Express admiration for: перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Express admiration for - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
выразить восхищениеTranslate

Репетиторы английского языка

Профессиональные репетиторы по английскому языку помогут «подтянуть» свои знания.


- express [adjective]

noun: экспресс, курьер, срочное отправление, срочное почтовое отправление, частная транспортная контора

verb: выражать, высказываться, изъявлять, ясно выражать, выражать прямо, отправлять с нарочным, отправлять срочной почтой, ехать экспрессом

adjective: курьерский, специальный, экспрессный, срочный, определенный, точно выраженный, нарочитый, нарочный

adverb: спешно, с нарочным, очень быстро

- admiration [noun]

noun: восхищение, восторг, преклонение, предмет восхищения

- for [preposition]

preposition: для, на, за, в, к, в течение, ради, от, вместо, по причине

conjunction: ибо, ввиду того, что



His published works, both fiction and non-fiction, express admiration for competence and emphasize the value of critical thinking. Его опубликованные работы, как художественные, так и нехудожественные, выражают восхищение компетентностью и подчеркивают ценность критического мышления.
They express admiration for Chris's physique and for black figures such as Tiger Woods. Они выражают восхищение телосложением Криса и черными фигурами, такими как Тайгер Вудс.
Другие результаты
May be because I’d like to thank you or express my admiration or just because you play so important role in everyone’s life and in the whole world that if there exists anything striking and wonderful enough to write about it – it is you. Может быть, потому что я хочу поблагодарить тебя, или выразить восхищение, или просто потому что ты играешь настолько важную роль в жизни каждого и целом мире, что если и есть что-нибудь поразительное и чудесное настолько, чтобы писать об этом, - это ты.
It was a ludicrous expression, and suddenly, in Vara Liso's heart, what had started out as admiration and love flip-flopped into bitterness and hatred. Неожиданно в сердце Вары Лизо восхищение и любовь к этому человеку сменились горечью и ненавистью.
In her opening remarks, the High Commissioner expressed her appreciation and admiration for the courage and achievements of special procedures. В своей вступительной речи Верховный комиссар выразила признательность и восхищение самоотверженной работой и достижениями специальных процедур.
When it comes to his discussion of this era and his own accomplishments, Kissinger is not reticent about expressing his admiration for Richard Nixon. Когда речь заходит о его рассуждениях об этой эпохе и его собственных достижениях, Киссинджер не стесняется выражать свое восхищение Ричардом Никсоном.
Last weekend, Donald Trump and Vladimir Putin expressed mutual admiration for each other. В конце прошлой недели Дональд Трамп и Владимир Путин выразили друг другу свое восхищение.
Instead, Colonel Fang seems to express a certain admiration for Russian President Vladimir Putin’s resolve and decisiveness. Но вместо этого полковник Фан, как кажется, выражает определенное восхищение решимостью и смелостью президента России Владимира Путина.
It came after Mr Trump expressed admiration for the Russian president during his campaign for the White House. Это произошло после того, как Трамп выразил восхищение российским президентом во время своей предвыборной кампании.
Steven Spielberg later expressed great admiration for the film. Позже Стивен Спилберг выразил огромное восхищение этим фильмом.
Keating expressed his admiration for the capitol and escaped to examine the model. Выразив восхищение капитолием, Китинг поспешно отошёл и принялся рассматривать макет.
He expressed admiration for all the great historical styles, but admonished against their wanton mixture. Он восхищался всеми великими архитектурными стилями прошлого, но предостерегал от их произвольного смешения.
I was a child of the space race-Sputnik, John Glenn, Apollo 11- and I have never hesitated to express my feelings of admiration and national pride for our space program. Я - ребенок космической эпохи: спутник, Джон Гленн, Аполлон-11. Поэтому и не стесняюсь выражать свое восхищение и гордость по отношению к космическим программам.
Gavroche expressed his admiration for this skill. Гаврош подивился его ловкости.
More than once he had heard the mustanger speak of the young planter. Instead of having a hostility towards him, he had frequently expressed admiration of his ingenuous and generous character. Морис неоднократно говорил о юноше и никогда не обнаруживал и тени вражды; наоборот, он всегда восхищался великодушным характером Генри.
They were shown all over the farm, and expressed great admiration for everything they saw, especially the windmill. Они осмотрели все с начала до конца и выразили свое глубокое восхищение увиденным, особенно мельницей.
Such was the address of each in parrying and striking, that the spectators broke forth into a unanimous and involuntary shout, expressive of their delight and admiration. Искусство, с каким они наносили и отражали удары, было таково, что у зрителей невольно вырывались единодушные возгласы восторга и одобрения.
