Full facilities - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Full facilities - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
все удобства
Translate

- full [adjective]

adjective: полный, целый, наполненный, заполненный, богатый, широкий, переполненный, сытый, изобилующий, обильный

adverb: вполне, очень, как раз

verb: валять, кроить широко, шить в сборку, шить в складку

  • full puff paste - слоеное тесто, содержащее муку и жир в равных количествах

  • full-sized fraction - дробь с цифрами того же кегля, что и текст

  • full of mysteries - полный загадок

  • full mission - полная миссия

  • full supporting documentation - полная сопутствующая документация

  • work full time - работать полный рабочий день

  • at full gallop - во весь опор

  • full stock availability - полная Наличие на складе

  • meet in full - встречаются в полном объеме

  • full floating axle - полный плавающий мост

  • Синонимы к full: brimful, brimming, filled, filled to the brim, filled up, filled to capacity, bursting with, chock-full of, jam-packed with, chockablock with

    Антонимы к full: partial, incomplete, hungry, insufficient, inadequate, empty, run, enter, start, blank

    Значение full: containing or holding as much or as many as possible; having no empty space.

- facilities [noun]

noun: удобства, оборудование, возможности, льготы, средства обслуживания, приспособления, аппаратура, благоприятные условия, отсутствие препятствий и помех



A legal resident spy has full and aboveboard access to embassy facilities for secure communications, meetings, and other services.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Легальный шпион-резидент имеет полный и открытый доступ к объектам посольства для обеспечения безопасной связи, встреч и других услуг.

The Oslo Synagogue runs a full cradle-to-grave range of facilities, including a kindergarten and cheder.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Синагога Осло располагает полным спектром услуг от колыбели до могилы, включая детский сад и хедер.

An aircraft carrier is a warship with a full-length flight deck, hangar and facilities for arming, deploying, and recovering aircraft.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Авианосец - это военный корабль с полетной палубой во всю длину, ангаром и средствами для вооружения, развертывания и восстановления самолетов.

The park has such amenities as bicycling, birding, canoeing, fishing, hiking, horse trails, picnicking areas, wildlife viewing and full camping facilities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В парке есть такие удобства, как езда на велосипеде, наблюдение за птицами, Гребля на каноэ, рыбная ловля, пешие прогулки, конные тропы, места для пикников, наблюдение за дикой природой и полный кемпинг.

Production facilities are not working near full capacity, and customers are not always timely in paying for services.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Производственные мощности не работают почти на полную мощность, и клиенты не всегда своевременно оплачивают услуги.

Thales simulators include full motion devices as well as flat panel and other training facilities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тренажеры Thales включают в себя устройства полного движения, а также плоские панели и другие тренажеры.

Upscale full service hotels often provide a wide array of guest services and on-site facilities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Высококлассные отели с полным спектром услуг часто предоставляют широкий спектр услуг для гостей и удобства на территории отеля.

Chile accords Bolivia treatment that is in conformity with international law and offers it full scope for its foreign trade, with access to special port facilities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Боливия пользуется в Чили режимом, соответствующим международному праву, и имеет обширные возможности для внешней торговли, поскольку ей предоставлены особые портовые льготы.

Lack of full scientific certainty shall not be used as a reason for excluding particular facilities, activities or substances from the scope of this instrument.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отсутствие полной научной определенности не может служить причиной для исключения конкретных объектов, видов деятельности или веществ из сферы действия настоящего документа.

The port provides full port facilities, containerized cargo holding, warehousing, trans-shipment operations and tugboat services.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В порту имеются все необходимые портовые сооружения, обеспечивается хранение контейнерных грузов, складирование, операции по перегрузке и услуги по буксировке20.

They also promised that Ukrainian citizens would be provided with gas in full volume from Ukraine's gas storage facilities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они также пообещали, что украинские граждане будут обеспечены газом в полном объеме из украинских газохранилищ.

The air was full of thunder, and there was rain behind the white dull sky, but it did not fall.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В воздухе пахло грозой, белое низкое небо было чревато дождем, но он все не шел.

They asked them things like, During pregnancy, did you get your full extra ration of a pint of milk a day?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они спрашивали, например: Во время беременности потребляли ли вы дополнительно пол-литра молока в день?

I have shown that egg video to an audience full of businesspeople once and they were all dressed up very smartly and trying to impress their bosses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я однажды показала видео с яйцом аудитории полной деловых людей, и все они были одеты очень строго, пытаясь произвести впечатление на боссов.

