Fluent conversation - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Fluent conversation - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Свободный разговор
Translate

- fluent [adjective]

adjective: беглый, плавный, текучий, жидкий, гладкий, владеющий речью

noun: переменная величина

  • who are fluent in - которые свободно владеют

  • perfectly fluent - совершенно свободно

  • fluent in several languages - Свободно владеет несколькими языками

  • is fluent in english - Свободно владеет английским языком

  • fluent knowledge - свободное владение

  • he speaks fluent english - он свободно говорит по-английски

  • being fluent - будучи свободно

  • fluent in english and german - Свободно владеет английским и немецким языками

  • fluent in german - Свободно владеет немецким

  • english is fluent - английский свободно

  • Синонимы к fluent: expressive, coherent, vivid, illuminating, eloquent, articulate, well-written/spoken, communicative, cogent, have a (good) command of

    Антонимы к fluent: illiterate, inarticulate, tongue-tied, stammering, unfluent, effortful, hesitant, unprepositionared

    Значение fluent: (of a person) able to express oneself easily and articulately.

- conversation [noun]

noun: разговор, беседа, переговоры, жанровая картина



Philip disliked him for his patronising manner and was bored by his fluent conversation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Филип невзлюбил его за покровительственный тон, а витиеватые речи литератора нагоняли на него скуку.

These were fluent in both Irish and Latin and wrote the annals in both languages, often switching between them within a single sentence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они свободно владели ирландским и латинским языками и писали летописи на обоих языках, часто переключаясь между ними в пределах одного предложения.

But my provocations are aimed at starting conversation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но мои провокации направлены на то, чтобы начался разговор.

But at a pause in the conversation, Rosie tapped me on the shoulder.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но во время паузы в разговоре Рози дотронулась до моего плеча и сказала.

But my team and I wondered if design and a more inclusive design process could help add something positive to this policy conversation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но моей команде стало интересно, может ли массовый дизайн чем-то помочь в диалоге с общественностью.

So I performed a much more invasive surgery and had a very different conversation with the patient afterwards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позже я провёл более инвазивную операцию, и у меня была совершенно другая беседа с пациенткой.

He stood there listening to their quiet conversation, the occasional burst of laughter, the pop of an exploding knot in the fire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прислушался к их негромкому разговору, к взрывам смеха, к потрескиванию дров в костре.

He watched from the door of the pilot-room, apparently hoping that Trevize would initiate a conversation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он смотрел сквозь дверь в пилотскую рубку, видимо, надеясь, что Тревиз сам начнет разговор.

I could tell by the look on their faces they realized they had intruded upon a tense conversation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они уже поняли, что вмешались в напряженный разговор, о чем свидетельствовало выражение на их лицах.

You can start a conversation between two or more of your 1st-degree connections.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы можете начать обсуждение с двумя или несколькими контактами 1-го уровня.

This API is only available after the user initiated the conversation by sending a message or by interacting with a Web Plugin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот API становится доступен, только когда пользователь инициирует переписку путем отправки сообщения или взаимодействия с веб-плагином.

Once a Quick Reply is tapped, the buttons are dismissed preventing the issue where users could tap on buttons attached to old messages in a conversation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После нажатия быстрого ответа эти кнопки исчезают, чтобы пользователь не мог нажимать те, которые присоединены к старым сообщениям.

Sechin is the main figure running Russia”s Latin America policy, as he is rumored to be fluent in both Spanish and Portuguese from his KGB days in Africa.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сечин задает направление российской политике в Латинской Америке и, по слухам, свободно владеет испанским и португальским - будучи сотрудником КГБ, он работал в Африке.

It's meant to be the beginning of a conversation, not the final word.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это лишь начало беседы, а не последнее ее слово.

The Spaniard spoke broken French, fluent but difficult to follow, and Philip managed to get on well enough with him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Испанец говорил на ломаном французском языке бегло, хотя и не очень понятно, и Филипу удалось с ним поладить.

He's fluent in Farsi and Arabic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он бегло говорит на фарси и арабском.

It says here you're fluent in Korean.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как я понимаю, вы хорошо говорите по-корейски.

You're here because you speak fluent French, you lived in Paris for a while.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы здесь, потому что свободно говорите по-французски и некоторое время жили в Париже.

Langdon did not need fluent Italian to discern that the security center was currently in intense search mode.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лэнгдону не надо было хорошо знать итальянский язык, чтобы понять - служба безопасности Ватикана ведет интенсивные поиски.

And, in conversation with Edward's land-steward, he got it into his head that Edward managed his estates with a mad generosity towards his tenants.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Естественно, он и управляющего Эдварда расспрашивал о том, как идут дела в их имении. Из разговоров он вынес, что Эдвард проявляет неслыханную щедрость по отношению к арендаторам.

He kept close to Mallory, insisted on sitting next to him and glanced at him whenever a particularly offensive bit of conversation reached them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он старался держаться к нему поближе, настояв на том, чтобы сесть рядом с ним, и посматривал на него всякий раз, когда до их слуха доносились особо обидные реплики.

Nellie interrupted the conversation by laughing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нелли прерывала разговор смехом.

And in this family conversation the carriage rolled down the street, until its cargo was finally discharged at the gates of the palace where the Sovereign was sitting in state.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пока продолжалась эта семейная беседа, карета катила по улице и наконец освободилась от своего груза у подъезда дворца, где монарх восседал уже в полном параде.

I'd probably miss your sparkling conversation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно, я просто увлекся твоим искрометным монологом.

The Royal Personage declared with an oath that she was perfection, and engaged her again and again in conversation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Особа королевской фамилии клятвенно заверяла, что Бекки - совершенство, и снова и снова вступала с нею в разговор.

