Financial statements for the years ending - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
financial reporting standard - стандарт финансовой отчетности
financial deficit - финансовый дефицит
audited consolidated financial statements - аудированной консолидированной финансовой отчетности
non-financial reporting - нефинансовой отчетности
reliability of financial reports - достоверность финансовых отчетов
lack the financial means - отсутствие финансовых средств
for the financial year ending - за год, закончившийся финансовой
financial side of things - финансовая сторона вещей
interest on financial assets - проценты по финансовым активам,
auditing the financial accounts - аудит финансовой отчетности
Синонимы к financial: business, monetary, fiscal, investment, economic, money, commercial, banking, pecuniary
Антонимы к financial: nonfinancial, incorporeal, all holiday, destitute, flat broke, impecunious, impoverished, indigent, liability, moneyless
Значение financial: of or relating to finance.
noun: заявление, утверждение, оператор, высказывание, ведомость, изложение, формулировка, сообщение, акт, бюллетень
strong statements - громкие заявления
extract from financial statements - выписка из финансовой отчетности
the financial statements have been prepared - финансовая отчетность была подготовлена
required statements - необходимые заявления
audits of the financial statements - аудит финансовой отчетности
according to its own statements - в соответствии со своими заявлениями
statements for the biennium - отчетность за двухгодичный период
recent statements made by - Недавние заявления
indicated in the statements - указываются в формулировках
by making statements - выписки чая
Синонимы к statements: communication, evidence, announcement, presentation, testimony, expounding, expression of views/facts, declaration, communiqué, bulletin
Антонимы к statements: requests, questions
Значение statements: a definite or clear expression of something in speech or writing.
preposition: для, на, за, в, к, в течение, ради, от, вместо, по причине
conjunction: ибо, ввиду того, что
lay/pin the blame on for - лежал / прикрепить вину на за
for a period of - на срок от
for the public good - на общее благо
All-Russian Scientific-Research Institute for Petroleum Processing - Всероссийский научно-исследовательский институт по переработке нефти
court of appeals for the district of columbia circuit - Апелляционный суд округа Колумбия
check for program updates - проверка программных обновлений
organization for standardization - организация по стандартизации
bushnell center for the performing arts - Центр исполнительских видов искусства им. Хораса Бушнелла
ford center for the performing arts oriental theatre - центр исполнительских видов искусства Ford Center for the Performing Arts Oriental Theatre
task for all mankind - общечеловеческая задача
Синонимы к for: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к for: against, as a consequence, even though, in defiance of, in opposition to, steer clear of, that is why, to avoid, accordingly, agin
Значение for: in support of or in favor of (a person or policy).
cultivate the land - культивировать землю
the community - общество
under the influence - под влиянием
take the gauge of - возьмите датчик
fly the coop - летать курятник
a shot in the dark - выстрел в темноте
into the room - в комнате
pop the question - выскакивать вопрос
get someone/oneself off the hook - получить кто-то / себя с крючка
after us the deluge - после нас хоть потоп
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
years of drought - лет засухи
thes past years - Thes прошлых лет
twenty years old - двадцать лет
nearly 20 years after - почти 20 лет после того, как
long-term 2-3 years - долгосрочный 2-3 года
every 10 years - каждые 10 лет
these recent years - эти последние годы
within 28 years of - в течение 28 лет
achieved through many years - достигается в течение многих лет
qualifying years - квалификационные года
Синонимы к years: ages, senescense, age, times, youths, eld, agedness, weeks, year, geezerhood
Антонимы к years: moment, short period of time, minute, second, short period, blink of an eye, jiffy, new york minute, short time, split second
Значение years: plural of year.
blade ending machine - станок для обработки режущих кромок
successful ending - успешное завершение
never ending - бесконечный
life ending - жизнь окончание
ending in march - окончание в марте
a year ending on - в год, заканчивающийся
as ending - а окончание
never-ending task - нескончаемый задача
for a further period ending - на дополнительный период, заканчивающийся
months after the ending - месяцев после окончания
Синонимы к ending: finish, summing-up, termination, stopping, resolution, discontinuation, cessation, conclusion, close, windup
Антонимы к ending: constant, continuous, come, begin, start, come out, commence, execute, carry out, start up
Значение ending: an end or final part of something, especially a period of time, an activity, or a book or movie.
