Filtering action - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
filtering algorithm - алгоритм фильтрации
filtering centrifugal - фильтрующая центрифуга
filtering of signals - фильтрации сигналов
without any filtering - без какой-либо фильтрации
selection of filtering - Выбор фильтрации
filtering section - фильтрации раздела
filtering statistics - фильтрация статистики
telegram filtering - фильтрация телеграммы
easy filtering - простая фильтрация
bilinear filtering - билинейная фильтрация
Синонимы к filtering: sieve, refine, clarify, strain, sift, purify, treat, filtrate, ooze, percolate
Антонимы к filtering: collecting, combining, mixing
Значение filtering: pass (a liquid, gas, light, or sound) through a device to remove unwanted material.
noun: действие, акция, деятельность, воздействие, иск, поступок, результат, эффект, выступление, поведение
adjective: боевой
scrubbing action - промывка
action is initiated - Действие инициируется
continue taking action - продолжать принимать меры
take action in response - принять меры в ответ
take vigorous action against - принять решительные меры против
in an action - в действии
terms of action - Условия действия
is taking action to protect - принимает меры по защите
transparent action - прозрачны действия
financial services action plan - финансовые услуги План действий
Синонимы к action: undertaking, maneuver, activity, effort, exploit, act, conduct, behavior, exertion, move
Антонимы к action: inaction, counteraction
Значение action: the fact or process of doing something, typically to achieve an aim.
Use the Exchange Management Shell to configure the action for sender filtering |
Настроить действие для фильтрации отправителей с помощью командной консоли Exchange |
Filtering queues by one or more queue properties in Exchange Server 2016 allows you to quickly find and take action on those queues. |
Фильтрация очередей по одному или нескольких свойствам в Exchange Server 2016 позволяет быстро находить и обрабатывать эти очереди. |
The results of such validation can be used in automated email filtering, or can assist recipients when selecting an appropriate action. |
Результаты такой проверки могут быть использованы в автоматической фильтрации электронной почты или могут помочь получателям при выборе соответствующего действия. |
To configure the attachment filtering action that's used when a prohibited attachment is detected in a message, use the following syntax. |
Чтобы настроить действие фильтрации вложений, выполняемое в случае обнаружения в сообщении вложения запрещенного типа, используйте следующий синтаксис. |
Configure the action that sender filtering takes on messages that contain blocked senders or domains. |
Настроить действия для сообщений, содержащих заблокированных отправителей или домены. |
I take it this new and nauseatingly upbeat attitude is down to the fact that you finally got some action. |
Я отношу твой новый, отвратительно оптимистичный настрой к тому факту, что тебе перепало! |
The new President's not a fan of our joint covert action program. |
Новый президент не в восторге от нашей совместной программы тайных операций. |
Jack had been recaptured, and would now suffer whatever punishment Raven demanded for his action. |
Джека снова схватили, и теперь он понесет наказание, которое придумает для него Рейвн. |
Reliance on voluntary action is in no way a rationale for government downsizing, nor is it an excuse to exploit volunteers' unpaid work. |
Опора на добровольную деятельность ни в коей мере не должна служить основанием для сокращения государственного аппарата, равно как и быть предлогом для эксплуатации неоплачиваемого труда добровольцев. |
Each of the action areas includes a number of high-impact opportunities that Government, business and civil society can rally around. |
Каждая из областей деятельности таит в себе ряд весьма многообещающих возможностей, в интересах реализации которых правительства, деловые круги и гражданское общество могли бы проводить работу сообща. |
This experience will certainly go down in history as a clear example of a successful United Nations action. |
Этот опыт, несомненно, вошел в историю как яркий пример успешной деятельности Организации Объединенных Наций. |
The national family action plan was formulated to establish strong and resilient families. |
Разработан национальный план действий в интересах семьи, задача которого - обеспечить создание прочных и стойких семей. |
First and foremost would be the technical capacity of both government and the business community to implement any proposed action plan. |
Самой первой такой предпосылкой, наверное, является наличие у правительства и делового сообщества технического потенциала для осуществления того или иного предложенного плана действий. |
