech which had caused rather a startling change in his expectations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ничем иным он не мог объяснить неожиданное решение банкира, развеявшее все его ожидания в прах.

It creates extremely unrealistic expectations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она создает очень нереалистичные ожидания.

Now how can anybody jump off a slow moving train like that... with any kind of expectation that he would kill himself?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как можно прыгнуть на такой низкой скорости в надежде покончить с собой?

All were in expectation of great amusement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все ожидали большого веселия.

Against Shura's expectations, Ostap did not condemn Panikovsky's infraction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Против ожидания рассказчика, дурной поступок Паниковского не вызвал со стороны Остапа осуждения.

greedy, acquisitive, interested only in profit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

алчные, жадные, интересующиеся только наживой.

So you put those qualities alongside my contacts and my reputation, and the fact that we're no longer under the thumb of the Yakuza, think of the profit we could make.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Приложив эти качества к моим связям и репутации, если учесть тот факт, что якУдза больше нам не угрожают, можно подумать о заработке.

Let him profit by the means as I found out?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы он воспользовался моей хитростью да сноровкой?

A parcel of the Queen's gloves on their way to what I believe is called the pickers, to be sold at a profit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Посылка с перчатками королевы уже на пути к тем, кого я понимаю под сборщиками, для продажи с прибылью.

'I make a profit of three and a quarter cents apiece when I sell them to me and a profit of two and three quarter cents apiece when I buy them back from me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда народ покупает у меня яйца, я получаю прибыль по три с четвертью цента за штуку.

I hope that I live up your expectations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Надеюсь, я оправдаю возложенные на меня надежды.

It all seemed to be going fine and... you know, we had the same expectations as everybody else, and then... ..then things started to go awry and her behaviour became... shall we say, confused.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Казалось, все идет прекрасно и... знаете, у нас были те же самые ожидания, как у всех других, и затем... потом все начало запутываться и ее поведение стало... скажем, непонятным.

They make a profit by giving the tissue away but charging huge shipping fees.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они получают прибыль,давая ткани, но взимая огромные гонорары за доставку.

You should stick on a cover charge, you might make a profit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тебе стоит брать плату за вход, наверняка получишь прибыль.

You'll probably make a profit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вероятно, это даст тебе прибыль.

It did make a profit once It had its heyday

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она давала прибыль раньше, в то время, когда был расцвет

He found a way to make a little profit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он нашел способ немного заработать.

This lot ought to make a profit, but I'm not sure it'll be 350 quid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

От этого будет прибыль, но я не уверен, что дотянет до 350 фунтов.

The, uh, humiliating public nature of your epic flame out exceeded my expectations in a major way.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Твоё публичное унижение превысило все мои самые смелые ожидания.

Your father being who he is, and the enormous expectations... all adds up to rather a lot, doesn't it?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То, кем является твой отец с его огромным потенциалом это причиняет много проблем?

Some sort of a non-profit organization that recycles shoes into rope or rope into shoes or some such thing or...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Какая-то некоммерческая организация, которая перерабатывает обувь в веревку или наоборот или занимается чем то подобным или...

You know sometimes you spend so long waiting for something it simply can't measure up to your expectations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаешь иногда так долго ждёшь чего-нибудь что оно просто не может оправдать твоих ожиданий.

He had been a tool in their hands, his childhood image had been used as bait to condition him, he had lived up to their expectations, he had played his part.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для них он был инструментом. Образы его детства использовались как способ для оценки его состояния, он будет жить пока оправдывает их ожидания, он уже сыграл свою роль.

And I think sometimes she feels obligated to live up to those expectations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А еще иногда мне кажется, что она и сама считает себя обязанной поддерживать образ, которого от нее ждут.

But he accepted the basic principles of the Callan-Symanzik equation, which states that expectations will fail in a quantum world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но он принял основные принципы уравнения Каллана–Симанчика, что ожидание не выполняется в квантовом поле.

My expectations of your department were low to begin with, and I can assure you that you have met those expectations at every turn.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но мои ожидания относительно работы вашего департамента изначально были ниже некуда И я могу заверить Вас что эти ожидания вы оправдали сполна.

What she needed to profit from Scylla.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что она должна была получить прибыль из Сциллы.

When the philosopher Thomas saw the state they were in, he determined to profit by it, and to make his escape.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Философ Хома, увидя такое расположение голов, решился воспользоваться и улизнуть.

Triple-X performed beyond any reasonable measure of expectation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Три Икса смогли превзойти все наши самые смелые ожидания.

Of course, when you have your own private smuggling hub, it's tempting to use it for profit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда у тебя есть личный аэропорт, трудно удержаться от жажды наживы.

Physically, you've recovered beyond expectation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Физически вы выздоровели вопреки всем ожиданиям.

I can make more profit by selling off its components.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я могу получить большую прибыль, продавая его компоненты.

For instance, one passage has been read to the ill in expectation of a cure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, один отрывок был прочитан больному в ожидании исцеления.

Hastert received five-eighths of the proceeds of the sale of the land, turning a $1.8 million profit in under two years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хастерт получил пять восьмых выручки от продажи земли, получив прибыль в размере 1,8 миллиона долларов менее чем за два года.

It levied several charges against Tyler and called for a nine-member committee to investigate his behavior, with the expectation of a formal impeachment recommendation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он выдвинул против Тайлера несколько обвинений и призвал комитет из девяти человек расследовать его поведение в ожидании официальной рекомендации об импичменте.

The share is on the operating profit of the licensee firm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта доля относится к операционной прибыли фирмы-лицензиата.

Both for-profit and non-profit sites disappear all the time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как коммерческие, так и некоммерческие сайты постоянно исчезают.

Being Autotelic means having a self-contained activity, one that is done not with the expectation of some future benefit, but simply to experience it as the main goal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Быть Автотеликом означает иметь самодостаточную деятельность, которая осуществляется не с расчетом на какую-то будущую пользу, а просто для того, чтобы пережить ее как главную цель.

A keen investor with access to information about such discrepancies may invest in expectation of their eventual convergence, known as arbitrage trading.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заинтересованный инвестор, имеющий доступ к информации о таких расхождениях, может инвестировать в ожидание их возможного сближения, известного как арбитражная торговля.

In return, the telemarketing firm would appreciate a percentage of the profit from the TRS fund.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В свою очередь, телемаркетинговая фирма была бы признательна за определенный процент прибыли от фонда TRS.

His hopes to profit from his prominent share in the conspiracy were high.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его надежды извлечь выгоду из своей значительной доли в заговоре были высоки.

The relative success of Robotron was attributed to its greater organizational freedom, and the profit motive of securing export orders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Относительный успех Роботрона объяснялся его большей организационной свободой и выгодным мотивом обеспечения экспортных заказов.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «expectation of profit». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «expectation of profit» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: expectation, of, profit , а также произношение и транскрипцию к «expectation of profit». Также, к фразе «expectation of profit» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information