Experience economy - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Experience economy - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
опыт экономики
Translate

- experience [noun]

noun: опыт, опыт работы, переживание, стаж, жизненный опыт, случай, знания, испытание, приключение, навык

verb: испытывать, чувствовать, изведать, знать по опыту, убеждаться на опыте

- economy [noun]

noun: экономика, хозяйство, экономия, экономичность, бережливость, сбережения, структура, организация, сэкономленное



As recent experience shows, it’s entirely possible that Russia could engage in serious structural reforms and have its economy slow down anyway.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как показывает свежий опыт, даже если Россия осуществляет серьезные структурные реформы, ее экономика вполне может замедляться.

Through much of the 19th century and early 20th century the US economy experienced trend growth with persistent deflation, not inflation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На протяжении большей части 19-го века и в начале 20-го века американская экономика испытывала тенденцию роста с постоянной дефляцией, а не инфляцией.

The Danish economy experienced economic issues in the 1980s, and the government introduced several economic reforms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Датская экономика столкнулась с экономическими проблемами в 1980-х годах, и правительство провело несколько экономических реформ.

In the wake of the global economic crisis of 2008, the United Kingdom economy contracted, experiencing negative economic growth throughout 2009.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После глобального экономического кризиса 2008 года экономика Соединенного Королевства сократилась, испытывая отрицательный экономический рост на протяжении всего 2009 года.

Subsequently, however, the economy experienced a high increase in GDP growth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако впоследствии в экономике наблюдалось значительное увеличение темпов роста ВВП.

During this time the economy was experiencing a boom due to guano being sold to European markets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В это время экономика переживала бум из-за продажи гуано на европейские рынки.

Their book, The Experience Economy, along with the work of Bernd Schmitt convinced many to see service provision as a form of theatre.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их книга экономика опыта, наряду с работой Бернда Шмитта, убедила многих рассматривать предоставление услуг как форму театра.

The sensory, experiential economy is one application of this.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сенсорная, эмпирическая экономика - одно из применений этого.

The revolutionary period experienced a slowly-growing economy, whose only impetus was its 1986 entrance into the European Economic Community.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Революционный период характеризовался медленным ростом экономики, единственным толчком к которому послужило ее вступление в 1986 году в Европейское экономическое сообщество.

In my experience, economizing is not always the best economy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По опыту скажу, что экономия не всегда экономит деньги.

After three decades of reform, China's economy experienced one of the world's biggest booms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После трех десятилетий реформ экономика Китая пережила один из самых больших мировых бумов.

Known for having a low crime rate, high performing schools, and a fast growing economy, Pace has experienced a large increase of population.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Известный низким уровнем преступности, высокоэффективными школами и быстро растущей экономикой, Пейс пережил значительный рост населения.

Discontent with the Second Empire spread rapidly, as the economy began to experience a downturn.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Недовольство второй империей быстро распространялось, так как экономика начала переживать спад.

From 2012 to early 2013, Australia's national economy grew, but some non-mining states and Australia's non-mining economy experienced a recession.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С 2012 по начало 2013 года Национальная экономика Австралии росла, но некоторые недропользовательские Штаты и Недропользовательская экономика Австралии переживали рецессию.

Australia was the only advanced economy not to experience a recession due to the global financial downturn in 2008–2009.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Австралия была единственной развитой экономикой, не пережившей рецессии из-за глобального финансового кризиса 2008-2009 годов.

The U.S. economy experienced a serious economic downturn during the Great Recession, defined as lasting from December 2007 to June 2009.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Экономика США пережила серьезный экономический спад во время Великой рецессии, которая продолжалась с декабря 2007 года по июнь 2009 года.

The manufacturing sector of the U.S. economy has experienced substantial job losses over the past several years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За последние несколько лет производственный сектор экономики США пережил значительные потери рабочих мест.

However, unlike the US, which has benefited from years of open-market experience, Russia is relatively new to the market economy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отличие от США, много лет живущих при свободном рынке, рыночная экономика России сравнительно молода.

The economy experienced a slowdown in 2005, but in 2006 recovered to the fastest pace in six years on the back of increased exports and strong investment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2005 году экономика пережила спад, но в 2006 году восстановилась до самых высоких темпов за последние шесть лет благодаря росту экспорта и сильным инвестициям.

The government froze wages while the economy experienced a significant decrease of the public sector, a deflationist policy, and several successive mini-devaluations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительство заморозило зарплаты, в то время как экономика пережила значительное сокращение государственного сектора, дефляционную политику и несколько последовательных мини-девальваций.