We need to actively engage to build confidence and to counter the erosion of trust that so often breeds unilateral action. |
Нам необходимо активно заниматься укреплением доверия и противодействовать эрозии доверия, которая часто приводит к односторонним действиям. |
If no action was taken, the consequences of climate change could plunge the world into conflict. |
Если никакие меры не будут приняты, то последствия изменения климата могут повергнуть мир в конфликт. |
They waited too long to take action. |
Они слишком долго ждали, когда же начать действовать. |
Such government action will not have effect in public or private law, and will not provide the basis for subsequent criminal proceedings. |
Такие действия правительства не имеют последствий в публичном или частном праве и не дают оснований для уголовного преследования. |
Я, со своей стороны, верю в добродетельность человеческих поступков. |
|
Such action is also required under the recently approved decision that the United Nations move to the International Public Sector Accounting Standards. |
Это также требуется в соответствии с недавно принятым решением о переходе Организации Объединенных Наций на Международные стандарты учета в государственном секторе. |
Clearly, the international community wants action now. |
Очевидно, что международному сообществу сейчас нужны уже конкретные дела. |
From Switzerland's perspective, in this initial phase, the Court, and in particular the Prosecutor, have pursued a just line of action that is beyond reproach. |
По мнению Швейцарии, на этом первоначальном этапе Суд, и прежде всего его Прокурор, занимают справедливую позицию, которая не вызывает никаких нареканий. |
The United Nations should take the lead in determined global action to root out these scourges. |
Организация Объединенных Наций обязана занять руководящую роль в выработке глобальных действий по искоренению этих пороков. |
That is why we really have only two choices - either withdrawal or looking at other forms of action. |
Вот почему у нас есть, по сути, лишь два выбора: либо уйти, либо искать иные варианты действий. |
Indonesia had also adopted a national plan of action against corruption, including both preventive and repressive measures. |
Индонезия, кроме того, разработала Национальный план действий по борьбе с коррупцией, включающий, в частности, превентивные и репрессивные меры. |
Millions who smoke marijuana or consume other psychoactive drugs are harmed far more by state action than by drug use. |
Миллионы тех, кто курит марихуану или употребляет другие психотропные препараты, получают больше вреда от действий государства, чем от использования наркотиков. |
Increase your potential audience size and reach more people by changing your retention window to include people who visited or took action on your website up to 90 days ago. |
Увеличив окно удержания людей, которые посещали ваш веб-сайт и выполняли на нем какие-либо действия, до 90 дней, вы сможете расширить аудиторию и охватить больше людей. |
But even women who arrive with no higher education or professional skills create an action plan. |
Но даже женщины, приехавшие без высшего образования или профессиональных навыков, создают свой план действий. |
On the Action Pane, click Find sales order to open the Find sales order form and view the sales orders that have been created for the specified customer account. |
На панели действий щелкните Найти заказ на продажу, чтобы открыть форму Найти заказ на продажу и просмотреть заказы на продажу, созданные для указанного клиентского счета. |
What message does this double action give to the people of Syria? |
Какое послание это двойное действие несет народу Сирии? |
By filing this action, you have opened your clients up to a charge of malicious litigation. |
Заполнив эту акцию, ты раскрыл своих клиентов за отдельную плату вредоносных судебных разбирательств. |
We need the sugary sweet jolt of the Biebes to get us some action again. |
Нам нужна сладкая доза Бибера чтобы дать нам опять немного движухи. |
I am ethically obliged to take action to prevent that murder. |
По этическим соображениям я должен принять меры, чтобы его предотвратить. |
I'm the highest-ranking agent here, and contingency protocols grant me greater access if the Director is missing in action. |
Среди всех здешних агентов у меня наивысший ранг и протоколы непредвиденних обстоятельств гарантируют мне доступ наивысщего уровня, если директор Мейс пропадает при исполнении. |
In the midst of the action we make mistakes and no one ever analyses the causes. |
В разгар действия... Мы делаем ошибки и никто никогда не анализирует причины. |
The Society of the Rights of Man engendered the Society of Action. |
Общество Прав человека породило общество Действия. |
