From the moment of signing - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
secede from - отделить от
freedom from the fear of crime - свобода от страха перед преступностью
recovery from the manoeuvre - выход из маневра
coming down from heaven - сошествие с небес
from peer to peer - от Однорангового
hotline from - Горячая линия от
we'd love to hear from you - Мы хотели бы услышать от вас
may vary from - могут варьироваться в зависимости от
wake from - просыпаются от
from one system to another - от одной системы к другой
Синонимы к from: out-of, beginning with, in distinction to, starting from
Антонимы к from: to, till, until, future, in the foreseeable future, not of the, through to, up till, up to, up until
Значение from: indicating the point in space at which a journey, motion, or action starts.
the Evil One - Злой
man/woman of the hour - мужчина / женщина в час
the least (possible) - наименее (возможно)
rake/haul over the coals - Рейк / улов над углями
shot in the dark - Выстрел в темноте
in the region of - в области
the rule - правило
in the field - в поле
chant the praises of - воспевайте хвалу
in the air/wind - в воздухе / ветра
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
at the same moment - в то же самое мгновение
are fixed at the moment - фиксируются в момент
a pleasant moment - приятный момент
at the worst moment - в самый неподходящий момент
there was a moment when i - был момент, когда я
is not available at the moment - нет в наличии в данный момент
as it stands at the moment - как он стоит на данный момент
captures the moment - запечатлен момент
moment of being - момент бытия
historic moment for - исторический момент для
Синонимы к moment: sec, instant, minute, little while, short time, bit, split second, second, time, point (in time)
Антонимы к moment: age, eternity
Значение moment: a very brief period of time.
secure the services of - обеспечить услуги
piece of artillery - кусок артиллерии
a great/good deal of - большая / хорошая сделка
end of day - конец дня
speak well of - хорошо говорят
bunch of fives - пятерня
stand seized of - владеть
take the liberty of doing so-and-so - взять на себя смелость сделать так себе
be full of life - быть полным жизни
sense of the term - смысл термина
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
signing session - подписание сессии
by means of signing - путем подписания
signing of the lusaka protocol - подписание Лусакского протокола
signing by the two parties - подписания обеими сторонами
culminated in the signing - завершились подписанием
by signing up for - подписавшись на
signing by the state - подписание государством
you are signing - Вы подписываете
certificate signing request - запрос на подпись сертификата
signing and returning - подписания и возврата
Синонимы к signing: sign language, initial, countersign, endorse, ink, write one’s name on, autograph, subscribe, sanction, give something the thumbs up
Антонимы к signing: adscript, abandoning, abdicating, abjuring, abnegating, arguing, bickering, burning, ceding, condemning
Значение signing: the action of writing one’s signature on an official document.
Целое племя может прийти за нами в любую минуту |
|
He didn't caress, or squeeze, just rested his hands on that smooth, warm flesh for a moment. |
Он не гладил, не сжимал, просто держал руки на гладкой и теплой коже. |
But the green, green hills of home seemed terribly remote, at that moment, to the somber man in black. |
Но зеленые холмы казались в этот момент чем-то страшно далеким суровому человеку в черном комбинезоне. |
Он на мгновение посмотрел на нее своим мягким спокойным взглядом. |
|
We were given the choice of either canceling the treaty signing tomorrow or going with another PMC. |
Нам предоставлен выбор либо отменить завтрашнее подписание соглашения, либо обратиться в другую компанию. |
Houseman plucked at his lower lip for an endless moment, then sighed heavily. |
В течение нескольких бесконечно долгих секунд Хаусман теребил нижнюю губу, потом тяжело вздохнул. |
My story ended the moment Hyde plucked us from the Land of Untold Stories! |
Моя история закончилась как только Хайд вытащил нас из Страны Нерассказанных историй. |
A moment later the guide, probably alerted by the gunshot, was on the scene. |
Через несколько мгновений появился проводник, который, видимо, услышал выстрел. |
Пожалуйста, подождите немного, он обещал мне, что придет. |
|
В какой-то момент кто-то постучал в дверь, и я открыл. |
|
Я почувствовал, что вся моя жизнь прошла в одно мгновенье. |
|
Уже иду из одного места в другое. |
|
But this feels like the right moment to start making up for lost time. |
Но это кажется подходящим временем чтобы начать наверстывать упущенное. |
Он... записал свою смерть на качету. |
|
Вот - поминутная регистрация состояния во сне. |
|
