Event of fire - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Event of fire - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
событие огня
Translate

- event [noun]

noun: событие, случай, происшествие, исход, результат, такт, ядерное превращение, номер

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- fire [noun]

noun: огонь, пожар, камин, пламя, стрельба, обстрел, жар, печь, пыл, топка

verb: стрелять, выстрелить, увольнять, вести огонь, палить, топить, поджигать, зажигать, загораться, воспламеняться

  • fire up imagination - распалять воображение

  • baptism by fire and the Holy Ghost - крещение огнем и Духом Святым

  • load and fire - заряжать и стрелять

  • put on fire - поджечь

  • outbreak of fire - вспышка пожара

  • comparative fire tests - Сравнительные испытания на огнестойкость

  • plant fire brigade - Завод пожарной бригады

  • fire departments - пожарные

  • fire energy - огненная энергия

  • fire suppression systems - Системы пожаротушения

  • Синонимы к fire: burning, forest fire, blaze, conflagration, inferno, combustion, brush fire, wildfire, flames, ardor

    Антонимы к fire: water, antifire, misfire, hire, employ, miss

    Значение fire: combustion or burning, in which substances combine chemically with oxygen from the air and typically give out bright light, heat, and smoke.



On February 13, 2013, Zuckerberg hosted his first ever fundraising event for New Jersey Governor Chris Christie.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

13 февраля 2013 года Цукерберг провел свое первое в истории мероприятие по сбору средств для губернатора штата Нью-Джерси Криса Кристи.

It's like roller-coaster or petting zoos and clowns that eat fire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Там и американские горки или животные из зоопарка или клоуны, глотающие огонь.

Gregory's having a work event tonight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У Грегори сегодня мероприятие.

When Deah opened it, their neighbor proceeded to fire multiple shots at him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда Диа открыл, их сосед несколько раз выстрелил в него.

Same national guard unit, same death by fire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Та же Национальная Гвардия, та же смерть в огне.

Spent some time in detention, set his roommate's bunk on fire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Какое-то время провел в заключении, поджег койку своего соседа по комнате.

A few paces from her a huge black cauldron stood steaming over a roaring fire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В нескольких шагах от Илэйн над ревущим костром кипел огромный черный котел.

He picked his victims, walked up to the car, opened fire on the couple, and walked away.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выбирал жертвы, подходил к их машине, расстреливал парочку и скрывался.

Captain Howard and the marines will sweep their weather deck with swivel gun and musket fire from the tops.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Говард и пехота займет верхнюю палубу и использует фальконеты и мушкеты .

We need to sail forward along the coast, clear the mountains and start another signal fire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нам нужно проплыть дальше вдоль берега и разжечь еще один сигнальный огонь.

Can't believe it only took them a week to repair the fire damage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не могу поверить, что потребовалась всего неделя чтобы восстановить его после пожара.

At that point he says he felt that there was very heavy fire in the area and that there appeared to be some attempts to aim directly at or near to the ambulance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он говорит, что в тот момент в районе был очень сильный пожар и были попытки нацелить удар на машину скорой помощи или рядом с ней.

In the southern region, five oil wells and a number of tankers and river tenders were set on fire, polluting the waters of the Arabian Gulf.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На юге страны были подожжены пять нефтяных скважин, несколько танкеров и речных нефтеналивных судов, что вызвало загрязнение вод Арабского залива.

The fire is going to reach the room of the wild beast!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Огонь добрался до клеток с дикими зверями!

Armed settlers opened fire on Arab residents of the town of Khan Yunis in the Gaza Strip, seriously wounding two young men.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вооруженные поселенцы открыли огонь по арабским жителям города Хан-Юнис в секторе Газа, серьезно ранив двух молодых людей.

They fire gamma rays, same as they use in brain surgery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они испускают гамма-лучи, их используют в хирургии мозга.

A ball of heavenly fire has come down to Earth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шар небесного огня низринулся на Землю.