Twenty years ago, when I was a barrister and human rights lawyer in full-time legal practice in London, and the highest court in the land still convened, some would say by an accident of history, in this building here, I met a young man who had just quit his job in the British Foreign Office.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Двадцать лет назад, когда я работал адвокатом и правозащитником в одной юридической фирме в Лондоне, а заседания верховного суда, как некоторые скажут, спасибо одному историческому событию, ещё проводились в этом здании, я познакомился с одним молодым человеком, который только что уволился из МИД Великобритании.

Easter Sunday does not have a set date, it changes every year to fall on the first Sunday after the full moon that occurs on or right after the spring equinox.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У Пасхи нет фиксированной даты, она изменяется ежегодно и приходится на первое воскресенье после весеннего равноденствия.

The country is full of sights indeed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Страна на самом деле полна достопримечательностей.

She is an optimist, she is full of energy and enthusiasm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она оптимистка, она полна энергии и энтузиазма.

He had bought her a little cloth bag full of candied violets and rose petals, and a set of earrings shaped like sailfish.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Папа тогда купил ей маленький полотняный мешочек с засахаренными фиалками и розовыми лепестками.

A pewter mug full of brown beer stood next to it on the long wooden table.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рядом с тарелкой на длинном деревянном столе стояла оловянная кружка с коричневым пивом.

He brought a little woven straw bag of red beans and a gourd full of rice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он принес плетеную соломенную сумку с фасолью и бутыль из тыквы, полную риса.

I wish my gym didn't allow full nudity in the locker room.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хочу, чтобы мой спортзал не позволял полную наготу в раздевалке.

She drew herself up to her full height and looked straight ahead, over Cadsuane's head rather than at her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она выпрямилась во весь рост и глядела прямо перед собой поверх головы Кадсуане.

After a full day in court, I just want to grab a quick bite somewhere and then hit the sack.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лучше после всех этих заседаний я где-нибудь быстро перекушу и отправлюсь отдыхать.

In April 1999 Georgia was the first Transcaucasian State to become a full member of the Council of Europe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В апреле 1999 года Грузия первой среди государств Закавказья стала полноправным членом Совета Европы.

He grew up on Park Avenue, went to Columbia and Horace Mann before dropping out to play chess full-time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он вырос на Парк Авеню, учился в Университете Коламбиа, Хорас Манн пока не бросил чтобы все время отдать шахматам.

Nevertheless, Iraq has provided all sorts of active and full cooperation, as follows.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее Ирак продемонстрировал всяческое активное и полное сотрудничество следующим образом.

My report is inconclusive until I have the governor's full and unconditional cooperation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мой отчет неполный, пока у меня не будет полного и безусловного сотрудничества с губернатором.

But she's going to make a quick and full recovery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но она быстро - и полностью восстановилась.

In respect of the non-refundable court fees, the Panel recommends an award of compensation for the full amount of such fees.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что касается невозмещаемых судебных издержек, то Группа рекомендует присудить компенсацию таких издержек в полном объеме.

So you haven't called him, full silent treatment and he's still calling?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То есть ты ему не звонишь, игнорируешь, а он все равно звонит?

For a full join, the results table contains all fields of the left and right tables.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При использовании полного соединения таблица результатов содержит все поля обеих таблиц.

It is important that all international stakeholders seize the full measure of the financial and operational implications of operating safely in Mali.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Важно, чтобы все международные заинтересованные стороны в полной мере осознавали финансовые и оперативные последствия обеспечения безопасных условий для работы в Мали.

Full skirt in ivory satin, and tulle edged with creamy lace.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Юбка из атласа цвета слоновой кости...

The kidney damage is reversible, and with the right therapy, he should regain full neurological function.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Повреждения почек обратимы, и при правильном лечении, у него должны восстановиться все неврологические функции.

The full text of statements made by delegations during the discussion on agenda item 8 is contained in unedited verbatim transcripts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полные тексты заявлений, сделанных делегациями в ходе обсуждения пункта 8 повестки дня, содержатся в неотредактированных стенографических отчетах.

Further comments on the ongoing review of the pay and benefits system and its various components were contained in the full text of the FICSA statement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дополнительные замечания по проходящему обзору системы окладов и пособий и ее различных компонентов содержатся в полном тексте заявления ФАМГС.

The independent statehood of Ukraine is recognized by the world community. Ukraine has become a member of the international community with full rights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Независимая государственность Украины признана мировым сообществом, Украина стала полноправным субъектом международных отношений.

