Forces of the government - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Forces of the government - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Силы правительства
Translate

- forces [noun]

noun: войска, вооруженные силы

  • join forces - объединить усилия

  • taken forces - символические силы

  • rally forces - силы ралли

  • armed forces officer - Офицер вооруженных сил

  • militia forces - силы милиции

  • they transmit forces - они передают силы

  • such forces - такие силы

  • forces reach - силы достигают

  • the withdrawal of israeli forces - вывод израильских сил

  • ad hoc task forces - специальные целевые группы

  • Синонимы к forces: might, exertion, effort, impact, impetus, energy, strength, pressure, power, weight

    Антонимы к forces: volunteers, calms, civilian, civilian population, deters, discourages, disheartens, men without a gun, men without arms, men without weapon

    Значение forces: strength or energy as an attribute of physical action or movement.

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- the [article]

тот

- government [noun]

noun: правительство, управление, правление, форма правления, провинция, штат



In the United States, he led numerous governmentwide task forces on civil defense for nuclear, biological, and chemical accidents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В США он возглавлял многочисленные правительственные рабочие группы гражданской обороны по ядерным, биологическим и химическим авариям.

In Luanda, it has been reported that the government forces are engaged in the compulsory recruitment of young men.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поступают сообщения о том, что в Луанде правительственные войска проводят обязательный призыв молодежи в вооруженные силы.

By evening, government forces had opened fire and many hundreds of civilians — the exact death toll is contested — were slaughtered.)

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К вечеру правительственные войска открыли по демонстрантам огонь, расстреляв сотни гражданских лиц – точная цифра неизвестна до сих пор.)

For the euro to help lift European growth and productivity in any significant way, governments must allow - indeed, encourage - stronger competitive forces across the EMU area.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы евро смог существенно содействовать повышению темпов экономического роста и производительности в Европе, правительства должны допустить и, более того, поощрять усиление конкуренции внутри Европейского валютного союза.

The Japanese government also noted that it could bypass cabinet for an interception under Article 82, Section 2, Paragraph 3 of the Self-Defence Forces law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Японское правительство также отметило, что оно может обойти кабинет министров для перехвата в соответствии с пунктом 3 Раздела 2 статьи 82 Закона о Силах самообороны.

Attacks by Israeli forces on government buildings and persons of the Gaza authorities, including police.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

З. Обстрелы израильскими войсками правительственных зданий и представителей администрации Газы, включая сотрудников полиции.

fourth, the recommendation to the Indian government that it create forces to sustain a policy of nuclear deterrence;

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

в-четвертых, рекомендации индийскому правительству создать условия для проведения политики ядерного сдерживания;

Within a week, Russian special forces, called Spetsnaz, had snuck in to seize key government facilities, and more troops followed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В течение недели российский спецназ проник на территорию Крыма и захватил ключевые правительственные объекты.

Government forces easily defeated the assault and jailed its leaders, while many others fled the country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительственные войска легко разгромили нападение и посадили в тюрьму его лидеров, в то время как многие другие бежали из страны.

Despite assistance from France the rebellion was put down by British and Irish government and yeomanry forces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на помощь Франции, восстание было подавлено британским и ирландским правительством и войсками йеоманрии.

Another recession in the US would not be a great surprise, but it can be attributed to an array of bad government policies and other forces, not to cutting the size of government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Очередная рецессия в США не будет большим сюрпризом, но она может быть связана с массой плохих политических решений и другими силами, а не с сокращением государственного аппарата.

After the September coup, U.S. forces proceeded deliberately with the planned withdrawal from Wheelus Air Base under the agreement made with the previous government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После сентябрьского переворота американские войска сознательно пошли на запланированный вывод с авиабазы Уилус в соответствии с соглашением, заключенным с предыдущим правительством.

In many instances, the government forces are even said to foment such confrontations and support one side.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во многих случаях правительственные силы даже провоцируют такие конфронтации и поддерживают одну из сторон.

It is an accepted fact of the military logistics operation in Afghanistan that the US government funds the very forces American troops are fighting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это общепризнанный факт в тыловых операциях по снабжению войск в Афганистане, что американское правительство финансирует те самые силы, с которыми воюют американские военные.

That was in evidence this weekend when German Chancellor Angela Merkel and other European officials sought to quash moves in Washington to supply arms to Ukraine’s government forces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разногласия между американцами и европейцами вышли на поверхность в эти выходные, когда Ангела Меркель и другие европейские официальные лица попытались пресечь возникшие в Вашингтоне инициативы по поставкам оружия украинским силам.

Gaddafi's government was either known to be or suspected of participating in or aiding terrorist acts by these and other proxy forces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительство Каддафи было либо известно, либо подозревалось в участии или пособничестве террористическим актам со стороны этих и других опосредованных сил.

Imperial forces on Helicon can therefore count on the full cooperation of the local government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Имперские силы на Г еликоне могут рассчитывать на полное взаимопонимание властей Геликона.

Thousands of NATO troops remained in the country to train and advise Afghan government forces and continue their fight against the Taliban.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тысячи военнослужащих НАТО остались в стране, чтобы обучать и консультировать афганские правительственные войска и продолжать борьбу с талибами.

