Fell dramatically - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: шкура, волосы, шерсть, руно, рубка леса, количество срубленного леса, запошивочный шов
verb: валить, рубить, вырубать, валить с ног, валиться, подрубать, запошивать, сбивать с ног, обваливаться
adjective: жестокий, свирепый, беспощадный
fell locomotive museum - Музей локомотива Фелла
fell to them - упал на них
who i fell for - который я упал на
when darkness fell - когда стемнело
clear fell - ясно упал
exports fell - экспорт упал
why i fell in love with you - почему я влюбился в тебя
i fell in love with it - Я влюбился в это
fell into his - упал в его
fell on something - упал на что-то
Синонимы к fell: hide, plunge, plummet, tumble, drop, dive, come down, descend, sink, cascade
Антонимы к fell: rise, grow, leave, stand, beat, increase, growth, defeat, overthrow, rise
Значение fell: an amount of timber cut.
diverge dramatically - резко расходятся
are changing dramatically - резко меняется
has risen dramatically - резко возросло
dramatically decreasing - резко снижается
dramatically and - резко и
less dramatically - менее резко
rising dramatically - резко возрастает
how dramatically - как резко
dramatically lit - резко освещен
have dramatically improved - значительно улучшились
Синонимы к dramatically: histrionic, melodramatic, operatic, stagy, stagey, theatrical, theatric
Антонимы к dramatically: undramatically, calmly, dully, expressionlessly, inexpressively, lightly, clearly, finely, gently, modestly
Значение dramatically: In a dramatic manner.
There was also a dramatic weakening of Brazil’s currency, which fell past the $2.40 mark for the first time in seven months. |
Также произошло резкое ослабление бразильской валюты, которая впервые за семь месяцев упала намного ниже отметки 2,40 реала за доллар. |
The most dramatic decrease in poverty was among Americans over 65, which fell from 28.5% in 1966 to 10.1% today. |
Наиболее резкое снижение уровня бедности произошло среди американцев старше 65 лет, который снизился с 28,5% в 1966 году до 10,1% сегодня. |
Countries where land and stock prices rose and fell dramatically also experienced similar crisis. |
Страны, в которых цены на землю и акции разительно росли и падали, также переживали подобный кризис. |
Subsequently the value of the pound fell quite dramatically in relation to Nigerian pounds. |
Впоследствии стоимость фунта довольно резко упала по отношению к нигерийским фунтам. |
Latin America's growth rate fell dramatically due to government austerity plans that restricted further spending. |
После первоначального переселения из Африки Индийский субконтинент стал первым крупным местом расселения современных людей. |
In the 1980s, Volkswagen's sales in the United States and Canada fell dramatically, despite the success of models like the Golf elsewhere. |
В 1980-х годах продажи Volkswagen в США и Канаде резко упали, несмотря на успех таких моделей, как Golf в других странах. |
Following the breakup of the Soviet Union and the economic dislocation it engendered, the standard of living fell dramatically. |
После распада Советского Союза и вызванного им экономического кризиса уровень жизни резко упал. |
ABC's ratings fell dramatically as competitors introduced their own game shows and the public grew tired of the format. |
Агентство наняло фирму Quinn Evans Architects, чтобы разработать проект реконструкции и улучшения. |
But the prisoners were able to create an anarchist community where recidivism dropped dramatically and murders and rapes fell to zero. |
Но заключенные смогли создать анархистское сообщество, где рецидивы резко сократились, а убийства и изнасилования упали до нуля. |
Housing prices fell dramatically following their 2006 bubble peak and remain well below this level. |
Цены на жилье резко упали после пика пузыря 2006 года и остаются значительно ниже этого уровня. |
However, beginning with the Conservative administration's Rough Sleeper Initiative, the number of people sleeping rough in London fell dramatically. |
Однако, начиная с инициативы Консервативной администрации о грубом сне, число людей, спящих грубо в Лондоне, резко сократилось. |
Live captures fell dramatically in the 1990s, and by 1999, about 40% of the 48 animals on display in the world were captive-born. |
В 1990-х годах количество живых животных резко сократилось, и к 1999 году около 40% из 48 животных, выставленных в мире, были рождены в неволе. |
Tom is this big, tall, lanky, gomer-y kind of guy that just fell off the turnip truck. |
