Formally addressed - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Formally addressed - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
официально обратился
Translate

- formally [adverb]

adverb: формально, официально

- addressed [verb]

adjective: адресованный, обращенный



You reproached me at first that she addresses me formally in response to my informality and calls me by my name and patronymic, as if it doesn't weigh on me as well.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты меня упрекал вначале, что она говорит мне вы в ответ на мое ты, и величает меня по имени-отчеству, точно и меня это не угнетало.

But he addressed me formally, with honorific.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но профессор обращался ко мне формально и в высшей степени вежливо.

A uniform method of computing the date of Easter was not formally addressed until 325 at the First Council of Nicaea.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Единый метод вычисления даты Пасхи официально не рассматривался вплоть до 325 года на Первом Никейском Соборе.

The concept of creepiness has only recently been formally addressed in social media marketing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Понятие жуткости только недавно было официально рассмотрено в маркетинге социальных сетей.

The secretary addressed came back with Cowperwood's letter of introduction, and immediately Cowperwood followed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Секретарь, выполнив распоряжение, вернулся с рекомендательным письмом, а следом за ним вошел и сам Каупервуд.

On February 29, 2008, I Believe in Harvey Dent was updated to enable fans to send their e-mail addresses and phone numbers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

29 февраля 2008 года, я верю в Harvey Dent был обновлен, чтобы позволить поклонникам отправлять свои адреса электронной почты и номера телефонов.

Women are predominantly formally employed in the sectors of financial intermediation, hotels and restaurants, trade, and manufacturing industry, and other sectors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Женщины официально трудоустроены преимущественно в секторе финансового посредничества, гостинично-ресторанном бизнесе, торговле и обрабатывающей промышленности и в других отраслях.

We welcome the new focus in this year's report on climate change, which must be urgently addressed by the international community.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы с удовлетворением отмечаем, что в рамках доклада за этот год внимание было сконцентрировано на новой проблеме, а именно на изменении климата, в отношении которой международное сообщество должно принять незамедлительные ответные меры.

This helps prevent attacks by ensuring that only developers using the company IP addresses can update app settings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это поможет остановить злоумышленников, поскольку обновить настройки смогут только разработчики, использующие корпоративные IP-адреса.

I know VIII is Rian’s movie, but you’ve no doubt created story questions in Episode VII that have to be addressed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я знаю, восьмой эпизод — фильм Райана, но нет сомнений, что вы в сюжете седьмого эпизода ставите вопросы, отвечать на которые придется в восьмом эпизоде.

The categorizer creates a list that contains the sender and the initial, unexpanded recipient email addresses from the message, and uses that list to query Active Directory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Классификатор создает список, содержащий отправителя и исходные (неразвернутые) электронные адреса получателей из сообщения, а затем использует этот список в запросе к Active Directory.

He evolved in his own mind various plans of delay, addresses to creditors and the like, but alas! he was going to fail.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ум Каупервуда лихорадочно разрабатывал все новые и новые планы получения отсрочки -Обращения к кредиторам и тому подобное, - но, увы, его банкротство было неизбежно.

The countenance of the person who had addressed her remained so completely in the shade, that, though Franz tried his utmost, he could not distinguish a single feature.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лицо ее собеседника по-прежнему оставалось в тени, и Франц не мог рассмотреть его черт.

He says he will kill six horses in paying his addresses to me; oh! the poor animals shall not die.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он говорит, что готов загнать шестерку лошадей, ухаживая за мной? О, я спасу этим лошадям жизнь!

Before the Second Vatican Council Pentecost Monday as well was a Holy Day of Obligation during which the Catholic Church addressed the newly baptized and confirmed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До Второго Ватиканского Собора понедельник Пятидесятницы также был священным днем обязательства, во время которого Католическая Церковь обращалась к новообращенным и конфирмованным.

In 1934, Cocea joined a group known as Amicii URSS, formed on the basis of a PCR initiative and formally seeking to normalize Romania's relations with the Soviet Union.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1934 году Кокеа присоединился к группе, известной как Amicii URSS, созданной на основе инициативы ПКР и формально стремящейся нормализовать отношения Румынии с Советским Союзом.