In Syria last April, US forces attacked government installations with a one-time bombing raid that, with no political or diplomatic follow-through, achieved nothing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В апреле прошлого года США подвергли разовой бомбардировке государственные объекты в Сирии, не совершив никаких дальнейших политических или дипломатических действий и в результате не достигнув ничего.

Attacks by Israeli forces on government buildings and persons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

З. Обстрелы израильскими войсками правительственных зданий.

Two weeks ago, some were predicting the imminent fall of both Lugansk and Donetsk to Ukrainian government forces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Две недели назад многие предсказывали неизбежное падение Луганска и Донецка перед силами украинского правительства.

These children are used to beat and kill civilians, to kidnap other children and to fight against government forces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этих детей заставляют избивать и убивать мирных граждан, похищать других детей и вести вооруженную борьбу с правительственными силами.

Khan's government and forces also commenced training Pakhtun Zalmay and young Baluchs to conduct militant action and sabotage in Pakistan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительство и силы хана также начали подготовку Пахтуна Залмая и молодых белух для ведения боевых действий и диверсий в Пакистане.

Soldiers loyal to the Lon Nol government in Phnom Penh continued to hold it long after the plain below fell to communist forces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Солдаты, верные правительству Лон Нола в Пномпене, продолжали удерживать его еще долго после того, как равнина внизу пала под ударами коммунистических сил.

Now, we can't just stand by and watch her gut our armed forces, abandon our closest allies, and cede control to the world government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы не можем просто стоять и смотреть, как она уничтожит наши войска, бросит наших ближайших союзников, и уступит контроль мировому правительству.

Sorties were flown to reassure Brigade soldiers and pilots, and to intimidate Cuban government forces without directly engaging in acts of war.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они совершали вылеты, чтобы успокоить солдат и летчиков бригады и запугать кубинские правительственные войска, не участвуя непосредственно в военных действиях.

Russia is obliged to follow the UN arms embargo against any Libyan forces except the al-Serraj government, so it cannot provide official military aid to Haftar.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Россия обязана выполнять условия эмбарго, введенного ООН против всех ливийских сил, кроме правительства ас-Сараджа, поэтому она не имеет права оказывать непосредственную военную помощь Хафтару.

Workshops arranged for human rights awareness to integrate security forces and Government of the Sudan police.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Количество проведенных практикумов по вопросам повышения уровня информированности о правах человека для сотрудников сил безопасности и полиции правительства Судана.

But I would not send U.S. forcesincluding drones or aircraft — out to win a battle that the Iraqi government or the Kurds cannot win for themselves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но я бы не стал посылать американские войска, включая беспилотники и самолеты, чтобы выигрывать сражения, которые не в состоянии выиграть для себя самих иракское правительство и курды.

Estenoz was killed by government forces who shot him in the back of the head at Miraca on 27 June.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эстенос был убит правительственными войсками, которые выстрелили ему в затылок в Мираке 27 июня.

By 14 June 2007, Hamas forces and armed groups had seized all Palestinian Authority security installations and government buildings in the Gaza Strip.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К 14 июня 2007 года силы ХАМАС и вооруженные группировки захватили все объекты безопасности и правительственные здания Палестинской администрации в секторе Газа.

For two weeks, there have been almost daily reports of clashes between government forces and Renamo, some of the worst skirmishes since a peace deal more than 20 years ago.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В течение двух недель поступали практически ежедневные сообщения о столкновениях между правительственными войсками и Ренамо - это одни из самых жестоких стычек со времени заключения перемирия больше 20 лет назад.

By 12 August the Georgian forces and civilians had evacuated the last part of Abkhazia under Georgian government control.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К 12 августа грузинские войска и гражданское население эвакуировали последнюю часть Абхазии, находившуюся под контролем грузинского правительства.

Government forces are often said to support one side in the conflict or even instigate hostilities, rather than intervene to stop violence between different groups.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отмечается, что правительственные силы нередко поддерживают одну из сторон в конфликте или даже провоцируют военные действия, вместо того чтобы осуществлять вмешательство в целях прекращения насилия между различными группами.

The carrot of international assistance and the stick of peacekeeping forces will allegedly prevent Karzai's government from dying in the cradle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно предположениям, пряник международной помощи и кнут присутствия миротворческих сил должны уберечь правительство Карзаи от скоропалительной кончины.

On 15 April the Bosnian government lines around Goražde broke, and on 16 April a British Sea Harrier was shot down over Goražde by Serb forces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

15 апреля линии боснийского правительства вокруг Горажде были прорваны, а 16 апреля над Горажде сербскими войсками был сбит британский морской Харриер.

Even the Government has not used this as a defence of its position on aerial attacks or support of ground forces during attacks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже правительство не использовало этот аргумент в защиту своей позиции применительно к нападениям с воздуха или поддержке сухопутных сил во время нападения.

These latest deadly incursions by the Israeli occupying forces convey the true intentions and duplicity of the Government of Mr. Sharon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти последние смертоносные вторжения израильских оккупационных сил демонстрируют подлинные намерения и двуличие правительства г-на Шарона.