Том - это огромный, длинный, тощий, гомерического вида парень, который мог перевернуть грузовик. |
It is true that the world today is full of dramatic events and most news seems to be bad news. |
Это правда, что сегодня мир полон драматических событий и большинство новостей кажутся плохими. |
Again silence fell upon the place, and again it was broken by the king lifting his hand. |
Затем вновь воцарилось молчание, но король поднял руку, и тишина была нарушена снова. |
You didn't call me an all-American idiot Who fell into everything? |
Ты не называл меня простым американским дурачком, который на всё натыкается? |
The slave fell on his face, and she robbed him of the use of his limbs with a bone-breaking strike to the spine. |
Раб упал лицом вниз, и Триль несколькими ударами раздробила кости позвоночника. |
Мы влюбились с первого взгляда, когда встретились в трамвае. |
|
Despite this 'dramatic' drop, the main Toronto index is still above where it was eight weeks prior at the end of 2006. |
Несмотря на «резкое» падение, основной индекс Торонто все равно выше, чем он был восемь недель назад в конце 2006 года. |
Obviously, putting on amputated fingers or arms or limbs is one of the more dramatic things we can do. |
Ну, очевидно, пришить ампутированные пальцы, руки, ноги одна из самых сложных и тяжелых операций, что мы можем сделать |
Piggy, partly recovered, pointed to the conch in Ralph's hands, and Jack and Simon fell silent. |
Хрюша, несколько оправившийся, показал на рог в руках у Ральфа, и Джек с Саймоном осеклись. |
Это падение длилось целую вечность, потом самолет выровнялся, вновь пополз вверх и описал петлю. |
|
Now that Samuel and Adam were seated together and the barriers were down, a curtain of shyness fell on Samuel. |
Теперь, когда Самюэл и Адам сидели вместе за столом и преграды вражды рухнули, Самюэлом овладело стеснение. |
My diner uniform fell out of my gym bag, and they didn't believe I was a stewardess on Air Yugoslavia. |
Моя униформа закусочной упала из моей сумки, и они не поверили что я стюардесса Air Yugoslavia |
Torii-kun's Surgery Dept. 2. I hear there's been a dramatic increase in the number of outpatients and referrals. |
Во 2-ом отделе хирургии Тори-куна... наблюдается резкое увеличение направлений и амбулаторных больных. |
'Well, they leaped round the corner, you began shooting and the man in front fell down . . . |
Ну да... Они выскочили, а вы стали стрелять, и первый грохнулся... |
Иногда он немного переигрывает. |
|
A white, dull light fell from a large window, with tiny panes, on the left, which usurped the whole width of the room. |
Бледный хмурый свет проникал слева, сквозь маленькие стекла большого решетчатого окна почти во всю ширину стены. |
The bloke fell back against the car and Joe started kicking him, going at him really hard! |
Парень свалился на машину, и Джо стал пинать его, причем очень сильно! |
I mean, maybe... dramatic for the fae. |
Я имею ввиду, может быть... драматично для фэйри. |
When the light from the window fell upon them the man stopped and turned, leaning, peering. |
Когда свет из окна упал на них, мужчина остановился, повернулся, приблизил к нему лицо, вглядываясь. |
It's hard to believe that such a dramatic increase in intelligence could occur practically overnight. |
Сложно поверить, чтоб такой прорыв в уровне Ай-Кью случился за одну ночь. |
The church's cross fell on me, and the Messiah's thorn made a hole in my head. |
На меня упал церковный крест, ну и колючка Спасителя сделала мне дырку в голове. |
Customers find the slamming effect of the bed closing down on them very dramatic. |
Для покупателей момент хлопка, когда их закрывают, очень драматичен. |
You know, Angel, two weeks ago you fell to pieces in my arms. |
Знаешь, Ангел, две недели назад ты корчилась от боли у меня на руках. |
As ill luck would have it, a board fell at that moment from the roof and hit the unhappy governor. |
Как на грех с крыши слетела в этот самый момент выломанная доска и ударила в несчастного. |
Outside it had become clearer and a patch of moonlight fell across the path and into the room. |
Небо прояснилось, полоса лунного света, падавшая на шоссе, протянулась в нашу комнату. |
Потом, устав, он замолчал. |
|
And I - I thought it was your dramatic instinct - I said to myself, he is a great actor, at all costs he must have drama. |
А я сказал себе: он великий актер, и ему любой ценой требуется драма. |
Eh, it's not my favorite exit of his, but it beats the dramatic stage bow. |
Это не самый мой любимый жест на прощание, но он лучше, чем драматический сценический поклон. |
