Fire dancing - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Fire dancing - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
огонь танцы
Translate

- fire [noun]

noun: огонь, пожар, камин, пламя, стрельба, обстрел, жар, печь, пыл, топка

verb: стрелять, выстрелить, увольнять, вести огонь, палить, топить, поджигать, зажигать, загораться, воспламеняться

  • fire several bursts of bullets - выпускать несколько автоматных очередей

  • forest fire front - фронт лесного пожара

  • event of fire - событие огня

  • early stages of a fire - на ранних стадиях пожара

  • under fire from - под огнем

  • fire laboratory - пожарная лаборатория

  • thrown into the lake of fire - брошен в озеро огненное

  • can result in a fire - может привести к пожару

  • may lead to fire - может привести к пожару

  • fire may occur - может произойти возгорание

  • Синонимы к fire: burning, forest fire, blaze, conflagration, inferno, combustion, brush fire, wildfire, flames, ardor

    Антонимы к fire: water, antifire, misfire, hire, employ, miss

    Значение fire: combustion or burning, in which substances combine chemically with oxygen from the air and typically give out bright light, heat, and smoke.

- dancing [verb]

noun: танцы, пляска, прыганье стрелки прибора

adjective: танцевальный



As the fire died down so did the excitement The littluns stopped singing and dancing and drifted away toward the sea or the fruit trees or the shelters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Костер угасал, а с ним вместе и оживленье. Малыши перестали плясать и петь и разбрелись кто куда - за фруктами, в шалаши, по берегу.

There was the fire, snapping and crackling and promising life with every dancing flame.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перед ним костер, он шипит и потрескивает, и каждый пляшущий язычок сулит жизнь.

Some smart, funny woman full of fire and honesty, who looks great dancing barefoot and can obviously see straight through you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Какую-нибудь умную, весёлую, зажигательную и искреннюю, которая отлично танцует босиком и, несомненно, видит тебя насквозь.

The fire looked as though an invisible animal were dancing on it, crushing it, until it was angry smoke.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Костер выглядел так, будто по нему, топча огонь, плясал невидимый зверь; и вот остался только сердитый дым.

Then I picked it up by the pin and held it before the dancing fire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потом я поднял серьгу за булавку и подержал перед танцующим огнем.

Ma could see them in the light of the new dancing fire as they stood facing the flames, rubbing their hands; and then they turned their backs and held their hands behind them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мать видела их лица, освещенные неровным огнем, видела, как они потирали руки, а потом, повернувшись, заложили их за спину.

We got more gongs than the break-dancing robot that caught on fire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы победили танцующего робота, который сгорел.

When Deah opened it, their neighbor proceeded to fire multiple shots at him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда Диа открыл, их сосед несколько раз выстрелил в него.

Same national guard unit, same death by fire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Та же Национальная Гвардия, та же смерть в огне.

A few paces from her a huge black cauldron stood steaming over a roaring fire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В нескольких шагах от Илэйн над ревущим костром кипел огромный черный котел.

Captain Howard and the marines will sweep their weather deck with swivel gun and musket fire from the tops.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Говард и пехота займет верхнюю палубу и использует фальконеты и мушкеты .

At that point he says he felt that there was very heavy fire in the area and that there appeared to be some attempts to aim directly at or near to the ambulance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он говорит, что в тот момент в районе был очень сильный пожар и были попытки нацелить удар на машину скорой помощи или рядом с ней.

In the southern region, five oil wells and a number of tankers and river tenders were set on fire, polluting the waters of the Arabian Gulf.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На юге страны были подожжены пять нефтяных скважин, несколько танкеров и речных нефтеналивных судов, что вызвало загрязнение вод Арабского залива.

The fire is going to reach the room of the wild beast!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Огонь добрался до клеток с дикими зверями!

Armed settlers opened fire on Arab residents of the town of Khan Yunis in the Gaza Strip, seriously wounding two young men.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вооруженные поселенцы открыли огонь по арабским жителям города Хан-Юнис в секторе Газа, серьезно ранив двух молодых людей.

They fire gamma rays, same as they use in brain surgery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они испускают гамма-лучи, их используют в хирургии мозга.

The fire protection at the Vienna International Centre includes closure of apertures in fire barriers, covering of supporting structures and so on.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Противопожарные меры в Венском международном центре включают заделывание щелей в противопожарных барьерах, покрытие противопожарным материалом опорных структур и т.п.

