Frontier society - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Frontier society - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
граница общество
Translate

- frontier [noun]

noun: граница, рубеж, форт

adjective: пограничный

- society [noun]

noun: общество, общественность, свет, организация, объединение, светское общество, общение, общественный строй, контакт

  • audio engineering society - Общество звукоинженеров

  • multiethnic society - многонациональное общество

  • imperial society - Императорское общество

  • members of society - Члены общества

  • the world society of victimology - мировое общество виктимологии

  • weakness of the civil society - слабость гражданского общества

  • menace to society - угроза обществу

  • civil society structure - Структура гражданского общества

  • society is evolving - общество развивается

  • civil society perspective - перспективы гражданского общества

  • Синонимы к society: the community, the (general) public, mankind, humankind, the people, the population, civilization, humanity, nation, culture

    Антонимы к society: isolation, loneliness, privacy, disconnection, aloneness, lonesomeness, solitude, social isolation, separation, coldheartedness

    Значение society: the aggregate of people living together in a more or less ordered community.



Free markets are meant to reward those who work hard, and therefore those who will put society's resources towards the frontier of its possible production.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Свободные рынки предназначены для того, чтобы вознаграждать тех, кто упорно трудится, и, следовательно, тех, кто направит ресурсы общества к границе возможного производства.

In 1970 she was a founding member of the Mattachine Society of the Niagara Frontier, the first gay rights organization in Western New York.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1970 году она была одним из основателей Общества Маттачинов Ниагарского пограничья, первой организации по защите прав геев в Западном Нью-Йорке.

On August 10, 2007, a drama CD was released by Frontier Works.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

10 августа 2007 года компания Frontier Works выпустила драматический компакт-диск.

Both countries have sought to reduce tensions along the frontier, expand trade and cultural ties, and normalise relations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я просто хочу знать, как редакторы могут редактировать мою страницу,что я могу с этим сделать?

He disdains a high society and searches for a real affair, where he could apply his skills and his talents, where he could put his soul.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он презирает высший свет и ищет настоящего дела, где он мог бы применить его умения и таланты, куда он мог бы вложить свою душу.

Family is an essential part of every person’s life and of our society.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Семья является неотъемлемой частью жизни каждого человека и нашего общества.

These men risk their lives daily so you may raise your children in a proper, civilized society.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти люди ежедневно рискуют жизнью, чтобы вы могли растить ваших детей в совершенном, цивилизованном обществе.

The smear campaign against us continues, from good doctors, from the American Medical Association, from the American Cancer Society.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Грязная кампания против нас продолжается хорошими врачами, Американской медицинской ассоциацией, Американским раковым обществом.

Facilitators should be recruited from all sections of society and should generally possess good understanding of local cultures and communities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Посредники должны отбираться из всех слоев общества и, как правило, должны хорошо знать местные обычаи и условия.

The concept of civil society was not established in law, and solidarity was not an international legal principle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Концепция гражданского общества еще не устоялась в праве, и солидарность - это не принцип международного права.

For the fourth day running, Armenian artillery is continuing to shell frontier settlements in Kazakh district, Azerbaijan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Четвертые сутки армянской артиллерией продолжают обстреливаться пограничные населенные пункты Казахского района Азербайджана.

Every society - communist, socialist, or capitalist - uses the market.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждое сообщество — коммунистическое, социалистическое или капиталистическое так или иначе пользуется рынком.

Kosovo has subsequently become an international experiment in society building, led by the UN Interim Administration Mission in Kosovo (UNMIK).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Косово впоследствии стало международным экспериментом в области построения общества во главе с Миссией ООН по делам временной администрации Косово (МООНВАК).

The other thing about modern society and why it causes this anxiety is that we have nothing at its center that is non-human.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще одна сторона современного общества, та, которая будит в нас страх, это то, что все вокруг ставит в центр человека.

Many call Opus Dei a brainwashing cult, reporters often challenged. Others call you an ultraconservative Christian secret society. Which are you?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

— Многие называют Опус Деи культом промывания мозгов, — порой заявляли ему репортеры. — Другие называют вас ультраконсервативным тайным христианским обществом. Так кто вы?

Thus, the Gallic Society, and the committee of organization of the Municipalities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так образовался Галльский союз и Организационный комитет городских самоуправлений.

