For child development - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

For child development - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
для развития ребенка
Translate

- for [preposition]

preposition: для, на, за, в, к, в течение, ради, от, вместо, по причине

conjunction: ибо, ввиду того, что

  • mistress for - любовница

  • for hospitality - за гостеприимство

  • copy for - копирования для

  • for visible - для видимой

  • hazard for - опасность для

  • elaborated for - разработаны для

  • for sponsoring - выступившему

  • for piracy - за пиратство

  • for enacting - введения в действие

  • for outpatient - для амбулаторного

  • Синонимы к for: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate

    Антонимы к for: against, as a consequence, even though, in defiance of, in opposition to, steer clear of, that is why, to avoid, accordingly, agin

    Значение for: in support of or in favor of (a person or policy).

- child [noun]

noun: ребенок, дитя, сын, малыш, младенец, потомок, детище, дочь, чадо, порождение

  • dependent child allowance - пособие на ребенка, находящегося на иждивении

  • unborn child - нерожденный ребенок

  • mother and child health - здоровье матери и ребенка

  • child-woman ratio - отношение ребенка женщина

  • child youth - ребенок молодежь

  • child and elderly care - Ребенок и уход за пожилыми людьми

  • child protection law - Закон о защите ребенка

  • make a child - сделать ребенка

  • child welfare authorities - органы социальной защиты детей

  • abandoned a child - отказалась от ребенка

  • Синонимы к child: offspring, schoolgirl, rug rat, descendant, girl, toddler, boy, guttersnipe, daughter, urchin

    Антонимы к child: son, daughter, parent, mother, father, dad, grownup

    Значение child: a young human being below the age of puberty or below the legal age of majority.

- development [noun]

noun: развитие, разработка, создание, строительство, совершенствование, событие, рост, застройка, расширение, усовершенствование



Based on this, he proposed five universal stages of development, that each is characterized by the erogenous zone that is the source of the child's psychosexual energy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исходя из этого, он предложил пять универсальных стадий развития, каждая из которых характеризуется эрогенной зоной, являющейся источником психосексуальной энергии ребенка.

The overall aim of this programme is to strengthen family capacities to ensure child development, recovery and reintegration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Общая цель этой программы состоит в том, чтобы укрепить имеющиеся у семей возможности по обеспечению развития, реабилитации и реинтеграции детей.

Child psychotherapy training programs necessarily include courses in human development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Программы обучения детской психотерапии обязательно включают курсы по развитию человека.

In some places, child development indicators are being combined with growth monitoring.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В некоторых странах показатели развития ребенка объединяются с наблюдением за его ростом.

The Church doesn't prohibit it, but they do feel that a drugless delivery is best for the child in terms of development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Церковь не запрещает этого, просто они считают, что минимальное использование лекарств во время родов лучше всего для развития ребенка.

As an example a longitudinal study of early literacy development examined in detail the early literacy experiences of one child in each of 30 families.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В качестве примера можно привести лонгитюдное исследование развития ранней грамотности, в котором подробно рассматривался опыт раннего обучения грамоте одного ребенка в каждой из 30 семей.

And between these two poles are vast areas of work that need not negatively affect a child’s development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И между этими двумя полюсами находятся обширные области работы, которые не должны отрицательно влиять на развитие ребенка.

Lack of adequate policies, implementation measures and insufficient knowledge of professionals and parents on early child development compound these problems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти проблемы усугубляются отсутствием надлежащей политики и практических мер и недостаточным уровнем знаний специалистов и родителей об особенностях развития детей в раннем возрасте.

And even if he were lonely, studies show that having sufficient time alone is extremely beneficial to the development of a child's imagination.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И даже если он бы был одинок, исследования показали, что большое количество свободного времени чрезвычайно полезно для развития воображения у ребёнка.

Our most recent addition to this series of studies was funded by the National Science Foundation and just published in the journal Child Development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последняя часть наших исследований финансировалась Национальным научным фондом (National Science Foundation) и была недавно опубликована в журнале «Развитие ребенка» (Child development).

Parents are people who contribute to the development of the child's personality and besides they must remain the closest friends for their children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Родители это люди, которые способствуют развитию личности ребенка и к тому же они должны оставаться самыми близкими друзьями для своих детей.

This adaptation allows for the primary caretaker to develop a bond with their child leading to secure attachment during development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта адаптация позволяет первичному опекуну развивать связь со своим ребенком, что приводит к надежной привязанности во время развития.

To ensure healthy child development, a maternal and child health policy has been put into place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обеспечение здорового развития детей осуществлялось на основе политики охраны здоровья матери и ребенка.

Guyana: Included early child development in the PRSP.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гайана: участие в программах развития детей в раннем возрасте в контексте ДССН.

The environment, not genetics, explains differences in child development between regions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Окружающая среда, а не генетические особенности объясняют различия в развитии детей в разных регионах.