If concerns are not addressed during the review period, the good article status may be removed from the article.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вопросы, вызывающие озабоченность, не будут рассмотрены в течение рассматриваемого периода, Статус хорошей статьи может быть удален из статьи.

On his return to England from India, William Gill was formally appointed to the War Office's intelligence branch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По возвращении из Индии в Англию Уильям Гилл был официально назначен в разведывательный отдел военного министерства.

Yanukovych believed that the complications could be addressed, and he said that he intended to enter the agreement, but continued to postpone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Янукович считал, что с осложнениями можно справиться, и заявил, что намерен заключить соглашение, но продолжает откладывать.

On January 18, 1896 an X-ray machine was formally displayed by Henry Louis Smith.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

18 января 1896 года Генри Луис Смит официально продемонстрировал рентгеновский аппарат.

In April 1985, Okada and Yamaga formally presented the finished pilot film to a board meeting at Bandai, together with a new set of concept paintings by Sadamoto.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В апреле 1985 года Окада и Ямага официально представили готовый экспериментальный фильм на заседании правления в Бандаи вместе с новым набором концептуальных картин Садамото.

Baptized individuals who formally leave are considered disassociated and are also shunned.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Крещеные люди, которые формально уходят, считаются отделенными и также избегаются.

Turner posted the judges' names and addresses on his Web site.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тернер разместил имена и адреса судей на своем веб-сайте.

The pixels are addressed one at a time by row and column addresses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пиксели адресуются один за другим по адресам строк и столбцов.

Its constitution formally came into force on the first World Health Day on 7 April 1948, when it was ratified by the 26th member state.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее конституция официально вступила в силу в первый Всемирный День здоровья 7 апреля 1948 года, когда она была ратифицирована 26-м государством-членом.

On 28 February 2014, the General Prosecutor of Ukraine, Oleh Makhnitsky formally asked Russia to extradite Yanukovych.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

28 февраля 2014 года Генеральный прокурор Украины Олег Махницкий официально попросил Россию экстрадировать Януковича.

In 2006, Thailand blocked access to YouTube for users with Thai IP addresses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2006 году Таиланд заблокировал доступ к YouTube для пользователей с тайскими IP-адресами.

In December 1999, RFC 2732 provided a minor update to RFC 2396, allowing URIs to accommodate IPv6 addresses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В декабре 1999 года RFC 2732 представил незначительное обновление для RFC 2396, позволив URI адаптировать IPv6-адреса.

This report was based on the leak of a confidential document from Kuwait and has not been formally denied by the Kuwaiti authorities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот доклад был основан на утечке конфиденциального документа из Кувейта и не был официально опровергнут кувейтскими властями.

In fact, the Manifesto is addressed to all foreigners.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фактически Манифест адресован всем иностранцам.

Concerns have been addressed about the security of the pipeline.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Были высказаны опасения по поводу безопасности трубопровода.

IP addresses can signal the location of a user and can usually transfer the location through ZIP codes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

IP-адреса могут сигнализировать о местоположении пользователя и обычно могут передавать местоположение через почтовые индексы.

Spammers sometimes use various means to confirm addresses as deliverable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спамеры иногда используют различные средства для подтверждения адресов как доставляемых.

The poem originally consisted of 2000 lines of hexameter verse, and was addressed to Pausanias.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стихотворение первоначально состояло из 2000 строк гекзаметрового стиха и было адресовано Павсанию.

The negative costs of manufacturing can also be addressed legally.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отрицательные издержки производства также могут быть устранены законным путем.

The canal was formally opened on August 15, 1914, with the passage of the cargo ship SS Ancon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Канал был официально открыт 15 августа 1914 года, когда по нему прошел грузовой корабль SS Ancon.

If anyone is interested in double checking me, I have left the 4 addresses used by this person on my user talk page.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если кто-то заинтересован в том, чтобы перепроверить меня, я оставил 4 адреса, используемые этим человеком, на моей странице разговора с пользователем.

Letter addresses, even those sent to close friends, are normally written in quite formal language.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Адреса писем, даже адресованные близким друзьям, обычно пишутся на довольно формальном языке.

