For other reasons - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

For other reasons - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
по другим причинам
Translate

- for [preposition]

preposition: для, на, за, в, к, в течение, ради, от, вместо, по причине

conjunction: ибо, ввиду того, что

- other [adjective]

adjective: другой, остальные, иной, прочий, дополнительный

pronoun: другой

adverb: иначе

- reason [noun]

verb: рассуждать, аргументировать, размышлять, убеждать, уговаривать, доказывать, делать вывод, умозаключать, обсуждать, умствовать

noun: причина, повод, основание, разум, рассудок, довод, резон, аргумент, мотив, соображение


other reason, other grounds, other reasons


And for all these reasons, I think my feelings about Eleanor scare you to death.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И из-за всего этого, я думаю мои чувства к Элеанор пугают тебя до смерти.

Solving this problem is critical infrastructure for solving every other problem.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Решение этой проблемы является критически важной основой для решения любых других проблем.

And even when I was living with them in urban slums like this one, I saw people investing over half of their monthly income into buying a phone, and increasingly, they were shanzhai, which are affordable knock-offs of iPhones and other brands.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже когда я жила с ними в городских трущобах, подобных этим, я видела людей, тративших больше половины месячного дохода на покупку телефона, или ещё хуже — его копии, одной из дешёвых подделок айфонов или смартфонов других брендов.

Similar results have since been found in countless other experiments around the globe, from the US to India.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Похожие результаты были получены в других бесчисленных экспериментах по всему миру: от США до Индии.

We are committed to healing ourselves, to lacing up our sneakers, to walking out of our front door every single day for total healing and transformation in our communities, because we understand that we are in the footsteps of a civil rights legacy like no other time before, and that we are facing a health crisis like never ever before.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы преданны идее самоисцеления, мы зашнуровываем кроссовки и выходим из дома каждый день, чтобы исцелить и изменить наше сообщество, потому что мы понимаем, что идём по стопам наследия защиты гражданских прав как никогда раньше, и что сейчас мы стоим перед кризисом здоровья нации.

It was growing evidence that people on the other side were not the demons I'd been led to believe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она доказывала, что люди на другой стороне не были демонами, как меня убеждали раньше.

And your families have known each other for years now, and it's become very clear to you that Jenna is extraordinary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваши семьи давно знакомы, и вам совершенно очевидно, что Дженна уникальна.

One of the really frustrating things is when you've done all your homework, you come in the next day only to find out that you made an error and all of the other numbers you did were wrong.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Крайне неприятно было, когда ты делал всю домашнюю работу и назавтра приходил только для того, чтобы обнаружить ошибку и что все остальные сделанные тобой подсчёты неверны.

They're doing that, knowing the costs better than any other country, knowing the need better than any other country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они осознаю́т уровень затрат лучше, чем любая другая страна, знают свои потребности лучше, чем любая другая страна.

By this I mean all of these nodes in the network do not need to know each other or trust each other, because they each have the ability to monitor and validate the chain for themselves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Под этим я подразумеваю, что узлам в сети необязательно знать друг друга или доверять друг другу, потому что у них есть возможность контролировать и подтверждать звенья данных собственными силами.

I don't think one necessarily follows the other.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не думаю, что одно обязательно следует из другого.

They might be feature, adventure, scientific, horror, cartoon and other films.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они могут быть худо­жественными, приключенческими, научно-популярными, фильмы ужасов, мультипликационными и другими.

They send their cheques to the other company name.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нo свoи чеки oни будут пoсылaть нa имя дpугoй кoмпaнии.

The rest speaks other languages, such as Eskimo, Indian, German, Ukrainian and Italian.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Остальные говорят на других языках, таких как эскимоскском, языке индейцев, немецком, украинском и итальянском.

People like to visit other places to escape from daily routing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди любят посещать другие места, чтобы сбежать из ежедневного направления.

They try to understand what is going on in the world, or the country, or the city and try to explain it to other people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они пытаются понять, что происходит в мире, стране, городе и объяснить это другим людям.

