Fun family time - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Fun family time - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
время весело семьи
Translate

- fun [noun]

noun: забава, веселье, потеха, шутка

verb: шутить

  • fun experience - забавный опыт

  • the most fun thing - самая забавная вещь

  • fun fashion - весело моды

  • fun playing - весело игры

  • fun guy - веселый парень

  • fun friends - веселые друзья

  • fun active - весело активного

  • it was fun to watch - это было интересно смотреть

  • must have been fun - должно было весело

  • are making fun - смеетесь

  • Синонимы к fun: merrymaking, amusement, diversion, recreation, a ball, a good time, jollification, R and R, enjoyment, rest and recreation

    Антонимы к fun: boring, sorrow, sad, dull

    Значение fun: enjoyment, amusement, or lighthearted pleasure.

- family [noun]

noun: семья, семейство, род, содружество

adjective: семейный, фамильный, родовой

  • family doctor - семейный врач

  • family of indexes - Семейство индексов

  • family day out - День семьи из

  • family duty - семейный долг

  • family situation - семейное положение

  • artistic family - художественная семья

  • family pharmacy - семейная аптека

  • disabled family member - нетрудоспособный член семьи

  • sort of family - рода семьи

  • unpaid family leave - неоплачиваемый отпуск семьи

  • Синонимы к family: relations, extended family, tribe, people, nearest and dearest, next of kin, one’s (own) flesh and blood, kin, kindred, kinsfolk

    Антонимы к family: public, unfamiliar people, federal government, amazing, deathplace, fart, flabby, in the driver's seat, in the driving seat, international

    Значение family: a group consisting of parents and children living together in a household.

- time [noun]

noun: время, раз, срок, период, времена, рабочее время, эпоха, жизнь, век, такт

verb: приурочить, приурочивать, показывать время, удачно выбирать время, рассчитывать по времени, назначать время, отбивать такт, танцевать в такт, согласовывать

adjective: повременный

  • time precision - время точность

  • time margin - Запас времени

  • guard time - охранник время

  • healing time - время заживления

  • sampling time - время отбора проб

  • life time - продолжительность жизни

  • time calculation - Расчет времени

  • gel time - время гелеобразования

  • retrospective time - ретроспективный время

  • africa time - африки время

  • Синонимы к time: hour, o’clock, point, moment, second, point in time, juncture, minute, instant, occasion

    Антонимы к time: age, eternity

    Значение time: the indefinite continued progress of existence and events in the past, present, and future regarded as a whole.



And good slow is, you know, taking the time to eat a meal with your family, with the TV switched off.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И это, например, когда вы находите время поесть вместе со своей семьей, без телевизора.

By the time I would graduate college, I would lose two more beloved family members to chronic disease: my aunt Diane, dead at 55, my aunt Tricia, dead at 63.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На момент окончания колледжа я потеряла ещё двух любимых людей, умерших от хронических заболеваний: мою тётю Диану, которая умерла в 55 лет, и тётю Тришу, которой было 63.

Anything happens to me or my family... the next time you see it will be at your murder trial.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если что-то случится со мной или с семьёй... то в следующий раз вы увидите эту синхрозапись... на вашем процессе по обвинению в убийстве.

I've waited a long time for this family reunion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я долго ждал объединения этой семьи.

I don't have any time constraints or family obligations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня нет ограничений по времени или семейных обязательств.

Christmas is a time for family and yuletide joy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В рождество и правда самое время повеселиться всей семьёй.

You know, it took him a little time to warm up, but, uh, now we're family.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаете, у него взяло время разогреться, зато теперь мы семья.

Yes Khodorkovsky’s release is good for him and his family, and it’s nice that he will not have to spend any more time in penal system that is truly horrific and ghastly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее, освобождение Ходорковского стало отличной новостью для него и его семьи, и это очень хорошо, что ему больше не придется пребывать внутри российской уголовно исполнительной системы, которая по-настоящему ужасна и отвратительна.

There'll be a service, family only, but I've arranged for you guys to have some time after my parents leave.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будет служба для семейного круга, а вы сможете подойти позже, когда уедут мои родители.

Now, we did everything we could to convince Melquiades to take his medicines, because it's really hard, and not once during the time of treatment did Melquiades's family ever say, Hey, you know, Melquiades is just not cost-effective.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В итоге мы сделали всё, что было в наших силах, чтобы убедить Мелькиадеса принимать лекарства, так как это правда было трудно.

You know, i stopped touring to spend time with my family.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаешь, я перестал гастролировать, чтобы проводить время с моей семьей.

And we can even arrange for you to see your family from time to time- your dear Annabelle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А мы даже сможем устраивать тебе встречи с семьей время от времени - с твоей дорогой Аннабель.