To achieve timely and full harmonisation of agricultural statistics with the Acquis Communautaire additional resources will be required.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для своевременного и всестороннего согласования сельскохозяйственной статистики со Сводом норм Сообщества потребуются дополнительные ресурсы.

In addition, disputes submitted after additional deals have been done in the Account, may subject the Customer to waiving his right to partial or full restitution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В дополнение к этому, споры, представленные на рассмотрение после проведения дополнительных сделок со счетом, могут лишить Клиента права на частичное или полное возмещение убытков.

Although a file type supported by Exchange Search and is full-text indexed, there can be indexing or search errors that will cause a file to be returned as an unsearchable item.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже если тип файла поддерживается службой поиска Exchange, а также поддерживает полнотекстовое индексирование, при возникновении ошибок индексирования или поиска файл будет возвращен в качестве элемента, не включаемого в поиск.

Whether the end result is better relations or full integration of these countries into the EU and NATO is an open question.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каков будет конечный результат, - улучшение отношений или полная интеграция этих стран в ЕС и НАТО, - этот вопрос остаётся открытым.

The challenge is to convince Putin to choose the right path: full Minsk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Главная сложность заключается в том, чтобы убедить Путина выбрать правильный путь, то есть полностью выполнить условия Минского соглашения.

First and foremost is the European Union, whose members have, for the most part, adopted the complete liberal prescription for the conduct of international politics — full stop.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прежде всего это Европейский Союз, члены которого в основном приняли абсолютно либеральный кодекс поведения в мировой политике. И точка.

I am making earnest efforts to locate a successor who will enjoy the full confidence of the Government of Afghanistan and the international community.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я прилагаю все усилия к тому, чтобы найти преемника, который пользовался бы полным доверием правительства Афганистана и международного сообщества.

But President Obama has now ordered a full review “of what happened during the 2016 election process” to be completed before he leaves office.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако президент Обама поручил еще раз внимательно изучить свидетельства вмешательства России в ход президентских выборов 2016 года и представить отчет до его ухода в отставку.

He headed for the door at full speed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он направился к двери на полной скорости.

one cannot know, especially at a time when Italy may need the full support of Chirac and Shröder as it tries to bail out Alitalia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никто не может сказать с уверенностью, особенно в то время, когда Италии может понадобиться полная поддержка Ширака и Шредера в попытке спасти Алиталию.

And the whole sky was full of pigeons!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И мириады голубей, все небо в голубях...

So the gutter is full of sludge...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Значит, желоб забит тиной.

Yeah... family history, immunization records, billing addresses, but most importantly, we'll need a full psychiatric history.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да... о семье, прививках, адресах для выставления счетов. Но самое главное, нам нужна полная психиатрическая история.

All right, I need a full rundown of the situation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так, мне нужен полный отчёт по текущей ситуации.

Sometimes, in order for a person to achieve their full potential, they have to do things on their own.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иногда, для того, чтобы лица, чтобы полностью реализовать свой потенциал, они должны делать вещи, самостоятельно.

He executed a multitude of mechanical actions full of joy; he ascended and descended the stairs, without knowing why.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он совершал множество беспричинных поступков, ища выхода для своей бурной радости, бегал вверх и вниз по лестницам, сам не зная, зачем.

The fat old women who sold sunflower seeds ran with their stomachs stuck out, glass cups bouncing in rush baskets that were full of their ever-shifting wares.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Торговки семечками, жирные старухи, бежали, выпятив животы, и в их камышовых корзинках среди сыпучего товара подскакивали стеклянные стаканчики.

Anyway, one night I wasn't able to do that, and I came home in full regalia... red nails, fur coat, fully made up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Один раз мне не удалось этого сделать, и я явилась домой при полном параде: красные ногти, шуба, макияж.

It's gonna be full of celebs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тут должно быть полно знаменитостей.

The box was full. I jus' made a nickel, he called. He picked up the box and walked hurriedly to the station.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ящик был полон. - Пять центов заработал, -крикнул Том и, подняв ящик, быстро зашагал к приемочному пункту.

Look, we know about you going up to the storage facilities in Washington Heights and the warehouse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слушай, мы знаем что ты ходил в хранилище на Вашингтон Хейтс и на склад.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «full facilities». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «full facilities» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: full, facilities , а также произношение и транскрипцию к «full facilities». Также, к фразе «full facilities» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information