In the course of a long life a prominent man acquires direct linkage to every other prominent man.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В течение своей жизни каждая видная личность приобретает прямые связи с другими видными личностями.

People running around in Labyrinth and cheerfully killing each other?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Людей, которые бегают по Лабиринту и радостно убивают друг друга?

Is there any other medical advice you would like to give me or my unborn child?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть какие-либо другие медицинские консультации, которые вы хотели дать мне или моему будущему ребенку?

Do you know if she's made any other unusual purchases lately?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не известно ли вам, делала ли она еще какие-нибудь неожиданные приобретения в последнее время?

She has travelled to Villa Park and Carrow Road and other London grounds, and one year she bought a season-ticket.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже ездила на Вилла-парк и другие лондонские арены, а потом купила сезонный билет.

There were the flocks of sheep whose shepherds looked the other way when the bandits came for a few lambs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пастухи смотрели в другую сторону, когда люди Гильяно приходили за одним-другим барашком.

Shaggy Bela did not seem to be having any difficulty with the pace, but Siuan did, gripping her reins tightly in one hand and the pommel of her saddle with the other.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одной рукой Суан судорожно сжимала поводья, другой вцепилась в луку седла.

A few of the patrons were attending to the performance, but most had elected to focus on other pleasures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несколько посетителей прислушивались к музыке, но остальные предпочли ей другие удовольствия.

The proceedings of the round tables will be telecast in an 'overflow room' that will be open to the media and all other accredited participants.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В дополнительном зале, который будет открыт для представителей средств массовой информации и всех остальных аккредитованных участников, будет организована телетрансляция заседаний за круглым столом.

In other cases, they were put into a container and died of suffocation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В других случаях жертвы были заперты в контейнере и умерли от удушья.

On the other hand, transit countries were concerned about non-payment of customs duties if cargo declared to be in transit was effectively imported.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С другой стороны, страны транзита сталкиваются с проблемой неуплаты таможенных пошлин в тех случаях, когда товары, заявленные как транзитные, в реальности поступают на внутренний рынок.

All I wanted to do was share your beautiful voice... with other people, and I've done that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первым делом тебе необходимо выйти на балкон... и сообщить людям, что станция абсолютно безопасна.

He added that some technologies might be good for MONUSCO, but that they might not be as suited for deployment in other missions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он добавил, что некоторые технологии могут быть полезны для МООНСДРК, но они, возможно, не подойдут для использования в других миссиях.

It was not clear what the reasons for that distinction were, or its consequences.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не совсем понятны причины, лежащие в основе такого различия, а также его последствия.

Anatomical and pathological waste represents 1 per cent of total health-care waste, and is always treated as potential infectious waste for precautionary reasons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На анатомические и патологические расходы приходится 1% всех медицинских отходов, и они из предосторожности всегда обрабатываются как потенциально инфекционные отходы.

But the case for new elections is flimsy for four reasons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но доводы в пользу выборов неубедительны по четырем причинам.

I've been married to that scoundrel for 26 years, and I have innumerable reasons for wanting to see him fail.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я была замужем за этим негодяем 26 лет, и у меня есть множество причин, чтобы посмотреть на его неудачу.

Kiev’s status matters more to Europe, but largely for economic reasons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Статус Киева имеет большее значение для Европы, но в основном по экономическим причинам.

There are many reasons why individuals turn to the Centre for Sexual Abuse Victims: rape, prostitution, incest and their consequences and also sexual harassment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существует множество причин, в силу которых отдельные лица обращаются в Центр помощи жертвам сексуального насилия: изнасилование, проституция, кровосмешение и их последствия, а также сексуальные домогательства.

It would be wrong to make reassurance the centerpiece of this summit — for three fundamental reasons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было бы неправильно ставить во главу повестки успокаивающие заверения. На то есть три основополагающие причины.