Russia's economy experienced a 40% GDP decline in the 1990s, and this led to an explosion of crime.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1990-е годы российская экономика пережила 40-процентный спад ВВП, и это привело к взрыву преступности.

Almost every other advanced economy is experiencing steady, synchronized growth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Практически каждая другая развитая экономика переживает устойчивый, синхронный рост.

During the war Sydney experienced a surge in industrial development to meet the needs of a wartime economy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время войны Сидней пережил всплеск промышленного развития, чтобы удовлетворить потребности экономики военного времени.

But don’t expect an immediate political backlash from the slowing economy, because most Russians haven’t (yet!) personally experienced it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но не ждите незамедлительной неблагоприятной реакции на замедление темпов роста экономики, потому что большинство россиян этого пока не ощутили.

However, during the 1980s and the 1990s, the country experienced inflation and recession and the local economy heavily suffered.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако в 1980-е и 1990-е годы в стране наблюдались инфляция и экономический спад, а местная экономика сильно пострадала.

These were not, however, the Soviet Perestroika cooperatives, but ones with limited experience in the market economy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это были, однако, не советские перестроечные кооперативы, а кооперативы с ограниченным опытом работы в рыночной экономике.

In 2004, the economy experienced 6.4% GDP growth and 7.1% in 2007, its fastest pace of growth in three decades.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2004 году рост ВВП составил 6,4%, а в 2007 году-7,1%, что является самым быстрым темпом роста за последние три десятилетия.

After the city's economy experienced an industrial boom during World War II, its hard-edged reputation began to dissipate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После того как экономика города пережила промышленный бум во время Второй мировой войны, его жесткая репутация начала рассеиваться.

Ecuador's economy is the eighth largest in Latin America and experienced an average growth of 4.6% between 2000 and 2006.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Экономика Эквадора-восьмая по величине в Латинской Америке, и в период с 2000 по 2006 год ее средний рост составил 4,6%.

Greece's underground economy, estimated to be as large as 30% of GDP, is already one of Europe's biggest, and it is growing by the day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подпольная экономика Греции, которая по некоторым оценкам составляет 30% от ВВП, уже является одной из самых больших в Европе и увеличивается с каждым днем.

It was indicated that the Commission should give further consideration to that matter, drawing on the experience of other United Nations agencies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было указано, что Комиссии следует дополнительно рассмотреть этот вопрос с учетом опыта других учреждений Органи-зации Объединенных Наций.

Adverse developments in the global economy could affect both equity and bond flows.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неблагоприятный ход событий в глобальной экономике может затронуть как акционерный капитал, так и облигации.

Meanwhile, the Chinese solution gave rise to nationalist fears that sovereign wealth funds might be abused to seize strategically vital businesses or whole sectors of an economy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем временем, китайская модель спровоцировала националистские страхи по поводу возможной эксплуатации фонда национального благосостояния в целях конфискации стратегически важных предприятий или целых секторов экономики.

Judging by past experience, a likely outcome could be a decade or more of soul-searching and instability, leading eventually to a new settlement in both politics and economics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Судя по прошлому опыту, его вероятным результатом может стать десятилетие (или больше) переоценки ценностей и нестабильности, что со временем приведёт к установлению нового порядка в политике и экономике.

Not long ago the new economy was portrayed by many as having repealed the laws of economic gravity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще совсем недавно говорили, что новая экономика отменила все законы экономической гравитации.

Experts estimate that economic espionage may cost the U.S. economy as much as $100 billion a year, and China is typically identified as the prime offender by U.S. officials.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По оценке специалистов, потери от экономического шпионажа в американской экономике составляют до 100 миллиардов долларов в год, причем главным правонарушителем американские официальные лица обычно называют Китай.

Even so, China has become one of the two biggest sources of funding and investment for the Russian economy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И, тем не менее, Китай стал для российской экономики одним из двух самых серьезных источников финансирования и инвестиций.

We need a worldwide, global mobilization for renewable energy, conservation, efficiency and a global transition to a low-carbon economy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нам нужна всемирная, глобальная мобилизация для поиска возобновляемых источников энергии, охраны окружающей среды, эффективности и глобального перехода к низкоуглеродной экономике.

In this scenario, rather than stimulating domestic demand, they would fortify their defenses, positioning themselves for a long and stormy winter for the global economy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом случае, вместо того чтобы стимулировать внутренний спрос, они будут укреплять свою оборону, готовясь к длинной и бурной зиме для глобальной экономики.