Unless a reasonable time has passed during which all feasible steps to trace the parents or other surviving family members has been carried out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

если не прошел разумный период времени, в течение которого были бы предприняты все возможные шаги для отыскания родителей или других выживших членов семьи.

It in fact also separately makes it possible to reconcile part-time working independently of family duties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По существу, оно позволяет также организовать труд в течение неполного дня независимо от семейных обязанностей.

Such assistance did not always reach every family on time because of the scarcity of public funds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из-за нехватки государственных средств такая помощь не всегда достигает каждой семьи своевременно.

It was the first time that Philip in his lonely life had been present in a family circle: his eyes smiled as they rested on the fair children engrossed in the fairy tale.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Впервые в своей одинокой жизни Филип очутился в семейном кругу; он глядел на этих красивых детей, поглощенных волшебной сказкой, и глаза его потеплели.

So, it was, For our time it was a more typical American family: four children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так вот, это было, В наше время это была наиболее типичная американская семья: четыре ребенка.

Proportion of employed in time-related underemployment, by family context and age of youngest child.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доля не полностью занятых с точки зрения продолжительности рабочего времени, с разбивкой по семейным обстоятельствам и возрасту младшего ребенка.

But what was more surprising to me was, in all of this time I had spent with Jenny and Rosie's family - hanging out with them, playing with them, even physically interacting with them - it was not until Rosie put her hands in my hair that she thought to ask me if I was black.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но меня по-настоящему удивило, что за всё время,что я провела вместе с семьей Дженни и Рози, проводила с ними время, играла в одни игры с ними, даже как-то физически взаимодействовала, но Рози не приходило в голову спросить о моей расе, пока она не запустила руки в мои волосы.

I picked up a book, and it was the most agonizing time of my life, trying to learn how to read, the ostracizing from my family, the homeys.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То время было самым мучительным в моей жизни: попытки научиться читать, невозможность находиться с семьёй, друзьями.

Besides agriculture, women in rural areas have a hard time in fetching water and fodder for the family and the domestic animals, which is also unrecognized.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помимо сельского хозяйства женщины в сельской местности заняты такой нелегкой работой, как обеспечение семьи и домашнего скота водой, продуктами питания и кормами, которая и работой-то не считается.

This time it was a smartly dressed girl, who looked like a maid in a wealthy family, accompanied by our house porter. Both were out of breath, carrying two trunks and a dress-basket.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На этот раз какая-то расфранченная девушка, по-видимому, горничная из богатого дома, и наш швейцар, оба запыхавшись, внесли два чемодана и багажную корзину.

Did Rivers spend much time with the ladies of his family?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Много ли Риверс проводил времени в вашем обществе?

Well, it was mainly, I think, because in 1995 we were given a present by a friend of ours of a computer program, that was a family tree program and we'd been talking about it from time to time, but this was the incentive, if you will, to start typing in what we knew and then we realized how much we didn't know, so that's where we started.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, в основном, я думаю, потому что в 1995 году мы получили в подарок от нашего друга компьютерную программу, программу семейного древа, и мы говорили об этом время от времени, но это стало стимулом, если хотите, чтобы начать печатать то, что мы знали и затем мы поняли, как много мы не знали, вот так мы начали.

If the couple had no children, the woman returned to her family and her status reverted to whatever it had been at the time of the marriage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если у супругов нет детей, то женщина возвращается в свою семью и ее статус возвращается к тому, который был у нее до брака.

The family escaped to Pakistan, and the two older boys, age eight and 10 at the time, wove rugs for 10 hours a day to provide for their family.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Семья бежала в Пакистан, где двое старших сыновей восьми и десяти лет плели ковры по 10 часов в день, чтобы обеспечить семью.

This attempt at coercion was the one thing which would definitely set Lester in opposition to his family, at least for the time being.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ничего не могло так сильно восстановить Лестера против его родных, как эта попытка к принуждение.

Versed in their family problems in his spare time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разбирайся в своих семейных проблемах в свободное время.

As my family have done for quite some time, I will preserve the city, without your help.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как и моя семья делала это многие годы, я буду защищать город без твоей помощи.

We have no time to enjoy a home-cooked dinner with family and friends.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нас нет времени, чтобы наслаждаться домашним обедом с семьей и друзьями.

At the same time, you have the deed to the property, and you can pass it down through generations in your family, or resell it through a broker.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то же время, вы владеете частью этой собственностью и можете передать ее через поколения в вашей семье или перепродать.

But anyway, this is - it's food at the center of life, at the center of family life, being celebrated, being enjoyed, people taking time for it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но, это . это - еда в центре жизни, в центре семейной жизни, ее празднуют, ею наслаждаются, люди не жалеют на нее время.