The M240 can be used to engage point targets, such as individual enemy troops and light vehicles, or provide suppressive fire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

М240 можно использовать для стрельбы по одиночным целям, таким как военнослужащие противника и легкие транспортные средства, а также для ведения огня на подавление.

Aegis is a combined radar, computer, and fire-control system that has been around for 30 years, ever since USS Ticonderoga, the U.S. Navy’s first Aegis cruiser, put to sea.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комплекс «Иджис» сочетает в себе радиолокационную станцию, компьютер и систему управления огнем. Он существует уже около 30 лет, с тех пор как в состав ВМС США был принят первый американский крейсер с такой системой «Тикондерога».

But nonetheless, despite the hostility, firefighters left the vehicle and successfully fought the fire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но, невзирая на враждебность, пожарные вышли из машины и побороли пожар.

And back then, no one else wanted to do jobs in the police or fire department because they were too dangerous and menial.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А в те времена, никто не хотел быть полицейским или пожарным, потому что это было слишком опасно и не особо почетно.

Our warriors then rushed up to the roofs of the buildings which we occupied and followed the retreating armada with a continuous fusillade of deadly fire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тогда наши воины ринулись на крышу строений, которые мы занимали, и проводили отступавшую армаду продолжительным и беспощадным ружейным огнем.

We have a fire and we need to leave quickly and calmly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нас пожар, нужно уходить быстро и без паники.

Suspicious sounds can be detected clearly despite the noise of the artillery-fire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на грохот орудий, мы чутко различаем каждый подозрительный шорох.

Our angels are gonna be soaring overhead, raining fire on those arrogant Khangs So you hold

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наши ангелы воспарят у них над головой и устроят огненный дождь для этих самоуверенных козлов. Так что держитесь.

The houses caved in as they dissolved at its touch, and darted out flames; the trees changed to fire with a roar.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

От его прикосновения рухнули охваченные пламенем дома; деревья с громким треском обратились в огненные столбы.

The last time we tried decoy laser fire, I got my aft panels vaporized!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прошлый раз мы разыграли лазерный пожар, и мои кормовые панели пострадали!

Fire: Untamed element, giver of warmth, destroyer of forests.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Огонь - неукротимая стихия, дающая тепло, уничтожающая леса.

It had been charred by lightning or fire or split and scorched by previous battles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оно было обуглено молнией или пламенем костра или расщеплено и опалено предшествующими сражениями.

Yes, because Jehovah will bring judgment and all will perish, like the little girl will burn in the fire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, потому что Иегова покарает всех грешников, и они сгорят в огне, как эта девочка.

I have had a vision,Cardinal,of a great army from the north, with cannon the like of which we have never witnessed, belching fire and destruction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне было видение, кардинал, о великой армии Севера, с пушками, каких мы доселе не видели, изрыгающими огонь и разрушение.

Thou wilt do that with a Mauser sometime which has no knurl on the bolt and it will fire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот когда-нибудь попадет тебе в руки маузер, а у него курок без насечки, начнешь так спускать, он и выстрелит.

By the power of earth, by the power of air, by the power of fire eternal and the waters of the deep, I conjure thee and charge thee Azal - arise, arise at my command, Azal, arise, arise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Силою земли, силою воздуха, силою огня вечного и воды глубокой, я заклинаю тебя и повелеваю тебе. Азал — восстань, восстань по моей команде, Азал, восстань, восстань.

It is two years ago now since Iv?n Kouzmitch took it into his head to fire his cannon on my birthday; she was so frightened, the poor little dove, she nearly ran away into the other world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А как тому два года Иван Кузмич выдумал в мои именины палить из нашей пушки, так она, моя голубушка, чуть со страха на тот свет не отправилась.

'It's a miracle, I tell you,' the chaplain proclaimed, seizing Major Danby about the waist and dancing him around with his elbows extended for a waltz.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чудо, свершилось чудо, уверяю вас! -провозгласил капеллан и схватив майора Дэнби за руку, закружился вокруг него, раздвинув локти, точно собирался танцевать вальс.

So, here we have our kidnapped kids, all 12 of them, dancing, buying drinks, having fun.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак, здесь у нас наши похищенные детки, все 12, танцуют, пьют, веселятся.

There's Claire Windsor and Delores del Rio... and a very charming Eudora Fletcher... chatting with Hollywood's newest dancing sensation...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот Клара Виндзор и Делорес дель Рио... и очень милая Эйдора Флетчер... беседующая с новейшей танцевальной сенсацией Голливуда...