Profits and losses shall be credited to or debited from the Client's trading account in the currency in which the account is denominated at the moment when a position is closed. |
Доходы и убытки Клиента подлежат начислению/списанию с баланса торгового счета Клиента в валюте счета на момент закрытия позиции. |
Failure of the Client to any of the provisions contained herein, or signing the settlement agreement will result in a legal filing from the Company against the Client. |
Если Клиент не выполнит изложенные здесь условия и не подпишет соглашение об урегулировании, Компания подаст иск против Клиента. |
For example, on the welcome screen you can highlight benefits your business provides or special offers people will receive for signing up. |
Например, вы можете подчеркнуть преимущества своих продуктов и услуг или сообщить о специальных предложениях для тех, кто зарегистрируется. |
You can create a Microsoft account or a Skype account by signing up online. |
Вы можете создать учетную запись Microsoft или учетную запись Skype путем регистрации в сети. |
So the girls thought for a moment, and one girl suggested, Why don't we just take the dance in the jail? |
Девочки задумались, и одна из них предложила: Почему не провести танцевальный вечер в тюрьме? |
But at the moment, onerous spending rules and weak financial commitments are tying the hands of those working to prevent the next serious disease outbreak. |
Но в настоящее время обременительные правила расходования средств и слабые финансовые обязательства связывают руки тех людей, которые работают над предотвращением очередной вспышки серьезных заболеваний. |
The Fed chairman's comments come at a critical and sensitive moment. |
Комментарии председателя ФРС были сделаны в критичный и чувствительный момент. |
Error 8015D002 occurs when signing in to Xbox Live on your Xbox 360 |
Ошибка 8015D002 при выполнении входа в службу Xbox Live на консоли Xbox 360 |
Signing up for DACA was already a risk. |
Участие в этой программе уже было связано с определенными рисками. |
I think I know what you mean, You burn fuel to get your car up to speed and then the moment you hit the brakes, you are scrubbing that speed off and throwing it away. |
Кажется, я понимаю, что ты имеешь в виду, ты сжигаешь топливо, чтобы разогнать машину, а потом вдруг давишь тормоз, соскребая достигнутую скорость и выбрасывая её в мусорку. |
Anyway, no, here's the movie that sums up movies at the moment for me. |
Короче, вот фильм, который подводит для меня итог всех нынешних фильмов. |
Well, he is not a ghost; yet every nerve I have is unstrung: for a moment I am beyond my own mastery. |
Нет, это не привидение, и все-таки каждый нерв мой трепещет. На миг я теряю власть над собой. |
But just at that moment Pendragon and the butcher's boy went clumping past, and the sound of their feet and their hoarse cries echoed loudly in the narrow lane. |
Но как раз в этот момент Пендрегон и разносчик протопали мимо, и хриплые голоса и звуки шагов громко раздались в узком переулке. |
Science has enabled us to predict events in the distant future... and to communicate with each other at the speed of light, as I am with you, right at this moment. |
Наука позволила нам предсказывать события в далеком будущем... и общаться друг с другом со скоростью света, как я с вами сейчас. |
O, for one moment's strength, to drag myself to the 'melee', and perish as becomes my name! |
О, если бы хоть на минуту воротилась моя прежняя сила, чтобы дотащиться до места боя и умереть как подобает рыцарю! |
Tomorrow, the official signing of the truce will take place and the rebuilding of Ysmault can begin in earnest. |
Завтра состоится официальное подписание о перемирии и восстановление Исмолта может начаться всерьез. |
Every year, we mark the moment our ancestors of the 12 stations joined to form The Ark, but this is the last time we do so while aboard her. |
Каждый год мы празднуем тот момент, когда наши предки из 12 станций соединились в Арку но мы делаем это в последний раз на ее борту. |
FROM THIS MOMENT ON, I SWEAR OUR ENDURANCE ENDS. |
С этому момента, я клянусь наши злоключения окончены. |
But there was one thing that he never outgrew-his growling. Growl he would, from the moment the petting began till it ended. |
И все-таки от одной своей привычки Белый Клык никак не мог отучиться: как только рука человека касалась его, он начинал рычать и не умолкал до тех пор, пока Скотт не отходил. |
Мигг пошел на биржу труда, чтобы нам дали пособие. |
|
We have over 15 people signing up for workshops and retreats a day. |
На семинары и ретриты записываются по 15 человек в день. |
Это я, Сэмми Мид, прощаюсь с вами до следующего сезона. |
|
Without signing the Accords, so either you committed an illegal act by robbing banks or S.H.I.E.L.D. committed an illegal act by using an unauthorized enhanced agent. |