My father has not engaged in conversation for at least 20 years. The monologue is his preferred mode of discourse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мой отец не вступает в диалоги уже 20 лет, по крайней мере его любимый спрособ беседы - монолог

If you're happy with the event, maybe we can revisit that contract conversation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вас устраивает положение дел, возможно мы пересмотрим условия организации переговоров.

Yudushka took advantage of the opportunity to resume the broken conversation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иудушка пользуется этим случаем, чтоб возобновить прерванный разговор.

Listen, Joanne, this is a very thought-provoking conversation, but can we table it, please?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слушай, Джоан, это действительно заставляет задуматься, но можем мы отложить этот разговор?

You get this bad boy within 10 feet of any conversation... it sounds like Chuck Thompson doing play-by-play.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поместите этого плохого парня в 10-и футах от места разговора... и звук будет такой, как будто Чак Томпсон комментирует матч.

You were having a conversation on television.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты был на телепередаче.

So long as you have a clear line of sight on your target, there's nothing better for eavesdropping on a private conversation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому, если цель ничего не загораживает, такой микрофон - лучший вариант для прослушивания частных бесед.

The receiver suddenly cut the conversation short, and Persikov walked away, cursing under his breath.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Трубка вдруг резко оборвала разговор, Персиков отошел, ворча сквозь зубы какие-то бранные слова.

You can barely hold down a long-term conversation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты едва ли можешь поддержать долгий разговор.

Valenzuela, I'd like to have a conversation with you now.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Валенсуэла, я хочу поговорить с тобой...

It's like having a conversation with an insane asylum person.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это как разговор с психбольным.

We are having a conversation here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нас тут разговор.

At the mention of Ellen everyone felt queer and conversation suddenly ceased. Melanie again interposed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При упоминании об Эллин все почувствовали себя неловко, разговор сразу оборвался, и на этот раз опять выручила Мелани.

Oh, well, at least I'll have someone To engage in a decent conversation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, по крайней мере у меня теперь есть кто-то, с кем можно достойно поговорить.

And that this someone would sit next to him and strike up a conversation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И этот гость сядет с ним рядом и начнет разговор.

I mean, I'm not fluent in Althochdeutsch, and Internet translators aren't the most reliable things in the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не очень хорошо владею древнесредненемецким. А интернет-переводчики не самые точные вещи в мире.

Somehow he found it pleasant that she accepted the ball of conversation and fired it back.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его порадовало, что она приняла пас и ответила неплохой подачей.

Walks, conversation with Princess Varvara, visits to the hospital, and, most of all, reading-reading of one book after another-filled up her time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прогулки, беседы с княжной Варварой, посещения больницы, а главное, чтение, чтение одной книги за другой занимали ее время.

Perhaps we sit down, have a proper conversation with her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может быть, нам стоит по-человечески поговорить с ней.

The moron overheard a conversation Greg and I were having.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Идиот подслушивал, когда мы с Грэгом говорили об этом.

And don't listen to this conversation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И не подслушивай этот разговор.

Now don't you worry, Mr Vorobyaninov, he said heatedly, continuing the conversation started a while before. There's lots of work goes into a coffin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не извольте беспокоиться, господин Воробьянинов, - сказал он горячо, как бы продолжая начатый давеча разговор, - гроб - он работу любит.

The defense wants the judge to review Rusty's conversation with Slider and any recordings or transcript he may have made.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Защита хочет, чтобы судье предоставили информацию о разговоре Расти со Слайдером, и предоставили все записи и конспекты, которые он сделал

Kisch was fluent in a number of European languages, and after completing passages in several languages, he finally failed when he was tested in Scottish Gaelic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кич свободно владел несколькими европейскими языками, и после завершения отрывков на нескольких языках, он, наконец, потерпел неудачу, когда его тестировали на шотландском гэльском языке.

His name was changed for the film but he had a strong advantage due to his speaking fluent Italian prior to arriving in Europe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его имя было изменено для фильма, но у него было сильное преимущество из-за того, что он свободно говорил по-итальянски до прибытия в Европу.

I moved this article, as there seemed to be no objection to it, and several active editors have checked in on this page since I opened the conversation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я переместил эту статью, поскольку, казалось, не было никаких возражений против нее, и несколько активных редакторов зарегистрировались на этой странице с тех пор, как я открыл разговор.

Shareef Kunjahi also translated the Quran in fluent Punjabi language.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шариф Кунджахи также перевел Коран на беглый пенджабский язык.

He was fluent in several languages and learned Italian in order to read Dante in the original.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он свободно владел несколькими языками и выучил итальянский, чтобы читать Данте в оригинале.

She had once wanted to work as an interpreter as she is fluent in five languages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда-то она хотела работать переводчиком, так как свободно владеет пятью языками.

Bersheda maintains that the recording concerned a professional conversation and was therefore authorized by Monegasque law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бершеда утверждает, что запись касалась профессионального разговора и поэтому была разрешена законом Монако.

Lennon allowed him to stay, however, but the conversation had soured considerably.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Леннон, однако, разрешил ему остаться, но разговор сильно испортился.

The record was then duplicated, with the records being distributed to SIGSALY systems on both ends of a conversation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем запись была продублирована, причем записи были распределены по системам SIGSALY на обоих концах разговора.

He speaks fluent Irish, having attended Scoil Caoimhin Primary and Coláiste Mhuire Secondary School, a Gaelscoil.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он свободно говорит по-ирландски, посещая начальную школу Scoil Caoimhin и среднюю школу Coláiste Mhuire, A Gaelscoil.

She is fluent in Luxembourgish, French, English, and German.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она свободно владеет Люксембургским, французским, английским и немецким языками.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «fluent conversation». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «fluent conversation» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: fluent, conversation , а также произношение и транскрипцию к «fluent conversation». Также, к фразе «fluent conversation» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information