For the past few days - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
preposition: для, на, за, в, к, в течение, ради, от, вместо, по причине
conjunction: ибо, ввиду того, что
file for divorce - подавать на развод
fit for play - подготовленный к игре
no charge for admission - вход бесплатный
party for the animals - Партия защиты животных
sue for damage - возбуждать иск о возмещении ущерба
struggle for life - борьба за жизнь
be famed for - прославляться
current bibliography for aquatic scences and fisheries - текущая библиография по гидробиологическим наукам и рыболовству
pant for air - ловить ртом воздух
be anxious for - беспокоиться
Синонимы к for: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к for: against, as a consequence, even though, in defiance of, in opposition to, steer clear of, that is why, to avoid, accordingly, agin
Значение for: in support of or in favor of (a person or policy).
be the order of the day - быть порядком дня
within the bounds of - в пределах
Commissioner for Human Rights in the Russian Federation - уполномоченный по правам человека в России
end of the meeting - завершение встречи
under the circumstances - при этих обстоятельствах
writer ferrets: chasing the muse - хорьки-писатели: в погоне за музой
assess the situation - определить ситуацию
connivance of the authorities - попустительство властей
accuracy of the translation - правильность перевода
add to the list - дополнить список
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
noun: прошлое, прошедшее, прошедшее время
adverb: мимо, после
preposition: мимо, за, после, сверх, свыше, за пределами, по ту сторону
adjective: прошлый, прошедший, минувший, истекший, протекший
speak in the past tense - говорить в прошедшем времени
live in the past - жить вчерашним днём
over the past few years - за последние несколько лет
it is half past nine p.m. - сейчас половина десятого вечера
glorious past - славное прошлое
hero of the past and present - герой минувших и нынешних дней
at a quarter past six - в четверть седьмого
past and future - прошлый и будущий
years past - минувшие годы
past cure - прошлое лечение
Синонимы к past: gone (by), of yore, long-ago, over (and done with), former, no more, (of) old, olden, done, bygone
Антонимы к past: afore, ahead of, before, ere, of, previous to, prior to, to
Значение past: gone by in time and no longer existing.
adjective: немногие, немногочисленные
adverb: мало, немного
noun: меньшинство, незначительное число, малое число
too few - слишком мало
next few days - ближайшие несколько дней
the first few days - первые несколько дней
in few places - мало где
have a few too many - выпивать слишком много
matter of a few minutes - минутное дело
go away for a few days - уезжать на несколько дней
in a few days - в течение нескольких дней
few restrictions - небольшие ограничения
a few weeks - несколько недель
Синонимы к few: a small number of, a small amount of, one or two, a handful of, hardly any, little, scarcely any, not many, negligible, few and far between
Антонимы к few: many, much, numerous, countless, large, big
Значение few: a small number of.
young days - молодые дни
in those days - в те времена
some days before - за несколько дней до
days past - прошлые дни
gone are the days when - прошли те дни, когда
around the world in 80 days - Вокруг света за 80 дней
anne of the thousand days - Анна на тысячу дней
for days on end - очень долго
fasting for days - продолжительное голодание
three days - три дня
Синонимы к days: time, years, period, life, epoch, era, times, lifetime, week, life span
Антонимы к days: night, nighttime
Значение days: A particular time or period of vague extent.
During the past five days and nights Wolf and Khlinov had searched every hollow where some structure-a cottage or a shed with windows facing the factories-might be hidden. |
В той стороне Вольф и Хлынов облазили за эти пять дней и ночей каждую впадину, где могла бы притаиться постройка, - дача или барак, - с окнами на заводы. |
Portly woke up with a joyous squeak, and wriggled with pleasure at the sight of his father's friends, who had played with him so often in past days. |
Портли проснулся, издав радостный писк, и стал весь извиваться оттого, что видит близких друзей своего отца, которые так часто, бывало, играли с ним. |
I'm very impressed by your work these past days. |
Я очень впечатлена вашей работой в эти последние дни. |
I know I'm not exactly a welcome houseguest these days, but we shouldn't let our recent history overshadow our past. |
Я точно знаю, что ты не ждала гостей в это время, но мы не должны позволить недавней истории омрачить наше прошлое. |
So you can imagine how much sleep I've gotten the past few days considering your request. |
Таким образом, вы можете себе представить, сколько сна я получил в последние несколько дней Учитывая вашу просьбу. |
It's just, my past three decades as a cop hasn't been as interesting and action-packed as the three days with Riggs. |
Просто те три десятилетия, что я коп были и близко не такими интересными и бурными, как эти три дня с Риггсом. |
Bank shows several charges on his debit card over the past four days. |
Банковские записи указывают на множественные траты с его дебетовой карты за последние 4 дня. |
Their home security provider has confirmed that for the past two weeks, the Webers have been experiencing false alarms and outages on the security cameras... about one every three days. |