For the past two years, the global economy has been growing, but it has swung between periods of rapid expansion and deceleration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На протяжении последних двух лет глобальная экономика растёт, раскачиваясь при этом между периодами ускорения и торможения роста.

Since the Eurozone economy is coming from an even lower base than the US, it could take a longer period of time and further support from the ECB down the line.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку экономика Еврозоны начинает свой путь еще с более низкой ступеньки, чем США, вероятно, понадобится больший период времени и дальнейшая поддержка ЕЦБ в будущем.

That would also be nice because it just might provide Viv with a business model. Kittlaus thinks Viv could be instrumental in what he calls “the referral economy.”

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На основе Viv могла бы возникнуть принципиально новая экономика; Китлаус полагает, что Viv может сыграть важную роль в становлении того, что он называет «экономикой виртуальных рекомендаций».

From a long experience in eavesdropping, I-

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Имея большой опыт по части подслушивания, я...

We can't be loaning and investing all around the world while our own economy is going down the drainpipe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы не можем давать ссуды и вкладывать инвестиции по всему миру, когда наша экономика едва сводит концы с концами.

I think, actually, having Alfa Romeo tattooed on your old chap is a bit of a leap of faith,given our experience with Alfas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думаю, вытатуировать Alfa Romeo на своём старом приятеле это довольно смело, помня наш опыт общения с Альфами.

Didn't you experience this unpredictable moment at the age of twelve?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разве вы не испытали этот неожиданный момент в возрасте 12 лет?

But the collapse of the global economy, the crisis, lay-offs, redundancies...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но крах мировой экономики, кризис, массовые увольнения, сокращения...

It's as if, again, for the male libidinal economy, to paraphrase a well-known old saying, the only good woman is a dead woman.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как если бы, опять же, для мужской либидинальной экономии, перефразировать известную поговорку, хорошая женщина - мёртвая женщина.

The company claims they cut employee perks because of the economy, but I found this buried under a miscellaneous line item.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Компания утверждает, что льготы сотрудникам были урезаны по экономическим причинам, но я нашла кое-что погребенное под разными другими статьями расходов..

The Chinese own enough of our national debt to decimate our economy all without firing a shot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Китайцы достаточно контролируют наш государственный долг, чтобы обрушить нашу экономику, и всё это без единого выстрела.

She raised her hand, bending her elbow with a tight economy of motion, the bare minimum needed, and flung her hat across to a table.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она подняла руку, согнув её в локте чётким и экономным движением, - ровно столько усилий, сколько требовалось, - и бросила шляпу через всю комнату на стол.

I have just modified 2 external links on Fuel economy in automobiles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я только что изменил 2 внешних ссылки на экономию топлива в автомобилях.

Political concern for the maintenance of a social European economy was expressed during the drafting of the Treaty of Amsterdam, where a new Article 16 was inserted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Политическая озабоченность сохранением социальной европейской экономики была выражена в ходе разработки Амстердамского договора, в который была включена новая статья 16.

Amidst these economic changes, high technology and instantaneous telecommunication enable select cities to become centers of the knowledge economy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На фоне этих экономических изменений высокие технологии и мгновенная телекоммуникация позволяют отдельным городам стать центрами экономики знаний.

Tinangaja, a virus affecting coconut palms, was first observed on the island in 1917 when copra production was still a major part of Guam's economy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вирус тинангаджа, поражающий кокосовые пальмы, впервые был обнаружен на острове в 1917 году, когда производство копры все еще составляло значительную часть экономики Гуама.

By the 1960s, Arab socialism had become a dominant theme, transforming Egypt into a centrally planned economy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К 1960-м годам арабский социализм стал доминирующей темой, превратив Египет в централизованно планируемую экономику.

Medieval Norwegian sagas and historical works mention Greenland's economy as well as the bishops of Gardar and the collection of tithes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Средневековые норвежские саги и исторические труды упоминают экономику Гренландии, а также епископов Гардара и сбор десятины.

On October 17 Syria abolished the July laws that had nationalized large sectors of economy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

17 октября Сирия отменила июльские законы, национализировавшие крупные секторы экономики.

The percentage of national income for the village economy increased from 44% during Mughal times to 54% by the end of colonial period.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доля национального дохода в сельском хозяйстве возросла с 44% во времена Великих Моголов до 54% к концу колониального периода.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «experience economy». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «experience economy» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: experience, economy , а также произношение и транскрипцию к «experience economy». Также, к фразе «experience economy» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information