If France doesn’t do it, it could pass the torch Poland, which is both sizable and, for historic and political reasons, opposed to Russian encroachment on the EU.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если Франция этого не сделает, она может передать эстафету Польше, которая является одновременно и крупной страной, и (в силу исторических и политических причин) выступает против посягательств России на Евросоюз.

For ethical reasons, we’re rarely justified in monitoring single cells in healthy people’s brains.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По этическим причинам мы редко можем наблюдать отдельные клетки мозга здорового человека.

There are two reasons for this.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для этого есть две причины.

The Bureau for the Collection of Horns and Hoofs had been established for numerous reasons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Контора по заготовке рогов и копыт была открыта по многим причинам.

I have reasons to be downcast and pained.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня есть причины для грусти и печали.

You're giving me a lot of reasons to be extremely well behaved.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А ты даёшь мне множество причин для исключительно хорошего поведения.

At their age, they only fight for sentimental reasons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В их возрасте все конфликты возникают только из-за чувств.

Other than high cost structure, high wage level is said to be one of the reasons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одной из причин стала высокая оплата труда в наиболее развитых секторах экономики.

It's important for a number of reasons, but the most important thing is that it was a hit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она очень важна по ряду причин, но самое главное, что она была хитом.

And... they seemed like good reasons until we all almost died.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И...они казались весомыми причинами пока мы все чуть не умерли.

While the main goal of the plotters was to remove Hitler from power, they did so for various reasons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя главной целью заговорщиков было отстранение Гитлера от власти, они делали это по разным причинам.

Nearly 20,000 Hungarians were killed resisting the intervention, while an additional 21,600 were imprisoned afterwards for political reasons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Около 20 000 венгров были убиты, сопротивляясь интервенции, а еще 21 600 были впоследствии заключены в тюрьму по политическим мотивам.

By 1982, Apple switched to Alps drives for cost reasons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К 1982 году Apple перешла на диски Alps из соображений экономии.

Changing lifestyles, owing to urbanisation, as well as diet issues are the main reasons for obesity in Pakistan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Изменение образа жизни, вызванное урбанизацией, а также проблемы с питанием являются основными причинами ожирения в Пакистане.

In the event of a prime minister dying in office, or becoming incapacitated, or for other reasons, the governor-general can terminate the commission.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В случае смерти премьер-министра, его недееспособности или по другим причинам генерал-губернатор может прекратить полномочия комиссии.

Applications made out of time may be considered by the Crown Court, taking into account the merits of the case and the reasons for the delay.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заявления, поданные в несвоевременном порядке, могут быть рассмотрены коронным судом с учетом существа дела и причин задержки.

But the reasons for the conflict between Berke and Hulagu was not only just religion, but territory as well.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но причиной конфликта между Берке и Хулагу была не только религия, но и территория.

For the same reasons that this genre is explored by role-playing games, alternate history is also an intriguing backdrop for the storylines of many video games.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По тем же причинам, по которым этот жанр исследуется ролевыми играми, альтернативная история также является интригующим фоном для сюжетных линий многих видеоигр.

In March 2017, All the Right Reasons was certified diamond by the RIAA.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В марте 2017 года по всем правильным причинам был сертифицирован Алмаз RIAA.

The drinking of distilled water as a replacement for drinking water has been both advocated and discouraged for health reasons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пить дистиллированную воду в качестве замены питьевой воды было как пропагандировано, так и не поощрялось по соображениям здоровья.

It's also critical that different content is used and is valued for different reasons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Также важно, чтобы разные материалы использовались и ценились по разным причинам.

Khaki uniforms were adopted by the beginning of the 20th century for practical reasons, along with other military and police units of the British Empire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Форма цвета хаки была принята к началу 20-го века по практическим соображениям, наряду с другими военными и полицейскими подразделениями Британской империи.

Reasons for these high death rates could be physiological or cultural.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Причины такой высокой смертности могут быть физиологическими или культурными.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «for other reasons». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «for other reasons» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: for, other, reasons , а также произношение и транскрипцию к «for other reasons». Также, к фразе «for other reasons» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information