The rebounding, dancing hail hung in a cloud over the machine, and drove along the ground like smoke.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отскакивая от земли, градины летели над моей Машиной, таяли и сырым покровом стлались по земле.

I never danced with her or anything the whole time I knew her. I saw her dancing once, though. She looked like a very good dancer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я ни разу с ней не танцевал за все наше знакомство.

We took a chance Like we were dancing our last dance

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы пользовались моментом, как будто танцевали последний танец.

I think what I've learned is to be true to myself, because that's what dancing is, it's truth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А главное, я научился оставаться верным самому себе, потому что в этом и есть суть танца.

Ah, erm, Mrs. Weston, you must excuse me, but I am an old married man and my dancing days are quite over.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ах, миссис Уэстон, вы должны извинить меня, но я степенный женатый человек и уж оттанцевал своё.

During the chorus, the images of New York are replaced by the members of the Bad Seeds dancing to the song.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время припева образы Нью-Йорка сменяются членами группы Bad Seeds, танцующими под эту песню.

The second, Innocent Victims, unveiled in 2005, is a bronze statue of Fayed dancing with Diana on a beach beneath the wings of an albatross.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вторая, невинная жертва, открытая в 2005 году, представляет собой бронзовую статую Файеда, танцующего с Дианой на пляже под крыльями Альбатроса.

Later that year she began attending events at the Hollywood Canteen, meeting and dancing with the troops.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позже в том же году она начала посещать мероприятия в голливудской столовой, встречаться и танцевать с солдатами.

Potlatch is a tradition that includes wearing transformation masks, singing, and dancing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потлач-это традиция, которая включает в себя ношение масок трансформации, пение и танцы.

Bolt expresses a love for dancing and his character is frequently described as laid-back and relaxed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Болт выражает любовь к танцам, и его характер часто описывается как непринужденный и расслабленный.

Dancing Queen also topped Billboard's Top Album Sales chart, making it Cher's first number-one album on that chart.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dancing Queen также возглавила чарты продаж лучших альбомов Billboard, сделав его первым альбомом номер один в этом чарте.

When they return to the farm, Khoma demands music and begins dancing as a young boy plays on his flute.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда они возвращаются на ферму, Хома требует музыки и начинает танцевать, как мальчик играет на флейте.

He began dancing and trained in the classical South Asian dance form of Kathak at the age of seven.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он начал танцевать и обучался классической южноазиатской танцевальной форме Катхак в возрасте семи лет.

During his stay, Dayananda went to the Maharaja's rest room and saw him with a dancing girl named Nanhi Jaan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время своего пребывания там Даянанда зашел в комнату отдыха махараджи и увидел его с танцовщицей по имени Нанхи Джаан.

Fusion dancing may involve creating a new dance style, combining existing styles, or both.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Танец фьюжн может включать в себя создание нового танцевального стиля, объединение существующих стилей или и то, и другое.

Many dancing and self-improvement courses are organized in the building of the school.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В здании школы организуются многочисленные курсы танцев и самосовершенствования.

Both men and women participate in this type of dancing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом виде танца участвуют как мужчины, так и женщины.

Their first video, about a dancing George W. Bush, became popular after they released an accompanying game.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их первое видео, о танцующем Джордже Буше-младшем, стало популярным после того, как они выпустили сопровождающую игру.

The video also features clips of public members dancing to the song.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В клипе также представлены клипы публичных участников, танцующих под эту песню.

The song was featured in Dirty Dancing and included on the soundtrack, which is one of the best-selling albums of all time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта песня была показана в Dirty Dancing и включена в саундтрек, который является одним из самых продаваемых альбомов всех времен.

Dubourg was born in London, the illegitimate son of a court dancing master, his mother's identity is unknown.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дюбур родился в Лондоне, незаконнорожденный сын придворного танцмейстера, личность его матери неизвестна.

Her compositions have been choreographed by Irish dance companies including the Dennehy School of Irish Dancing and Trinity Irish Dance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее композиции были поставлены хореографами ирландских танцевальных компаний, включая школу ирландских танцев Dennehy и Trinity Irish Dance.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «fire dancing». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «fire dancing» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: fire, dancing , а также произношение и транскрипцию к «fire dancing». Также, к фразе «fire dancing» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information