их провайдер охранной системы подтвердил, что две недели назад у Уэбберов был ряд ложных тревог и перебоев с камерами безопасности... примерно раз в три дня |
Honestly, I was predisposed to hate the film because, well it didn't show up until three days past the deadline. |
Признаться, я хотел не допустить фильм к показу, так как он пришел на три дня позже оглашенного срока. |
Did you notice anything unusual about your husband in the past few days? |
В последнее время вы ничего странного в вашем муже не замечали? |
Give me the mysteries and dreams of the past, for they shine brighter than any of Norrell's restrictive rainy days. |
Дайте мне таинства и мечты прошлого, ибо они светят ярче, чем все убогие, скучные дни с Норреллом. |
I’ve been laid low by a pretty brutal flu for the past few days, which is why my blogging has been basically non-existent. |
Последние несколько дней я валялся с жестокой простудой и поэтому практически ничего не писал. |
Thur was weary beyond anything he'd ever known, but disorderly images from the past few days whirled in his thoughts. |
Тейр изнемогал от страшной усталости, но в голове кружились обрывочные воспоминания о событиях последних дней. |
This will wipe out the past two days. |
Это сотрёт последние пару дней. |
After the fatigues, excitements, and terrors of the past days, and in spite of my grief, this seat and the tranquil view and the warm sunlight were very pleasant. |
После трудов, волнений и страхов последних дней, несмотря на тоску по бедной Уине, эта скамья, мирный пейзаж и теплый солнечный свет все же казались мне прекрасными. |
Медленее? Все почти бездействует уже около трех дней. |
|
In the past four days neither the President nor his senior staff will have had more than a few hours'rest. |
Последние четыре дня ни Президент, ни его команда не имели даже пары часов для сна. |
Then relive the carefree days of yore at Past-O-Rama Where old new York comes alive. |
Тогда проведите свободный денёк в Пастораме... - ... где ожил старый Нью-Йорк. |
Many of the heads of State and Government who have been with us over the past two days know first hand the strength of your conviction. |
Многие главы государств и правительств, которые были здесь с нами в течение последних двух дней, непосредственно познали силу Вашего убеждения. |
Her mother's health has deteriorated in the past few days. |
В последнее время здоровье ее матери ухудшилось. |
Thank you for coming with me today and for rewiring my mom's speaker system and for just not treating me like a crazy person, because that's how I've felt these past few days. |
Моя мама внесла изменения в систему громкоговорителя и за то, что не относился ко мне как к сумасшедшей потому что так я себя чувствовала последние несколько дней. |
When she thought of the dull times of the past year, with the days going by one very much like another, life seemed to have quickened to an incredible speed. |
Когда она вспоминала истекший год, где в унылой череде дней один день был неотличим от другого, ей казалось, что теперь время летит с головокружительной быстротой. |
Frankly, my men should be commended for their restraint the past two days. |
Честно говоря, мои люди заслуживают похвалы за их самообладание в прошедшие два дня. |
I have a home, and for six days past I have experienced a conscience at ease. |
Имею угол и шесть дней ощущаю благоденствие совести. |
These days, the past is hard to remember, but I can recall those exploits like they were yesterday. |
Сейчас прошлое вспоминается с трудом, но эти моменты я помню хорошо, как будто все было вчера. |
If his accomplishments over the past several days are any guide, he just might do it. |
Если его достижения последних лет и дней о чем-то говорят, то он вполне может добиться своего. |
They been cleaning us for the past few days. |
Они проводят зачистку в последние дни. |
His hands, shapely as a woman's were not perfectly clean; for two days past indeed he had ceased to wear gloves. |
Его руки, изящные, как у женщины, были сомнительной чистоты, - ведь он уже два дня ходил без перчаток. |
These past few days, I've had to build Hell for you, that's why I've come to you belatedly. |
За прошедшие несколько дней я построил Ад для вас, и вот почему я пришел к вам с опозданием. |
But even as a nomadic actress, Anninka had jealously observed the holy days, calling back echoes of her distant past and moods of childlike devotion. |
Но и тут, среди безобразий актерского кочевья, Аннинька ревниво выделяла святые дни и отыскивала в душе отголоски прошлого, которые помогали ей по-детски умиляться и вздыхать. |
Теперь она охотно бы вернула даже самые мрачные дни своей супружеской жизни. |
|
He walked over to the file, pulled out Joseph's Romano's sheet, and studied it in surprise. There had been an extraordinary number of deposits made to Romano's account in the past several days. |
Он вошел в компьютер, нажал имя Джозефа Романо и замер в удивлении. Чрезвычайное количество вкладов были сделаны на счет Романо. |
I mean, she's been at the hospital the past few days helping me get out. |
Последние несколько дней она провела в больнице, помогая мне выбраться оттуда. |
You can see all Super Chat purchases for the past 30 days at www.youtube.com/super_chat. |
Платные сообщения доступны на этой странице в течение 30 дней после окончания трансляции. |
Hover over your Page’s Create Call to Action button and then hover over View Insights to see how many clicks it’s received in the past seven days. |