Courses built around the specific developmental needs of your child, an equal emphasis on arts and science, and a college acceptance rate that's in, like, the 95th percentile.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обучение сосредоточено вокруг конкретных потребностей вашего ребенка, равное внимание уделяется искусствам и науке, и показатель поступающих в колледж составляет 95 процентов.

They're all in their early 20s, brunette, majoring in education and/or child development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Им всем около 20, брюнетки, специализируются на образовании и/или развитии детей.

Given that the first years of a child's life are crucial for healthy physical and emotional development, and that 1,5 billion people are experiencing armed conflict - many of whom are now joining our communities - we cannot afford to turn a blind eye to the needs of those who are experiencing war and displacement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Учитывая, что первые годы в жизни ребёнка являются решающими для здорового физического и эмоционального развития, и что 1,5 миллиарда человек до сих пор переживают военные конфликты, многие из этих людей присоединяются к нашим сообществам, мы не можем закрыть глаза на нужды тех, кто переживает войну и вынужденное переселение.

She agreed that there was a need for renewed efforts in helping school drop-outs as education was vital to child development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она согласилась с тем, что необходимо предпринять дополнительные усилия по оказанию помощи бросившим школу детям, так как образование - это необходимое условие развития ребенка.

It was said that UNICEF should work in areas where women's actions had an impact on child development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было сказано, что ЮНИСЕФ следует работать в тех областях, где действия женщин оказывают воздействие на развитие детей.

Working with Columbia University, UNICEF has advocated for standards of child development and school readiness rather than psychometric tests.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В сотрудничестве с Колумбийским университетом ЮНИСЕФ выступает за использование стандартов развития ребенка и его готовности к обучению в школе, а не психометрических тестов.

Those areas have been acknowledged to be core sectors that recognize and contribute to child development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти области признаны в качестве ключевых секторов, определяющих развитие ребенка.

The most successful family programmes comprise an integrated combination of activities related to health, nutrition, child development and education.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наиболее успешные программы по проблемам семьи включают комплексную комбинацию мероприятий, касающихся здоровья, питания, развития и образования детей.

I was listening to a tape series on child development last night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я здесь слушал новую кассету о воспитании ребенка...

States parties should provide information about child development to ensure that this presumption of innocence is respected in practice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Государствам-участникам следует представлять информацию о развитии ребенка в целях обеспечения того, чтобы этот принцип презумпции невиновности соблюдался на практике.

Recommendations for drug or hormone therapy are based on the child's age, rate of development, growth rate and emotional maturity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рекомендации по лекарственной или гормональной терапии основываются на возрасте ребенка, уровне развития, темпах роста и эмоциональной зрелости.

Recent literature, however, has looked toward the father as having an important role in child development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако в современной литературе считается, что отец играет важную роль в развитии ребенка.

New data on child development, disability and child protection indicators have substantially improved planning and monitoring of other programme sectors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Новые данные о показателях развития детей, инвалидности и защиты детей в значительной мере способствовали улучшению планирования и мониторинга других секторальных программ.

The term child labour is often defined as work that deprives children of their childhood, potential, dignity, and is harmful to their physical and mental development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Термин детский труд часто определяется как работа, которая лишает детей их детства, потенциала, достоинства и наносит вред их физическому и умственному развитию.

It envisioned strict enforcement of Indian laws on child labour combined with development programs to address the root causes of child labour such as poverty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она предусматривает строгое соблюдение индийских законов о детском труде в сочетании с программами развития, направленными на устранение коренных причин детского труда, таких как нищета.

Ms. MOKHUANE asked what Azerbaijan's policy was with regard to pre-school and early child development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Г-жа МОКУАНЕ спрашивает, какова политика Азербайджана в области развития детей дошкольного и раннего возраста.

These regulations do not make provisions for ensuring that staff members are qualified and/or experienced in child development issues.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти требования не предусматривают обеспечения надлежащей квалификации и/или опыта персонала в вопросах развития детей.

The focus of investing in healthy child development continues to be a government priority.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Инвестиции в развитие здоровых детей остаются приоритетным направлением деятельности правительства.

During the mid 1980s, researchers began to explore how specific parenting styles influence a child's later development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В середине 1980-х годов исследователи начали изучать, как специфические стили воспитания влияют на последующее развитие ребенка.

At the same time, we are keenly aware that child development in China still faces many difficulties and problems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то же время мы в полной мере отдаем себе отчет в том, что в процессе развития ребенка в Китае все еще возникает немало сложностей и проблем.

At this stage, the development of speciality interests such as forensic, child/adolescent take place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На этом этапе происходит развитие специальных интересов, таких как криминалистика, ребенок / подросток.