The Horticulture Society is having its Chinese Lantern party and we've got nothing to huck!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Общество садоводов сегодня празднует день китайского фонарика А нам нечем их закидать!

By no stretch of the imagination could I ever believe that you would be a threat to society.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не надо иметь особого воображения, чтобы поверить, что вы не представляете опасности для общества.

Hypocrisy keeps society from the debauchery of passion and makes passion the privilege of a very limited minority.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лицемерие удерживает общество от разнузданности страстей и делает последнюю привилегией лишь самого ограниченного меньшинства.

These people have been fighting against an abhorrent society...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти люди выступают против омерзительного общества...

The murder, let us say, would still have been discovered in all probability at the Italian frontier early this morning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Убийство, по всей вероятности, открылось бы ранним утром на итальянской границе.

He is the interpreter of our founders' intentions for the society.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он - толкователь намерений основателей этого общества.

The young ladies in Amelia's society did this for her very satisfactorily.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Молодые особы, составлявшие общество Эмилии, не скупились на такие изъявления дружбы.

When he finds her body dead on the Guilder frontier... his suspicions will be totally confirmed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А когда он найдет ее мертвое тело на границе с Гилдером, его подозрения подтвердятся.

Caderousse was, like Fernand, enrolled in the army, but, being married and eight years older, he was merely sent to the frontier.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кадрусса тоже, как и Фернана, призвали в армию, но он был восемью годами старше каталанца и притом женат, и потому его оставили в третьем разряде, для охраны побережья.

The... the fabric of society is being torn apart by people like General Walker.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Общественный строй разрывают на части такие люди как генерал Волкер.

Now the Society's up and running, I, Hiroshi Mochimaru, will resign.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь когда работа Общества налажена, я, Хироши Мочимару, могу покинуть его.

I always say a woman cannot have too many resources—and I feel very thankful that I have so many myself as to be quite independent of society.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я всегда говорю, что женщине важно иметь собственные ресурсы, и благодарна судьбе, что у меня их так много и я решительно не завишу от общества.

I say, sir, turning to Mr. Woodhouse,I think there are few places with such society as Highbury.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаете, сэр, — относясь к мистеру Вудхаусу, — я думаю, не много найдется мест, где собралось бы такое общество, как в Хайбери.

The media are the backbone of our society.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

СМИ - основа нашего общества...

The extras playing the dancing hotel guests were members of a local rock 'n' roll preservation society and worked unpaid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Статисты, игравшие танцующих постояльцев отеля, были членами местного общества охраны рок-н-ролла и работали бесплатно.

The rise of Islam and the Bengal frontier, 1204-1760.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возвышение Ислама и бенгальская граница, 1204-1760.

The bulk of remaining commercial flight offerings come from small regional commuter airlines such as Ravn Alaska, PenAir, and Frontier Flying Service.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основная часть оставшихся коммерческих предложений по перелетам поступает от небольших региональных пригородных авиакомпаний, таких как Ravn Alaska, PenAir и Frontier Flying Service.

A different case by the Electronic Frontier Foundation was filed on September 18, 2008, titled Jewel v. NSA.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

18 сентября 2008 года Фонд Electronic Frontier Foundation подал другое дело под названием Джуэл против АНБ.

Many other temples of Isis sprang up in Ptolemaic times, ranging from Alexandria and Canopus on the Mediterranean coast to Egypt's frontier with Nubia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие другие храмы Исиды возникли во времена Птолемеев, начиная от Александрии и Канопуса на Средиземноморском побережье до границы Египта с Нубией.

The instability of divided Vietnam and Laos underlined the need to retain central control with the frontier states.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нестабильность разделенных Вьетнама и Лаоса подчеркивала необходимость сохранения централизованного контроля над пограничными государствами.

Mu'izz captured a fortress, Bathinda in present-day Punjab state on the northwestern frontier of Prithvīrāj Chauhān's kingdom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Муизз захватил крепость Батинду в современном штате Пенджаб на северо-западной границе царства Притвираджа Чаухана.

Anne grew up in the western frontier of Pennsylvania before her impoverished and fatherless family migrated south to the mountains of western Virginia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Энн выросла на западной границе Пенсильвании, прежде чем ее обедневшая и оставшаяся без отца семья переселилась на юг, в горы Западной Вирджинии.

The classes were held in German, as it was a school within the Austro-Hungarian Military Frontier.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Занятия проходили на немецком языке, так как это была школа в пределах Австро-Венгерской военной границы.