For the purpose of maintaining the security of the local population, the Georgian government deployed additional police forces in the Gorge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для обеспечения безопасности местного населения грузинское правительство разместило в ущелье дополнительные силы полиции.

Successive governments and their security forces have flouted constitutional principles and have been accused of human rights abuses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сменявшие друг друга правительства и их силы безопасности попирали конституционные принципы и обвинялись в нарушении прав человека.

By June, three months after the removal of Sihanouk, they had swept government forces from the entire northeastern third of the country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К июню, через три месяца после свержения Сианука, они смели правительственные войска со всей Северо-Восточной трети страны.

In 1990, the Israeli government and Israeli Defense Forces, aware of Ethiopia’s worsening political situation, made covert plans to airlift the Jews to Israel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1990 году израильское правительство и израильские силы обороны, зная об ухудшении политической ситуации в Эфиопии, тайно планировали перебросить евреев в Израиль по воздуху.

How had he and his men escaped searches of the mountains by large government forces?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как удалось ему и его людям уцелеть, когда горы то и дело прочесывают правительственные войска?

Most Mexican men avoided government conscription at all cost and the ones dragooned into the forces were sent to areas far away from home and were reluctant to fight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство мексиканских солдат избегали призыва в армию любой ценой, а те, кого призывали в армию, отправлялись далеко от дома и не хотели воевать.

There is no constitutional requirement for the government to seek any explicit form of Parliamentary approval before committing British forces to military action.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет никакого конституционного требования к правительству добиваться какой-либо явной формы парламентского одобрения, прежде чем вводить британские войска в военные действия.

Mines are used as a tactic to disrupt communication lines and to deny ground to government forces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Применение мин связано с попытками нарушить линии коммуникации и ограничить свободу передвижения правительственных сил.

It was an unfortunate but necessary final step in my investigation of certain antidemocratic forces that had taken root in several key government agencies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это было неудачным, но необходимым заключительным шагом в моем исследовании определенных антидемократических сил. Это пустило корни в нескольких ключевых правительственных агентствах.

Revolutions often seesaw between extremes before the forces strong enough to overthrow governments become strong enough and legitimate enough to govern.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Революции часто колеблются между крайностями, прежде чем силы, достаточно значительные для того, чтобы свергнуть правительство, станут достаточно значительными и легитимными для того, чтобы править.

Yet Government of the Republic of South Sudan officials maintain that reforming and right-sizing the security and defence forces still represents a top priority.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И тем не менее чиновники правительства Республики Южный Судан утверждают, что реформирование и оптимизация сил безопасности и обороны по-прежнему являются задачами первостепенной важности.

Once Iraqi military forces were expelled from Kuwait in 1991, the US did not march on Baghdad to replace Iraq's government - or remain in Kuwait to impose democracy there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда иракские вооружённые силы были изгнаны из Кувейта в 1991 году, США не пошли на Багдад, чтобы сменить иракское правительство - как и не остались в Кувейте навязывать там свою демократию.

Unfortunately, the story came and went without further elaboration by the US government or follow up by the New York Times.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К сожалению, этот сюжет как появился, так и исчез; за ним не последовали дальнейшие расследования со стороны органов власти США или журналистов New York Times.

I struggled to remember the different pieces of an actual painting of good and bad government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я пытался вспомнить различные детали картины, изображающей доброе и дурное правление.

Many of the heads of State and Government who have been with us over the past two days know first hand the strength of your conviction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие главы государств и правительств, которые были здесь с нами в течение последних двух дней, непосредственно познали силу Вашего убеждения.

Progresa provides significant support to the female gender as part of the comprehensive actions of the Government to give priority to women in all programmes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В рамках программы «Прогресса» оказывается существенная поддержка женщинам в соответствии с всесторонними мерами правительства, направленными на то, чтобы уделять приоритетное внимание женщинам во всех программах.

We also support the efforts of the Government of Lebanon to extend its authority over all of its territories.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы также поддерживаем усилия правительства Ливана по установлению контроля над всеми его территориями.

To prevent further departures by boat, in January 1992 the United States Government started processing asylum requests at its Embassy in Port-au-Prince.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для предупреждения дальнейшей переправки морем в январе 1992 года правительство Соединенных Штатов начало рассматривать заявления о предоставлении убежища в своем посольстве в Порт-о-Пренсе.

Indeed, as stated in your note, the Honduran Government authorized the purchase of spare parts to which you refer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На самом деле, как и отмечается в Вашем письме, правительство Республики санкционировало закупку запасных частей, на которую Вы и ссылаетесь.

The Committee requested the Government to reverse the measures taken that infringe on the right to organize and collective bargaining.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комитет обратился к правительству с просьбой отменить принятые меры, которые нарушают право на организацию и на ведение коллективных переговоров.

What if someone kidnaps me, forces me to record my voice, and then cuts off my thumb?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что если кто-то похитит меня, заставит записать мой голос, и потом отрубит мой большой палец?



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «forces of the government». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «forces of the government» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: forces, of, the, government , а также произношение и транскрипцию к «forces of the government». Также, к фразе «forces of the government» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information