Design the rows and columns of a traditional financial statement [AX 2012] |
Создание строк и столбцов стандартного финансового отчета [AX 2012] |
Generate, print, and export a traditional financial statement |
Создание, печать и экспорт стандартного финансового отчета |
No fires in the financial statements or the operating reports. |
Ничего сверхъестественного в финансовых или управленческих отчетах. |
Changes have been made to the presentation of the financial statements to facilitate their interpretation and to more accurately reflect UNFPA operations. |
С тем чтобы облегчить понимание финансовых ведомостей и чтобы они более точно отражали операции ЮНФПА, в формат их представления были внесены определенные изменения. |
After-service health insurance liabilities are still not mentioned in the notes to the financial statements. |
В примечаниях к финансовым ведомостям по-прежнему отсутствует упоминание об обязательствах, связанных с медицинским страхованием после прекращения службы. |
All such benefits that are accrued but not paid are recognized as current liabilities within the statement of financial position. |
Все такие выплаты, начисленные, но не выплаченные, учитываются в составе текущих обязательств в ведомости финансового положения. |
The Panel finds that the documents provided by the company can be reconciled with its audited financial statements. |
Группа делает вывод, что представленные компанией документы можно считать согласующимися с ее проверенными финансовыми отчетами. |
You can generate a cash flow statement for a financial dimension that you specify. |
Можно создать отчет о движении денежных средств для финансовой аналитики, которая определяется. |
Latest Financial Statements or Management Accounts |
Последние финансовые или управленческие отчеты |
Consolidated financial statements show the parent and the subsidiary as one single entity. |
Консолидированная финансовая отчетность показывает материнскую и дочернюю компании как одно целое. |
The nurse got the wondering started by pasting up a statement of the patients' financial doings over the last few months; it must have taken her hours of work digging into records. |
Чтобы они призадумались, сестра вытащила отчет о финансовых делах пациентов за последние месяцы: наверно, копалась в записях не один час. |
After the Thursday session, the senators had differing opinions on the legality of Corona's financial statements. |
После заседания в четверг сенаторы разошлись во мнениях относительно законности финансовой отчетности короны. |
During its discussion of the financial statements, the Board questioned the makeup of intangible assets included in other assets. |
В ходе обсуждения финансовых ведомостей Правлением был задан вопрос о составе нематериальных активов, включенных в прочие активы. |
The Board encourages organizations to standardize such financial reports and to transmit them in future with financial statements to the Board of Auditors. |
Комиссия призывает организации провести стандартизацию таких финансовых отчетов и впредь препровождать их вместе с финансовыми ведомостями Комиссии ревизоров. |
Tell me how to look at these financial statements. |
Обьясни мне как разобраться с финансовыми документами. |
The introduction of IPSAS will also result in the recording and depreciation of management assets over their useful life in the financial statements. |
Внедрение МСУГС также приведет к проводке и амортизации управленческих активов в финансовых ведомостях на протяжении всего срока их службы. |
He'd like to see the financial statement- uh, to protect his wife's interests, naturally. |
Он бы хотел ознакомиться с финансовым отчетом разумеется, для защиты интересов его жены. |
According to its financial statements, Rosneft has $20 billion or so in cash and is on record asking the Russian government to tap its National Wellbeing Fund for assistance. |
При этом, согласно финансовым отчетам «Роснефти», у нее сейчас есть около 20 миллиардов долларов. Известно, что компания просила правительство помочь ей средствами из Фонда национального благосостояния. |
GAIN’s quarterly and annual financial statements are available for review on GAIN Capital’s Investor Relations website. |
Квартальные и годовые финансовые отчеты GAIN можно просмотреть на сайте для инвесторов. |
c) press conferences and statements by central banks officials, heads of state, financial ministers or other significant announcements; |
c) выступления и пресс-конференции руководителей ЦБ, глав государств, министров финансов и другие важные заявления; |
Look at this list... blood work, financial statements, a home study, I mean, fire alarms. |
Посмотри на этот список ... анализы крови, финансовые отчеты, домашнее обучение, пожарная сигнализация. |
Пока не увижу больничный финансовый отчет. |
|
In June 2016 BTCL published its first annual financial statements as a public company for the financial year end 31 March 2016. |
В июне 2016 года BTCL опубликовала свою первую годовую финансовую отчетность в качестве публичной компании за финансовый год, закончившийся 31 марта 2016 года. |
This system holds an auditor liable to all third parties that rely on financial statements. |
Эта система возлагает на аудитора ответственность перед всеми третьими сторонами, которые полагаются на финансовую отчетность. |
Financial accounting deals mainly in the preparation of financial statements while management accounting deals mainly in analysis of internal results. |