Без подписания соглашения, вы совершили преступление, ограбив банк, или Щ.И.Т совершил преступление, используя незарегестрированного усовершенствованного агента. |
Он подписал чек на 2 миллиарда на борьбу с терроризмом. |
|
You're never gonna believe this, but between not having to pay any of the partners, signing a few new clients, and subletting our space, we're actually flush with cash. |
Ты не поверишь, но без необходимости платить новым партнерам, после подписания пары новых клиентов и аренды кабинетов, у нас полно денег. |
Done signing autographs, Doctor? |
Закончил раздавать автографы, доктор? |
Я совершу все формальности, когда приедет её отец. |
|
Do you mind signing for her? |
Не могли бы вы расписаться за нее? |
France and Italy were not consulted before the signing, directly undermining the League of Nations and setting the Treaty of Versailles on the path towards irrelevance. |
Франция и Италия не были проконсультированы до подписания, что непосредственно подрывало Лигу Наций и ставило Версальский договор на путь ненужности. |
Prior to his death, he and Sandberg were active philanthropists, signing The Giving Pledge. |
До своей смерти он и Сандберг были активными филантропами, подписывая договор дарения. |
The action of the President allowing a bill to expire without signing it after the adjournment of Congress is known as a pocket veto. |
Действие президента, позволяющее законопроекту истекать, не подписав его после закрытия Конгресса, известно как карманное вето. |
Although he was offered a new contract by K.V. Kortrijk, Chevalier was linked a move away, as clubs from Turkish Süper Lig were keen on signing him. |
Хотя ему предложили новый контракт от К. В. Кортрейка, Шевалье был связан с переездом, так как клубы из турецкого Süper Lig были заинтересованы в его подписании. |
After signing to Def Jam Recordings, Rihanna cancelled other meetings with record labels and relocated from Barbados to New York to live with Rogers' and his wife. |
Подписав контракт с Def Jam Recordings, Рианна отменила другие встречи с лейблами звукозаписи и переехала с Барбадоса в Нью-Йорк, чтобы жить с Роджерсом и его женой. |
The Seminole, despite the signing of the Treaty of Payne's Landing in 1832, refused to move. |
Семинолы, несмотря на подписание Договора о высадке Пэйна в 1832 году, отказались переезжать. |
Some of the work had been adapted, e.g. by signing it prior to the auction. |
Некоторые работы были адаптированы, например, путем подписания их до начала аукциона. |
An open source tool for managing signing of DNS zone files using HSM is OpenDNSSEC. |
Инструментом с открытым исходным кодом для управления подписью файлов зон DNS с помощью HSM является OpenDNSSEC. |
Israel has had full diplomatic relations with Egypt since the signing of the Egypt–Israel Peace Treaty in 1979. |
Израиль поддерживает полноценные дипломатические отношения с Египтом с момента подписания египетско–израильского мирного договора в 1979 году. |
Hungary will be back to 14 Gripen with the signing of a replacement contract. |
Венгрия вернется в 14-й Грипен с подписанием контракта на замену. |
In the summer of 2012, Clough joined Dorchester Town, signing a permanent deal. |
Летом 2012 года Клаф присоединился к Дорчестер-Тауну, подписав постоянный контракт. |
We were doing a signing of the 'Girls on Film' video at a store in Times Square. |
Мы подписывали видео девушки на пленке в магазине на Таймс-Сквер. |
After signing the will on July 10, Hussey went on a holiday to nearby Dunmore East. |
После подписания завещания 10 июля Хасси отправился в отпуск в соседний Данмор-Ист. |
In an interview to ABC World News, Zuckerberg stated he is confident of never signing such an agreement. |
В интервью телеканалу ABC World News Цукерберг заявил, что уверен в том, что никогда не подпишет такое соглашение. |
On May 21, Meisner and Wolfe entered the Courthouse, signing in to do research in the library and were issued an elevator key. |
21 мая Мейснер и Вульф вошли в здание суда, зарегистрировались для проведения исследований в библиотеке и получили ключ от лифта. |
However, the circumstances and timing of Priceline signing up with Wiki-PR, or even if they actually did, are not established. |
Однако обстоятельства и сроки регистрации Priceline в Wiki-PR или даже если они действительно были установлены, не установлены. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «from the moment of signing».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «from the moment of signing» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: from, the, moment, of, signing , а также произношение и транскрипцию к «from the moment of signing». Также, к фразе «from the moment of signing» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.