Looks like they're trying to rob some poor family this time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Смотрите, похоже сейчас они пытаются ограбить какую-то бедную семью.

In fact it also separately makes it possible to reconcile part-time working independently of family duties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На практике оно само по себе делает возможным совмещение работы в течение неполного рабочего дня с исполнением семейных обязанностей.

I do think you're perfectly beastly but there is no time for a family rumpus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По-моему, ты поступил отвратительно, но сейчас не время для семейных перебранок.

Your father has been neglected for a long time by a family he loves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваш отец был игнорируем очень-очень долго любимой семьёй.

Fun family time with this little newsy and a steak dinner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Веселое время с семьей, с этим маленьким болтуном и ужин со стейками.

It has been five years since Lars was with us, and in that time, his family has welcomed a daughter and another son.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прошло пять лет с тех пор, как Ларс ушёл от нас, и за это время у его родителей родились дочь и сын.

Family support for girls' education has improved over time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что касается того, какое значение в настоящее время придается образованию девочек в семьях, то в целом отмечаются положительные изменения.

It was about this family that argued all the time, and the father was always wrong.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Там рассказывалось про семью, в которой постоянно спорят, и отец вечно оказывается неправ.

Always a fast learner, I was proud to see I had gone from fumbled snorting to overdose to family intervention in record time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всегда схватывая все на лету, я был горд, видя как я перешел от неумелого внюхивания до передоза и до семейной интервенции за рекордно короткое время.

In Oriental fashion he had appreciated Hercule Poirot's courteous refusal to rush him in any way. Now, in his own good time, he was willing to elaborate the theme of the Crale family.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он оценил дипломатичность Пуаро, который тактично удерживался от того, чтобы подгонять его, и теперь счел, что настало время обсудить тему семьи Крейл.

For a long time it has been proved, that smoking is not only reflected on the budget of a family, pollutes air, but also ruins our health.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Давно доказано, что курение не только отражается на бюджете семьи, загрязняет воздух, но и вредит здоровью.

Yeah, it's a time for the family to get together.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, это время, когда, собирается вся семья.

Get ready for spooky time, but there's this family secret.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это прозвучит жутковато, но у нас есть семейная тайна.

He'll be stepping down, spending some quality time with his family.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он отступит, проведет какое-то время с семьей.

The number of split families remain high because not all the members of the same family receive approval to come to Hong Kong at the same time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Число разделенных семей по-прежнему остается высоким, поскольку не все члены одной и той же семьи получают в одно и то же время разрешение на въезд в Гонконг.

And she painted a picture of my mum and I, a photo that we took when I was very young and painted it as if from the point of view of the person taking the picture and it's a really interesting picture and she set it on the cliffs in Cornwall, which is where our family used to spend a lot of time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И она нарисовала картину моей мамы и меня, фотографию, которую мы сняли, когда я была очень молодой, и нарисовала ее, как будто с точки зрения человека, сделавшего снимок, и это действительно интересная картина, и она поместила на ней скалы в Корнуолле, где наша семья проводила много времени.

And now, as time heals all our wounds we should reflect on what this tragedy means to us as a church as a community and as a family.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И сейчас, пока время заживляет наши раны, нам стоит задуматься над значением этой трагедии для нас, как прихожан... ..как сообщества, и как семьи.

When Besso died in the spring of 1955, Einstein — knowing that his own time was also running out — wrote a now-famous letter to Besso’s family.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда Бессо умер весной 1955 году, Эйнштейн, зная, что его время подходит к концу, написал ныне известное письмо семье Бессо.

That is a lot of time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это много времени.

By the time they were born, I was already hosting my own shows and working in the public eye.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К моменту их рождения я уже вела свои собственные шоу и вела публичную жизнь.

You begin not trusting family or friends.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы начинаете сомневаться в родных или друзьях.

A sense of uneasiness began to color her basic calmness, and she took the time to read the note a second time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее всегдашнее хладнокровие стало постепенно окрашиваться неуверенностью, и она даже перечитала письмо еще раз.

It's impossible to predict what'll happen over such a long period of time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Невозможно предсказать, что случится за столь длительный промежуток времени.

During your time as a prostitute specialising in correction, a string of fines and convictions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будучи проституткой, специализирующейся на коррекции, вы получили ряд штрафов и приговоров.

This goddamn family is gonna have to stop treating him like an outcast.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта чёртова семья должна прекратить относиться к нему как к изгою.

It's a Cramer family tradition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это традиция семьи Грэмер.

The national family action plan was formulated to establish strong and resilient families.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разработан национальный план действий в интересах семьи, задача которого - обеспечить создание прочных и стойких семей.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «fun family time». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «fun family time» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: fun, family, time , а также произношение и транскрипцию к «fun family time». Также, к фразе «fun family time» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information