Финансовый учет занимается в основном подготовкой финансовой отчетности, в то время как Управленческий учет занимается в основном анализом внутренних результатов. |
Peterson says he wants a financial statement before he can give me my loan. |
Питерсон говорит, что ему нужен финансовый отчёт, перед тем, как он сможет выдать мне ссуду. |
Costs of stock option plans in terms of dilution and fair market value are shown in the financial statements. |
В финансовой отчетности показана стоимость планов опционов на акции в плане разводнения и реальной рыночной стоимости. |
In accounting, the par value allows the company to put a de minimis value for the stock on the company's financial statement. |
В бухгалтерском учете номинальная стоимость позволяет компании включить минимальную стоимость акций в финансовую отчетность компании. |
The Ministry acknowledged that some of the details it had requested were not usually found in typical project financial statements. |
Министерство подтвердило, что некоторые из запрошенных им подробных данных обычно не указываются в типовых финансовых ведомостях по проектам. |
Often managers and employees are pressured or willingly alter financial statements for the personal benefit of the individuals over the company. |
Часто руководители и сотрудники подвергаются давлению или добровольно изменяют финансовую отчетность в личных интересах отдельных лиц по сравнению с компанией. |
The circumstances of this claim and of its resolution are briefly summarized in the auditors'note to the 1992 MFO financial statements, as follows. |
Обстоятельства, приведшие к предъявлению этого требования и его урегулированию, кратко излагаются в примечании аудиторов к финансовым ведомостям МСН за 1992 год следующим образом. |
The parent company needs to issue consolidated financial statements at the end of the year to reflect this relationship. |
Материнская компания должна выпустить консолидированную финансовую отчетность в конце года, чтобы отразить эту взаимосвязь. |
Макет финансовых ведомостей операций по поддержанию мира приводится в приложении IV. |
|
Denmark's Financial Supervisory Authority issued a statement declaring that bitcoin is not a currency and stating that it will not regulate its use. |
Датский орган финансового надзора опубликовал заявление, в котором говорится, что биткойн не является валютой и что он не будет регулировать его использование. |
The financial disclosure statement... |
Соглашение о раскрытии финансовой информации... |
So I compared Justine's financial statements to the bank records that she kept on her computer so I could find out her most frequent clients. |
Я сравнил финансовые отчеты Жюстины с банковскими данными, которые были в ее компьютере, и нашел ее постоянных клиентов. |
In this context, management intentionally manipulates accounting policies or accounting estimates to improve financial statements. |
В этом контексте руководство намеренно манипулирует учетной политикой или бухгалтерскими оценками для улучшения финансовой отчетности. |
Note 9 to the UNRWA financial statements on land and buildings presents information that is contrary to this. |
Информация, приводимая в примечании 9 к финансовым ведомостям БАПОР, касающемся расходов на землю и строительство, находится в противоречии с этим положением. |
Currently, recognizing inflationary effects on financial statements is prohibited under corporate reporting law and tax regulation. Subsequent costs. |
В настоящее время показ в финансовой отчетности сумм, завышенных из-за инфляции, запрещается в соответствии с законодательством об отчетности компаний и налоговыми регламентациями. |
These Instructions require the filing of audited annual financial statements as defined under the Corporate Law, and unaudited quarterly statements. |
Эти инструкции требуют представления проверенных аудитором ежегодных финансовых счетов, как это определено в Законе о корпорациях, а также не проверенных аудитором квартальных ведомостей. |
The result is one set of financial statements that reflect the financial results of the consolidated entity. |
Результатом является один набор финансовых отчетов, отражающих финансовые результаты консолидированной организации. |
It's the rub's financial statements For the last six months, and not just the legit business. |
Это финансовые отчеты Rub'а за последние шесть месяцев, и не только легальный бизнес. |
He tries to move his mother into Green Grove Retirement Home but the home's administration he complains has problems with his Financial statements. |
Он пытается перевести свою мать в дом престарелых Грин-Гроув, но администрация дома, на которую он жалуется, имеет проблемы с его финансовыми отчетами. |
The lease payments made are included in the statement of financial performance as an expense, on a straight-line basis over the period of the lease. |
Арендные платежи, рассчитываемые линейным методом для всего срока аренды, учитываются в ведомости финансовой деятельности как расходы. |
You can click Select to limit the traditional financial statement that is being exported. |
Можно щелкнуть Выбрать, чтобы ограничить экспортируемый традиционный финансовый отчет. |
This category can still include shell companies or development stage companies with little or no operations as well as companies without audited financial statements. |
К этой категории все еще можно отнести подставные компании или компании, находящиеся на стадии разработки, с небольшим объемом операций или вообще без них, а также компании, не имеющие аудированной финансовой отчетности. |