We all expressed our admiration. Мы все выразили свое восхищение этим обстоятельством.
Catherine took a sly look at him, expressing small admiration. Кэтрин поглядывала на юношу лукавым взглядом, отнюдь не выражавшим восхищения.
I know I speak for my entire radio audience when I express my great admiration for both of you. Я уверен, что все радиослушатели поддержат меня, если я выражу вам обоим великое восхищение.
She expressed her admiration for the outfit, and I generously went home to change, allowing her to debut it in a video! Она выразила свое восхищение моему наряду. И я великодушно пошел изменить свою одежду позволив ей дебютировать на видео!
I expressed my deep admiration for her. Я испытывал к ней глубокое восхищение.
Margaret feared that Mrs. Hepworth would find out that Mr. Bell was playing upon her, in the admiration he thought fit to express for everything that especially grated on his taste. Маргарет боялась, что миссис Хепворт поймет, что мистер Белл притворяется, выражая восхищение всем тем, что особенно раздражало его вкус.
My mother had a great admiration of the place, and had often expressed a wish to possess some memorial of it. Матушка восхищалась этим местом и часто жалела, что не имеет ничего, что напоминало бы его.
He's just expressing his admiration that you don't even have to put out to get free stuff. Он только выразил восхищение тем тем, что ты снова получила свою еду бесплатно.
Trying to express their admiration for the Imperial Russia some usage of the old style Cyrillic has also been noted. При попытке выразить свое восхищение императорской Россией было также отмечено некоторое использование кириллицы старого стиля.
While much of the book has a tone of admiration for the German people, he expressed extreme disapproval for this tradition. Хотя большая часть книги имеет оттенок восхищения немецким народом, он выразил крайнее неодобрение этой традиции.
India, and in particular Hindu nationalism, figures repeatedly in the manifesto where he expresses praise and admiration for Hindu nationalist groups. Индия, и в частности индуистский национализм, неоднократно фигурирует в манифесте, где он выражает похвалу и восхищение индуистским националистическим группам.
He expresses admiration for the creature's psychology, unhindered by conscience or morality, and taunts them about their chances of survival. Он выражает восхищение психологией этих существ, не стесненных совестью или моралью, и насмехается над их шансами на выживание.
Despite her philosophical differences with them, Rand strongly endorsed the writings of both men throughout her career, and both of them expressed admiration for her. Несмотря на свои философские разногласия с ними, Рэнд решительно поддерживала труды обоих мужчин на протяжении всей своей карьеры, и оба они выражали восхищение ею.
Benjamin had become acquainted with Strauss as a student in Berlin, and expressed admiration for Strauss throughout his life. Беньямин познакомился со Штраусом еще студентом в Берлине и всю жизнь восхищался им.
He expressed his admiration for warriors and highlighted their role in safeguarding the society. Он выразил свое восхищение воинами и подчеркнул их роль в защите общества.
He made a number of other statements expressing his respect and admiration for the Japanese in his book Mein Kampf. Он сделал ряд других заявлений, выражая свое уважение и восхищение японцами в своей книге Майн Кампф.
Publishing their findings in the 1957 book The Reefs of Taprobane, Clarke expresses admiration for Swami rock's three thousand year veneration by Hindus. Опубликовав свои находки в 1957 году в книге рифы Тапробана, Кларк выражает восхищение трехтысячелетним почитанием Свами рока индусами.
Nietzsche expressed admiration for 17th-century French moralists such as La Rochefoucauld, La Bruyère and Vauvenargues, as well as for Stendhal. Ницше выразил восхищение французскими моралистами XVII века, такими как Ларошфуко, Лабрюйер и Вовенарг, а также Стендалем.
Ovid expresses his love and admiration for her lavishly in the poetry he wrote during his exile. Овидий щедро выражает свою любовь и восхищение ею в стихах, которые он написал во время своего изгнания.
Years later, when Weber attended a show of his former student's work and expressed his admiration, Rothko was immensely pleased. Много лет спустя, когда Вебер посетил выставку работ своего бывшего ученика и выразил свое восхищение, Ротко был безмерно доволен.
Misdaq has expressed an admiration for Suzi Gablik, Robert Fisk and Amy Goodman amongst others on his arts website, nefisa. Misdaq выразил восхищение Сюзи Габлик, Робертом Фиском и Эми Гудман среди других на своем художественном сайте nefisa.
Thomas Bauman has expressed particular admiration for one moment in the score. Томас Бауман выразил особое восхищение одним моментом в партитуре.
However, unlike Huiyuan, Sengyou expressed admiration for Kumarajiva’s elegant translations. Однако, в отличие от Хуэйюаня, Сенъюй выразил восхищение изящными переводами Кумарадживы.
In 2015, Trump also expressed admiration for the Scottish health-care system, which is single payer. В 2015 году Трамп также выразил восхищение шотландской системой здравоохранения, которая является единым плательщиком.

0Вы посмотрели только
% информации