The city made dramatic changes to rectify discrimination as early as 1886 when Martha Ripley founded Maternity Hospital for both married and unmarried mothers. |
В 1886 году, когда марта Рипли основала родильный дом как для замужних, так и для незамужних матерей, в городе произошли кардинальные изменения, направленные на устранение дискриминации. |
His parents had both acted, and appeared in a play together at the Harvard Radcliffe Dramatic Club. |
Его родители оба выступали и вместе участвовали в спектакле в драматическом клубе Гарварда Рэдклиффа. |
Changing technology, mergers and closings, and politics have resulted in dramatic changes in US higher education during the 21st century. |
Меняющиеся технологии, слияния и закрытия, а также политика привели к драматическим изменениям в американском высшем образовании в течение 21-го века. |
A system of techniques devised to give the audience a way to transform daily news articles or any non-dramatic pieces to theatrical scene. |
Система приемов, разработанных для того, чтобы дать зрителю возможность превратить ежедневные новостные статьи или любые не драматические пьесы в театральную сцену. |
This dramatic change of role implies that a facilitator needs to display a totally different set of skills than that of a teacher. |
Это резкое изменение роли подразумевает, что фасилитатор должен продемонстрировать совершенно иной набор навыков, чем у учителя. |
Dream Theater kicked off their tour in support of A Dramatic Turn of Events on July 4, 2011 in Rome, Italy. |
Dream Theater начали свое турне в поддержку драматического поворота событий 4 июля 2011 года в Риме, Италия. |
However, the differential phase between legs has a very dramatic effect on the stereo image. |
Однако дифференциальная фаза между ногами оказывает очень сильное влияние на стереоизображение. |
Это всегда было связано с тем, чтобы делать вещи, которые кажутся драматичными. |
|
Johnson's entry into office would prove just as dramatic as his campaign. |
Вступление Джонсона в должность окажется столь же драматичным, как и его предвыборная кампания. |
Some of the most dramatic and subtle examples of aliasing occur when the signal being sampled also has periodic content. |
Некоторые из наиболее драматичных и тонких примеров сглаживания возникают, когда отбираемый сигнал также имеет периодическое содержание. |
At the same time, the years of famine were also marked by a dramatic revival of illegal, private market activities. |
В то же время голодные годы ознаменовались также резким оживлением незаконной частной рыночной деятельности. |
The revenue from the Dramatic Chronicle allowed the brothers to begin publishing the San Francisco Chronicle in 1869. |
Доходы от драматической Хроники позволили братьям начать издавать Сан-Франциско Кроникл в 1869 году. |
It is a fascinating study of the dramatic changes occurring in the doctrine of international law in our times. |
Это увлекательное исследование драматических изменений, происходящих в доктрине международного права в наше время. |
This is most likely due to dramatic effect, as Bilbo has much more at stake when speaking with Smaug. |
Это, скорее всего, связано с драматическим эффектом, поскольку Бильбо имеет гораздо больше шансов, когда говорит со Смаугом. |
Здесь экономия на проводке становится гораздо более драматичной. |
|
Further scattering may occur due to the rain, and the result can be the rare and dramatic monochrome or red rainbow. |
Дальнейшее рассеяние может произойти из-за дождя, и результатом может быть редкая и драматичная монохромная или красная радуга. |
Eventually Henry received absolution after dramatic public penance, though the Great Saxon Revolt and conflict of investiture continued. |
В конце концов Генрих получил отпущение грехов после драматического публичного покаяния,хотя Великое восстание саксов и конфликт между ними продолжались. |
His series in fact won the Best Dramatic Presentation of Seiun Award in 1998. |
Его сериал фактически выиграл лучшую драматическую презентацию премии Seiun Award в 1998 году. |
Затем Маркс подробно анализирует резервную армию труда, используя данные о Британии, где он жил. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «fell dramatically».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «fell dramatically» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: fell, dramatically , а также произношение и транскрипцию к «fell dramatically». Также, к фразе «fell dramatically» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.