That we take military action only against your enemies, and not your friends. |
Что подобная боевая операция будет проведена только против ваших врагов исключая ваших друзей. |
In the meantime, I have terminated all contact with said student, and intend to continue this course of action. |
В то же время, я прекратила все контакты с вышеупомянутым студентом и планирую продолжать в этом же русле. |
Lady Westholme, Miss Pierce and M. Cope were exploring caves out of sight of the camp. There was no witness to Carol Boynton's possible action. |
Леди Уэстхолм, мисс Прайс и мистер Коуп исследовали пещеры, откуда лагерь находился вне поля зрения. |
The church protested the goverment action, they contented that it violated the religious freedom restoration act. |
Церковь осудила действия правительства, так как по их заявлению власти нарушили акт о свободе религии. |
So much for Affirmative Action. |
Я вижу ТАК много позитивных действий... |
I have decided we should take aggressive action to reclaim key buildings held by Tshombe. |
Я считаю, что нам нужно предпринять активные действия чтобы вернуть себе ключевые здания, принадлежащие Чомбе |
Our sense of duty must often wait for some work which shall take the place of dilettanteism and make us feel that the quality of our action is not a matter of indifference. |
Нередко чувство долга дремлет в нас, пока на смену дилетантству не приходит настоящее дело и мы чувствуем, что выполнять его кое-как не годится. |
My weary brain tried to formulate the position, to plot out a plan of action. |
Я устало размышлял, стараясь охватить положение, наметить план действий. |
If you so much as lay a finger on my action figures, I will sick my lawyers on you, you son of a bitch. |
Если ты ещё раз хоть пальцем мне помешаешь, я натравлю на тебя моих адвокатов, тварь. |
So you decided to play both sides and get a little piece of the action. |
Так что вы решили сыграть за обе стороны, немного поучаствовать в деле. |
Every desire, every action corresponds to another |
Каждое желание, каждое действие совпадает с другим. |
I will consult the High Council and return shortly with a course of action. |
Я сообщу Высшему Совету и вернусь с планом действий. |
Your man who buggered up this operation in the first place, put my DC out of action... then didn't notice when my target was being murdered! |
Того, кто сперва завалил операцию, выбив из строя моего сержанта... а потом не заметил, как убили мою цель! |
I believe the only course of action available to us is passenger mutiny. |
и я считаю что единственый выход для нас - это бунт пассажиров. |
Его младшего сына убили в бою в прошлом месяце. |
|
You haven't seen Chuck Finley in action. |
Ты не видел Чака Финли за работой. |
I give you my first impressions of all of you without filtering anything. |
Я выскажу свое первое мнение о каждом из вас без всяких недомолвок. |
Greywater systems function in sequestering used indoor water, such as laundry, bath and sink water, and filtering it for reuse. |
Системы Greywater действуют в секвестрировании используемой внутренней воды, такой как вода для стирки, ванны и раковины, и фильтруют ее для повторного использования. |
This can be avoided by sterile filtering wine directly before bottling. |
Этого можно избежать путем стерильной фильтрации вина непосредственно перед розливом в бутылки. |
For example, in the case of spam filtering the hypothesis here is that the message is a spam. |
Например, в случае фильтрации спама гипотеза здесь заключается в том, что сообщение является спамом. |
As of 2008, it became possible to play four channel 8-bit audio samples, 2 SID channels and still use filtering. |
С 2008 года появилась возможность проигрывать четырехканальные 8-битные звуковые сэмплы, 2 канала SID и по-прежнему использовать фильтрацию. |
Content-based filtering methods are based on a description of the item and a profile of the user's preferences. |
Методы фильтрации контента основаны на описании элемента и профиле предпочтений пользователя. |
Premultiplied alpha has some practical advantages over normal alpha blending because interpolation and filtering give correct results. |
Предварительно умноженная Альфа имеет некоторые практические преимущества перед обычным Альфа-смешиванием, поскольку интерполяция и фильтрация дают правильные результаты. |
These are dissolved in acetone and the solution is purified by filtering. |
Они растворяются в ацетоне, и раствор очищается фильтрованием. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «filtering action».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «filtering action» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: filtering, action , а также произношение и транскрипцию к «filtering action». Также, к фразе «filtering action» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.