They were raised in April 1941 and later sent to Kohat as a frontier defense armored-car regiment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они были подняты в апреле 1941 года и позже отправлены в Кохат в качестве Броневого полка пограничной обороны.

In the southeastern part of South Africa, The Boers and the Xhosa clashed along the Great Fish River, and in 1779 the first of nine frontier wars erupted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В юго-восточной части Южной Африки буры и Хоса столкнулись вдоль Великой рыбной реки, и в 1779 году разразилась Первая из девяти пограничных войн.

Thus destroying the once wealthy and populous cities of Mindoro and transforming the province into an impoverished and embattled military frontier zone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, были разрушены некогда богатые и густонаселенные города Миндоро и провинция превратилась в бедную и боеспособную военную пограничную зону.

To replace the fleeing population, the Habsburgs encouraged the Christian populations of Bosnia to provide military service in the Military Frontier.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы заменить беглое население, Габсбурги призвали христианское население Боснии нести военную службу на военной границе.

The remainder of Egypt's territory, over 75%, was the sole responsibility of the Frontier Corps.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Остальная часть территории Египта, более 75%, находилась под исключительной ответственностью Пограничного корпуса.

The 15/13th Frontier Force Rifles Regiment voted similarly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

15/13-й стрелковый полк пограничных войск проголосовал аналогичным образом.

Livingstone had reached this point coming from the south, in Capetown, it was the northern frontier missionary post.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ливингстон добрался до этой точки с юга, в Кейптауне, это был Северный пограничный миссионерский пост.

Nissan Bolivia imported from Japan the Nissan Frontier D22 Crew Cab, 2.4-liter petrol or diesel, 4WD.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nissan Bolivia импортировал из Японии кабину экипажа Nissan Frontier D22, 2,4-литровую бензиновую или дизельную, 4WD.

There are several prizes offered by the Electronic Frontier Foundation for record primes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существует несколько призов, предлагаемых Фондом Electronic Frontier Foundation за рекордные простые числа.

Under the agreement, Republic was to operate 17, 76-seat Embraer 170 aircraft for the former Frontier JetExpress operations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В соответствии с соглашением республика должна была эксплуатировать 17 76-местных самолетов Embraer 170 для бывших операций Frontier JetExpress.

He spent the succeeding years in colleges established across the frontier.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последующие годы он провел в колледжах, созданных по ту сторону границы.

Taylor refused, as he did not wish his daughter to have the difficult life of a military wife on frontier army posts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тейлор отказался, так как не хотел, чтобы его дочь жила трудной жизнью жены военного на пограничных военных постах.

Any Herero found inside the German frontier, with or without a gun or cattle, will be executed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Любой гереро, обнаруженный на германской границе, с оружием или без него, будет казнен.

David first moved against English castles on the Tweed frontier.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дэвид впервые выступил против английских замков на границе твида.

I remember seeing a production possibility frontier there earlier, and I would suggest that as a possible alternative.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я помню, что раньше видел там границу производственных возможностей, и я бы предложил это в качестве возможной альтернативы.

The term also came to be used for a group of cannon in a fixed fortification, for coastal or frontier defence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот термин также стал использоваться для обозначения группы пушек в стационарном укреплении, для береговой или пограничной обороны.

Liège was occupied by the Germans on 7 August, the first units of the BEF landed in France and French troops crossed the German frontier.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Льеж был оккупирован немцами 7 августа, первые подразделения ВВС высадились во Франции, а французские войска перешли немецкую границу.

The Emperor now appointed Yang Yingju, an experienced frontier officer with long service in Xinjiang and Guangzhou.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь император назначил Ян Инцзю, опытного пограничного офицера с длительной службой в Синьцзяне и Гуанчжоу.

He was closely identified with Gandhi because of his non-violence principles and he is known in India as the 'Frontier Gandhi'.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был тесно отождествлен с Ганди из-за его принципов ненасилия, и он известен в Индии как пограничный Ганди.

In this condition he was taken to the Mani frontier and left there until some Indians took him before his king.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В таком состоянии он был доставлен на границу Мани и оставлен там до тех пор, пока некоторые индейцы не привели его к своему королю.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «frontier society». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «frontier society» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: frontier, society , а также произношение и транскрипцию к «frontier society». Также, к фразе «frontier society» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information