The fire protection at the Vienna International Centre includes closure of apertures in fire barriers, covering of supporting structures and so on.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Противопожарные меры в Венском международном центре включают заделывание щелей в противопожарных барьерах, покрытие противопожарным материалом опорных структур и т.п.

Before I tie you up with hemp rope, set you on fire, and get high off the fumes from your burning flesh. Dark.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перед тем как я удушу тебя канапляной веревкой, сожгу и меня торкнет от дымка, исходящео от твоего горящего тела.

The fire, driven by an east wind, destroyed the center of the city.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Огонь, гонимый восточным ветром, разрушил центр города.

We need ETF and fire immediately.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нам срочно нужны саперы и пожарные.

Major Syrian cities are under indiscriminate tank and artillery fire, including the outskirts of Damascus, which had been under growing rebel control.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Крупные сирийские города подвергаются обстрелам из танковых и артиллерийских орудий, причем огонь ведется и по пригородам Дамаска, которые все больше переходят под контроль повстанцев.

But nonetheless, despite the hostility, firefighters left the vehicle and successfully fought the fire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но, невзирая на враждебность, пожарные вышли из машины и побороли пожар.

That fire that he was in, it was a meth lab explosion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пожар, в котором он пострадал - это был взрыв метамфетаминовой лаборатории.

Caller, you're on Fire 103.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы в эфире радио Огонь 103.

Our warriors then rushed up to the roofs of the buildings which we occupied and followed the retreating armada with a continuous fusillade of deadly fire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тогда наши воины ринулись на крышу строений, которые мы занимали, и проводили отступавшую армаду продолжительным и беспощадным ружейным огнем.

One of them began to lay a fire of driftwood, while the others picked out the smaller fish. They cleaned it and threw it into a kettle of water.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Один из них принялся раскладывать из сухих сучьев костер, а остальные стали отбирать рыбешку помельче, чистить ее и кидать в котелок с водой.

On our side the fire had done no more than scorch the nearer trees; it had failed to secure its footing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На нашей стороне огонь только опалил ближайшие деревья и не произвел больших опустошений.

Suspicious sounds can be detected clearly despite the noise of the artillery-fire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на грохот орудий, мы чутко различаем каждый подозрительный шорох.

Baggage like fire just to thrill you

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поклажа как огонь только чтобы ужаснуть тебя

Sati's drape had caught fire and she was unaware of it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одежда Сати загорелась, а она этого не заметила.

Kid's gonna fire his pistons after the first 200.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пацан сольётся после первых двух сотен.

I ordered fire extinguishers in bulk to put out trash can fires.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я заказал огнетушители, чтобы потушить мусорные баки.

Ahead of him he saw other figures running, turning into the alley beside the jail; then he heard the sound, of the fire; the furious sound of gasoline.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Впереди он видел еще несколько бегущих фигур, сворачивающих в проулок возле тюрьмы; потом услышал рев огня, яростный рев горящего бензина.

Fire: Untamed element, giver of warmth, destroyer of forests.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Огонь - неукротимая стихия, дающая тепло, уничтожающая леса.

It had been charred by lightning or fire or split and scorched by previous battles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оно было обуглено молнией или пламенем костра или расщеплено и опалено предшествующими сражениями.

Yes, because Jehovah will bring judgment and all will perish, like the little girl will burn in the fire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, потому что Иегова покарает всех грешников, и они сгорят в огне, как эта девочка.

The floor was well-worn red brick, and on the wide hearth burnt a fire of logs, between two attractive chimney-corners tucked away in the wall, well out of any suspicion of draught.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пол в кухне был из старого, исшарканного кирпича, в огромном устье камина пылали бревна, в углу - уютное место для отдыха, исключавшее самую мысль о сквозняке.

Just trying to fire down a 1,000-year-old Twinkie.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пытаюсь попробовать тут 1000-летний Твинки.

I have the right to fire as I like so long as I keep the rules, Nikolay Vsyevolodovitch asserted resolutely.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я имею право стрелять как хочу, лишь бы происходило по правилам,- твердо заявил Николай Всеволодович.