It also promotes child sponsorship as a comprehensive and meaningful approach to child development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она также поощряет финансовую поддержку детей в качестве всеобъемлющего и содержательного подхода к развитию детей.

Vygotsky introduced the term Zone of proximal development as an overall task a child would have to develop that would be too difficult to develop alone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выготский ввел термин зона ближайшего развития как общую задачу, которую должен был бы решить ребенок и которую было бы слишком трудно решить в одиночку.

At the same time, we continue to invest in education and child development to enhance social mobility and reduce inter-generational poverty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то же время мы продолжаем вкладывать средства в образование и учреждения развития ребенка с целью увеличить социальную мобильность и сократить масштабы устойчивой нищеты.

But increasingly, some academics and child development experts are coming out in praise of boredom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако в последнее время все больше ученых и специалистов по детскому развитию высказываются в пользу скуки.

It observed the adoption of strategies on social housing, child development and training and employment and made recommendations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она обратила внимание на стратегии строительства социального жилья, развития детей, профессиональной подготовки и трудоустройства населения и предложила свои рекомендации.

It is anticipated that additional other resources will be received during 2007 for child protection and development and participation of adolescents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ожидается, что в течение 2007 года будут получены дополнительные прочие средства для целей защиты детей, а также для развития и социальной интеграции подростков.

It was also endeavouring to achieve all the goals and targets of its national program of action for child development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, оно стремится достичь всех целей и задач своей национальной программы действий в области развития детей.

India has a national coordinating structure set up in the nodal Ministry of Women and Child Development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Индии имеется национальная координационная структура, созданная в составе головного министерства по делам женщин и детей.

Don't you think that the constant care of parents retards the development of a child?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не кажется ли вам, что постоянная опека родителей задерживает развитие ребенка?

Postpartum depression can interfere with normal maternal-infant bonding and adversely affect acute and longterm child development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Послеродовая депрессия может нарушить нормальные связи между матерью и ребенком и отрицательно повлиять на острое и длительное развитие ребенка.

Parenting or child rearing is the process of promoting and supporting the physical, emotional, social, and intellectual development of a child from infancy to adulthood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Воспитание детей-это процесс поощрения и поддержки физического, эмоционального, социального и интеллектуального развития ребенка от младенчества до зрелого возраста.

A seemingly benign event can have a huge impact on a child's development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самое незначительное событие может оказать огромное влияние на развитие ребенка.

On the one hand we can say that the child`s development of friends were more important somewhen,than the other parts, for example, family or health.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одно можно сказать, что развитие ребёнка или друзья когда-то были более или менее важны, чем другие составляющие, например, семья или здоровье.

Parenting roles in child development have typically focused on the role of the mother.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Родительские роли в развитии ребенка, как правило, сосредоточены на роли матери.

Businesses already dedicate substantial resources in technology advancement and the development of innovation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Деловые круги уже выделяют значительные ресурсы на цели научно-технического прогресса и инновационные разработки.

Many participants at the meeting noted that the development of a hydrocarbon sector has caused tremendous damage to the local environment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие участники совещания отмечали, что развитие нефтегазовой отрасли нанесло огромный ущерб местной окружающей среде.

We believe the defendant to be responsible For the untimely death of her child.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы уверены, что обвиняемая ответственна в преждевременной смерти ее ребенка.

Environmental services differ greatly in market structure, regulatory frameworks and technological development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Экологические услуги сильно разнятся с точки зрения рыночной структуры, нормативно-правовых основ и технического уровня.

Asked which development goals could be best pursued through South-South cooperation, respondents were unanimous in pointing to environmental protection.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отвечая на вопрос о том, какие задачи в области развития было бы лучше решать с помощью сотрудничества Юг-Юг, организации единодушно указывали охрану окружающей среды.

It provided for the optimal use of official development aid while ensuring cost-effectiveness and avoiding duplication of effort.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Меморандум предусмат-ривает оптимальное использование официальной помощи в целях развития при одновременном обес-печении эффективности расходов и недопущении дублирования.

The independent expert's visit to Sweden gave him a good opportunity to discuss both the development compact and the NEPAD model.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ходе посещения независимым экспертом Швеции он имел возможность обсудить договор о развитии и модель НЕПАД.

Each country has different capacity needs and requires tailored assistance that is designed to support Government priorities to achieve sustainable development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждая страна имеет свои уникальные потребности в развитии потенциала и нуждается в целенаправленной помощи в поддержку выполнения поставленных правительством приоритетных задач обеспечения устойчивого развития.

Consumer preferences, shaped by such instruments as eco-labelling, can also promote sustainable development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Устойчивому развитию также может способствовать выбор со стороны потребителя, который формируется посредством таких инструментов, как маркировка о соответствии экологическим требованиям.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «for child development». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «for child development» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: for, child, development , а также произношение и транскрипцию к «for child development». Также, к фразе «for child development» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information