Progress was being monitored closely, and the backlog had now been reduced to levels considered non-material for the financial statements. |
Ситуация тщательно отслеживается, и отставание было сокращено до масштабов, которые являются несущественными для целей составления финансовой отчетности. |
The Central Bank also requires banks to file annual, semi-annual and quarterly reports, including financial statements. |
Центральный банк также требует от банков представлять годовые, полугодовые и квартальные отчеты, включая финансовые отчеты. |
Court has affidavits, financial statements. |
Суду предоставлены письменные показания, финансовые отчеты. |
It is the accounts in this list, and their corresponding debit or credit balances, that are used to prepare the financial statements. |
Именно счета в этом списке и соответствующие им дебетовые или кредитные остатки используются для подготовки финансовой отчетности. |
Producing IPSAS-compliant financial statements from the legacy systems, including IMIS, would require workaround solutions entailing some cost. |
Подготовка финансовых ведомостей в соответствии с требованиями МСУГС на основе традиционных систем, включая ИМИС, потребует принятия паллиативных мер, которые повлекут за собой определенные затраты. |
At the same time, lack of financial and human resources frequently constitutes a bottleneck for major groups to participate in the Forum and related activities. |
В то же время нехватка финансовых и людских ресурсов часто выступает серьезным препятствием на пути вовлечения основных групп в работу Форума и проводимые им мероприятия. |
To move a statement to a payment line or sales line, in the Statements form, on the Lines FastTab, click Transactions. |
Для перемещения отчета в строку платежа или строку продажи в форме Журналы операций на экспресс-вкладке Строки щелкните Проводки. |
Savchenko was about to give her final statement on March 3, when judges interrupted the proceedings. |
Савченко должна была выступить с последним словом 3 марта, когда судьи прервали заседание. |
As for the financial side of the question, ask Ivan Ivanitch: I have often no money to buy tobacco. |
Что же касается материальной стороны, то вот извольте спросить у Ивана Иваныча: табаку купить иной раз не на что. |
And now with this hair emancipation of yours, you're going to unheard of lengths to make a statement to your mother about who you are so you can have a shot at staying in the band... |
И теперь, с революционными волосами, ты собираешься заявить своей маме о том, кто ты, и ты остаешься в группе... |
But let me read through the statement. |
Но дай мне прочесть эти показания. |
Your statement to the police stated that you couldn't identify the person you saw. |
В вашем отчете для полиции сказано, что вы не смогли опознать человека, которого увидели. |
Qualcomm released a statement on April 19, 2012 that they expect a shortage of their Snapdragon chip due to a lack of facilities to manufacture the 28 nm chip. |
19 апреля 2012 года компания Qualcomm опубликовала заявление о том, что они ожидают дефицита своего чипа Snapdragon из-за отсутствия мощностей для производства 28-нм чипа. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «financial statements for the years ending».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «financial statements for the years ending» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: financial, statements, for, the, years, ending , а также произношение и транскрипцию к «financial statements for the years ending». Также, к фразе «financial statements for the years ending» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.
› «financial statements for the years ending» Перевод на арабский
› «financial statements for the years ending» Перевод на бенгальский
› «financial statements for the years ending» Перевод на китайский
› «financial statements for the years ending» Перевод на испанский
› «financial statements for the years ending» Перевод на хинди
› «financial statements for the years ending» Перевод на японский
› «financial statements for the years ending» Перевод на португальский
› «financial statements for the years ending» Перевод на русский
› «financial statements for the years ending» Перевод на венгерский
› «financial statements for the years ending» Перевод на иврит
› «financial statements for the years ending» Перевод на украинский
› «financial statements for the years ending» Перевод на турецкий
› «financial statements for the years ending» Перевод на итальянский
› «financial statements for the years ending» Перевод на греческий
› «financial statements for the years ending» Перевод на хорватский
› «financial statements for the years ending» Перевод на индонезийский
› «financial statements for the years ending» Перевод на французский
› «financial statements for the years ending» Перевод на немецкий
› «financial statements for the years ending» Перевод на корейский
› «financial statements for the years ending» Перевод на панджаби
› «financial statements for the years ending» Перевод на маратхи
› «financial statements for the years ending» Перевод на узбекский
› «financial statements for the years ending» Перевод на малайский
› «financial statements for the years ending» Перевод на голландский
› «financial statements for the years ending» Перевод на польский
› «financial statements for the years ending» Перевод на чешский