Teodoreanu's Dante addressed his Romanian reviver, and kindly asked to be left alone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Данте теодориану обратился к своему румынскому возрожденцу и любезно попросил оставить его в покое.

Ukrainian Twitterati addressed tweets with the hashtag #digitalmaidan to foreign media, politicians and international organizations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Украинские твиттеры адресовали твиты с хэштегом #digitalmaidan иностранным СМИ, политикам и международным организациям.

A more general problem is to count spanning trees in an undirected graph, which is addressed by the matrix tree theorem.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дуглас был описан своими гостями как все еще в хорошей форме, способный уверенно войти в комнату заката для празднования.

SNOMED RT had addressed this problem by introducing description logic formula.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

SNOMED RT решил эту проблему, введя логическую формулу описания.

It is solved by MX records and if necessary rewriting foreign addresses at the gateway.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она решается с помощью MX-записей и при необходимости переписывания внешних адресов на шлюзе.

Von Engelken feared that should the sculptor's objections become public and not be addressed, the Mint would be exposed to ridicule.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фон Энгелькен опасался, что если возражения скульптора станут достоянием общественности и не будут рассмотрены, Монетный Двор подвергнется насмешкам.

Also, delays in motor development may occur, which can be addressed through occupational and physical therapies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, могут возникать задержки в моторном развитии, которые могут быть устранены с помощью профессиональной и физической терапии.

The most important advantage that is addressed by OTPs is that, in contrast to static passwords, they are not vulnerable to replay attacks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самое важное преимущество, которое решается OTPs, заключается в том, что, в отличие от статических паролей, они не уязвимы для повторных атак.

Queries not addressed by these writings should be addressed to STiki's authors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вопросы, не рассматриваемые в этих трудах, должны быть адресованы авторам стики.

In The Wealth of Nations, Smith addressed many issues that are currently also the subject of debate and dispute.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В книге богатство Наций Смит затронул многие вопросы, которые в настоящее время также являются предметом дискуссий и споров.

I would rather the first sentence, at least, addressed the issue in a more clinical manner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я бы предпочел, чтобы первое предложение, по крайней мере, касалось этого вопроса в более клинической манере.

If there are other issues still it seems at this point they would be better addressed on the Thomas Jefferson and slavery talk page.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если есть еще другие вопросы, то, по-видимому, на данный момент их лучше было бы рассмотреть на странице обсуждения Томаса Джефферсона и рабства.

The solution was the Social Register, which listed the names and addresses of about 1 percent of the population.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Решением проблемы стал социальный регистр, в котором перечислялись имена и адреса примерно 1 процента населения.

The agreement was formally activated on 20 January 2014.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Соглашение было официально введено в действие 20 января 2014 года.

These conservation issues are part of marine conservation, and are addressed in fisheries science programs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти вопросы сохранения являются частью сохранения морской среды и рассматриваются в научных программах по рыболовству.

Similarly, the article has some small NPOV problems that need to be addressed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Точно так же в статье есть некоторые небольшие проблемы NPOV, которые необходимо решить.

Checking external links to IP addresses against a blacklist is certainly something that can be done by a bot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проверка внешних ссылок на IP-адреса в черном списке-это, безусловно, то, что может сделать бот.

The massive demonstration in East Berlin on 4 November coincided with Czechoslovakia formally opening its border into West Germany.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Массовая демонстрация в Восточном Берлине 4 ноября совпала с официальным открытием Чехословакией своей границы с Западной Германией.

In March, in Argenteuil, the thesis of Garaudy and Althusser were formally confronted by the PCF Central Committee, chaired by Louis Aragon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В марте в Аржантейле тезисы Гароди и Альтюссера были официально опровергнуты Центральным Комитетом ПКФ под председательством Луи Арагона.

Is that what she addressed in the children's book?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Газеты видели, что доходы от печати падают более быстрыми темпами, чем темпы роста цифровых доходов.

CA should also be addressed in relation to image studies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

СА также следует рассматривать в связи с исследованиями изображений.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «formally addressed». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «formally addressed» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: formally, addressed , а также произношение и транскрипцию к «formally addressed». Также, к фразе «formally addressed» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information