Thou wilt do that with a Mauser sometime which has no knurl on the bolt and it will fire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот когда-нибудь попадет тебе в руки маузер, а у него курок без насечки, начнешь так спускать, он и выстрелит.

The fire bell's a different... - It's a semitone higher!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У пожарной тревоги другой... он на полтона выше!

You're sitting there at America's number 1 spectator event.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты сидишь и смотришь на зрелище №1 в Америке.

So as Regina emerita, it is my royal prerogative to command you to attend my pop-up event tonight and be fans.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И, как почетная королева, я использую свою королевскую прерогативу, чтобы приказать вам прийти на мой показ сегодня вечером и быть фанатами.

There are all kinds of photos of her at some charity event in Flagstaff till the wee hours on the night of the murder.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть куча ее фотографий с благотворительного вечера от флагштока до крошечных часов в ночь убийства.

no man may be replaced unless in the event of incapacitation through injury.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

боец не может быть заменен, кроме как по причине тяжелой травмы, исключающей бой.

I decided to start today so you could get a dose of a normal day and a special event, like the science fair.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я решил начать этот день с дозы обычного дня и особого события, такого, как Ярмарка науки.

Even when we're not appearing in public in an official event, As much as needed to keep the contract valid, you must accept the other party's request without question.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже когда мы не на официальном мероприятии мы должны беспрекословно поддерживать действия друг друга

In the event of a nuclear war, they could get 14 submarines in here, and 3,000 people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В случае ядерной войны, они могут привести сюда 14 подлодок и 3.000 людей.

Well, it's very important that you learn something about these guns, in the event that some of my boys are knocked out during action.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Очень важно, чтобы вы узнали об этих орудиях побольше, на тот случай, если кто-то из моих парней будет ранен.

I protest, cries she, you make me tremble for the event of this matter, which, if you will proceed by my advice, you may bring to so good an issue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Право, вы заставляете меня дрожать за исход предприятия, которое, если вы послушаетесь моего совета, может быть успешно доведено до конца.

One of the most interesting experiments with random event generators... occurred when it was really out of time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Один из самых интересных экспериментов с генераторами случайных событий произошёл, когда это было совершенно не ко времени.

An event or an action itself is neutral, but it receives its qualification by God.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Событие или действие само по себе нейтрально, но оно получает свою квалификацию от Бога.

The Princess's 36th and final birthday celebration was held at Tate Gallery, which was also a commemorative event for the gallery's 100th anniversary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Празднование 36-го и последнего дня рождения принцессы состоялось в галерее Тейт, которая также была памятным событием к 100-летию галереи.

The event, conducted in the first week of December, includes inspirational speeches, presentations, meditation, yoga, sports and cultural programmes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мероприятие, проводимое в первую неделю декабря, включает в себя вдохновляющие выступления, презентации, медитацию, йогу, спортивные и культурные программы.

In April 2019, Harris hosted WE Day California, a charity event that celebrates students who have made a change in their community.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В апреле 2019 года Харрис провел благотворительное мероприятие WE Day California, посвященное студентам, которые изменили свое сообщество.

Roberts created the event on Facebook on June 27, 2019 as a joke, unaware of the viral attention it would receive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Робертс создал событие на Facebook 27 июня 2019 года в шутку, не подозревая о вирусном внимании, которое оно получит.

In February 1983, Mauritian Prime Minister Anerood Jugnauth requested assistance from Mrs Indira Gandhi in the event of a coup by rival politician Paul Bérenger.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В феврале 1983 года премьер-министр Маврикия Анеруд Джагнот обратился за помощью к госпоже Индире Ганди в случае переворота, совершенного соперничающим политиком полем Беренгером.

The first C4 conference was a two-day event held at the University Center in downtown Chicago.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первая конференция C4 была двухдневным мероприятием, проходившим в университетском центре в центре Чикаго.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «event of fire». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «event of fire» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: event, of, fire , а также произношение и транскрипцию к «event of fire». Также, к фразе «event of fire» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information