Навести курсор на кнопку Создать призыв к действию вашей Страницы и затем навести курсор на Посмотреть статистику, чтобы увидеть, сколько кликов она получила за последние семь дней. |
In the long night where memory strays lights from the past flicker on distant signals from childhood days to a fearful heart on the run |
В бесконечной ночи, где блуждает память, мерцают огни из прошлого. Их свет долетает издалека, из детства, до сердца, бегущего в страхе вперед. |
According to statistics of the past 50 years collected by the Marseille Observatory... April: 6 days of rain, May: 5 days, June: 4 days, |
Согласно статистике метеорологов Марселя за последние пятьдесят лет, в апреле шесть дождливых дней, в мае - пять. |
The past fifteen days had seen a blizzard of faxes and phone calls discussing potential candidates. |
Последние пятнадцать дней они провели в бесконечных переговорах и консультациях, используя все новейшие средства связи -электронную почту, факсы и, естественно, телефон. |
Wapping Old Stairs, and more pleased and light of mind than she had been for some days past. |
Старую лестницу в Уоппинге, и на душе у нее было легче, чем все эти последние дни. |
She was hanging as usual halfway up western sky, in crescent big and gaudy, three-plus days past new. |
Она висела, как обычно, в западном секторе неба на полпути к зениту огромный яркий полумесяц, родившийся всего три дня назад. |
Two days ago I would have murdered anyone who'd think of me as an object for help ... You know, of course, that that night's not what I hate in my past. |
Два дня назад я бы задушил любого, кто увидел бы во мне объект сострадания... Вы, конечно, понимаете, что не эту ночь я ненавижу в своём прошлом. |
Последние дни для всех были тяжелыми. |
|
They knew that in past days he often used to seize boys by the throat till they almost choked. |
Ученики знали, что в прежние времена он нередко хватал учеников за горло и душил, пока они не посинеют. |
I've been racking my brain for the past three days, but I can't recall the name of the place. |
Я ломаю свой мозг уже три дня, но не могу вспомнить название того места. |
But these past few days, we've had a storm of epic proportions, an infestation, you know, a plague. |
Но за последние несколько дней мы пережили ураган гигантского масштаба, Заражение посевов - нет, целое нашествие. |
Henchard had neglected her all these days, after compromising her indescribably in the past. |
Все эти дни Хенчард пренебрегал ею, несмотря на то, что тяжко скомпрометировал ее когда-то. |
There was a moment in these past few days when we were all one people. |
В событиях последних дней было мгновение, когда все мы стали единым народом. |
When you publish any action and set the start_time to be more than three days in the past, it will act a little differently than actions taken in the present. |
Когда вы публикуете действие и настраиваете start_time позднее, чем три дня назад, данное действие будет выполнено немного иначе, нежели те, что происходят в настоящем. |
I remember it was the beginning of March; a thaw had set in, and for some days past the cabmen had been driving on wheels. |
Помнится, тогда было начало марта, стояла оттепель и уже несколько дней извозчики ездили на колесах. |
So are the moves of the past couple of trading days just a necessary correction or the beginning of a bear market? |
Так что же представляет собой динамика торгов за последнюю пару дней: просто необходимую корректировку или начало понижения фондовой конъюнктуры? |
They walked into Brewer Street, at the Piccadilly end of Soho, wandering past the lights of the peep shows and the strip clubs. |
Они свернули на Брюэр-стрит и пошли вдоль витрин секс-шопов и фонарей стрип-клубов. |
She brushed past Paul into the bedroom, found a loose gray robe, slipped into it, began brushing her hair before a wall mirror. |
Там она накинула просторное серое одеяние и принялась расчесывать волосы перед зеркалом на стене. |
In the past, weapons and armor had often been abandoned in the field after every battle. |
В прошлом оружие и доспехи часто бросали на поле брани. |
These days few people suffer from tuberculosis. |
В наши дни мало кто болеет туберкулезом. |
Ты провел два дня и две ночи в приступе болотной лихорадки. |
|
Франциско провел две ночи и два дня рядом с тобой. |
|
In the 1990s, countries abandoned major components of the welfare system of the past, while a new system was not yet set up. |
В 90-х годах в ряде стран были ликвидированы важнейшие компоненты системы социального обеспечения, существовавшие в прошлом, тогда как новая система так и не была создана. |
Yossarian recalled that he had no leave papers and moved prudently past the strange group toward the sound of muffled voices emanating from a distance inside the murky darkness ahead. |
Йоссариан вспомнил, что у него нет увольнительной. Он двинулся на звук приглушенных расстоянием голосов, доносившихся из густой тьмы. |
Акс, я был твоим напарником последние три года. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «for the past few days».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «for the past few days» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: for, the, past, few, days , а также произношение и транскрипцию к «for the past few days». Также, к фразе «for the past few days» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.