Further escalation - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Further escalation - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
дальнейшая эскалация
Translate

- further [adjective]

adverb: далее, дальше, кроме того, затем, далеко, более того, намного, гораздо, на большом расстоянии

verb: способствовать, содействовать, продвигать

adjective: дальнейший, дополнительный, дальний, добавочный, далекий, отдаленный, более отдаленный

  • further submissions - дополнительные материалы

  • further targets - дальнейшие цели

  • further delays occur - дальнейшие задержки происходят

  • further destruction - дальнейшее разрушение

  • provoke further - спровоцировать дальнейшее

  • for further production - для дальнейшего производства

  • further emphasized - подчеркнул далее

  • further compensation - далее компенсация

  • explained in further detail - объяснено более подробно

  • further ensure - дальнейшее обеспечение

  • Синонимы к further: distant, far off, out of the way, remote, far-flung, outlying, faraway, more distant, further, opposite

    Антонимы к further: above, nearer, hereinabove, closer, hinder, nearby, nearest, close to, closely, intimately

    Значение further: more distant in space than something else of the same kind.

- escalation [noun]

noun: эскалация, обострение, расширение, увеличение масштабов



Mitigation measures or further assessments, when needed, were proposed for the impacts ranked as high priority in the form of draft action plans.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Были предложены меры по смягчению признанных серьезными последствий в форме проектов планов действий или, при необходимости, их более подробные оценки.

Mother whipped me with a strap, but the punishment only irritated me further, and the next time I fought with childish fury and mother gave me a worse punishment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мать хлестала меня ремнём, но наказание ещё более раздражало, и в следующий раз я бился с ребятишками яростней,- а мать наказывала меня сильнее.

You had her and you just walked away without any further questions?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она была у тебя в руках и ты просто ушел прочь без каких-либо дополнительных вопросов?

Clearly, he did not wish to discuss the topic further.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Очевидно он не желал далее говорить на эту тему.

He believed the matter could have been resolved through further good-faith negotiations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оратор считает, что этот вопрос можно было бы решить на основе дальнейших переговоров в духе доброй воли.

This serious and aggressive escalation should be condemned by all; it should not be passed over in silence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эту серьезную и агрессивную эскалацию надлежит подвергнуть всеобщему осуждению; ее не следует обходить молчанием.

The multilateral trading system under the World Trade Organization offers the prospect of further trade liberalization, thus expanding trading opportunities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многосторонняя торговая система под эгидой Всемирной торговой организации открывает перспективы для дальнейшей либерализации торговли и, тем самым, для расширения торговых возможностей.

Further details on the activities to date follow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ниже приводится дополнительная информация о проведенной до настоящего момента деятельности.

Further clarification and simplification of the distinction between the three obligations would be appreciated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Приветствовалось бы дальнейшее уточнение и упрощение различия между всеми тремя обязательствами.

Please stay tuned for further...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тони... Я позвонил.

Further improvements, which were implemented into manufacturing, were an impregnation of the beech wood strips and a new German UV lacquer - Mara-Thon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дополнительными усовершенствованиями, внедренными в производство, являются использование импрегнации краев дощечек из бука и нового немецкого УФ лака Mara-Thon.

Since May 2005, there has been a further increase in the number of cases vetted by the Committee averaging 16.42 cases per regular weekly meeting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С мая 2005 года наблюдается дальнейшее увеличение числа заявок, утверждаемых Комитетом на его еженедельных очередных заседаниях, и в настоящее время оно составляет 16,42 заявки.

Developing country products faced discriminatory, high and escalating tariff barriers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На пути товаров из развивающихся стран стояли дискриминационные, высокие и все более растущие тарифные ограничения.

Then, to further your alibi, ...you find an excuse to come back into the house.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потом, чтобы обеспечить себе алиби, Вы нашли предлог для возвращения в дом.

The Committee had asked the Division whether a further extension would be required, and the Division had confirmed that none would be required.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комитет поинтересовался у Отдела, потребуются ли дальнейшие продления, и Отдел подтвердил, что в этом не будет необходимости.

President Izetbegovic, however, still wanted further consideration of the question of access to the Adriatic sea and of some territorial issues.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместе с тем президент Изетбегович все еще хотел дополнительного рассмотрения вопроса о доступе к Адриатическому морю и некоторых территориальных вопросов.

She noted further that early consultations amongst delegations had revealed divergent views.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Далее она отметила, что на раннем этапе консультаций между делегациями проявились различия во взглядах.

It was further indicated that the balanced scorecard system was introduced to assist country offices with project monitoring.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, было сообщено о внедрении сбалансированной системы показателей в целях оказания страновым отделениям содействия в контроле за осуществлением проектов.

Now, out of respect, I won't go into further detail, but what I will tell you is that despite their personal losses,.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из уважения я не буду вдаваться в дальнейшие подробности, но я вам скажу, что несмотря на их личные потери,.

If you require any further information about the features of an Order or have any questions please contact us immediately.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вам необходима дополнительная информация о характерных особенностях какого-либо Поручения или если у вас есть какие-либо вопросы, просим немедленно связаться с нами.

Already, in a way that Americans will recognize, companies are downsizing or closing, and experts predict the trend will likely go much further.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Действуя по знакомой американцам схеме, российские компании проводят сокращения либо закрываются, а эксперты предсказывают, что эта тенденция сохранится и даже значительно усилится.

The first use of this “quote” goes back no further than 1873, when it was used in an essay by the American freethinker and agnostic Robert Green Ingersoll.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первое использование этой «цитаты» встречается не ранее чем в 1873 году, когда оно было использовано в эссе американского волтерианца (волтерианец — свободомыслящий философ — прим. Newoчём) и агностика Роберта Грина Ингерсолла.

But in spite of these small signs of improvement, the conflict between Muslims and Christians in Nigeria persists and is escalating again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее, несмотря на эти незначительные признаки улучшений, конфликт между мусульманами и христианами в Нигерии сохраняется, а в последнее время он снова нарастает.

We also use cookies to detect computers infected with malware and to take steps to prevent them from causing further harm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы также используем файлы «cookie» для выявления компьютеров, зараженных вредоносным ПО, и предотвращения нанесения ими дальнейшего вреда.

The Trump administration has moved to reduce the U.S. refugee count from a proposed 110,000 to 50,000 in 2017 and may further slash the program next year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2017 году администрация Трампа сократила количество беженцев в США с намеченных 110 тысяч до 50 тысяч и может еще больше урезать эту программу в следующем году.

Russia senses that the U.S influence in the region has weakened and it will be further reduced when the U.S completes its withdrawal from Iraq.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Россия чувствует, что американское влияние в регионе ослабевает, и будет снижаться и дальше, когда Соединенные Штаты завершат вывод войск из Ирака.

On top of that, Moreno-Ocampo's request might further alienate the Great Powers (China, Russia, and the United States) that are currently hostile to the ICC.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, запрос Морено-Окампо может еще больше отдалить такие державы, как Китай, Россия и Соединенные Штаты, которые и без того враждебно настроены по отношению к Международному уголовному суду.

The coalition conducted several strikes near Mosul and we will provide this information to our civilian casualty team for further investigation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Коалиция провела несколько авиаударов около Мосула, и мы передадим эту информацию нашей группе, занимающейся потерями среди гражданского населения, для проведения дальнейшего расследования».

Yasinsky says there’s no way to know exactly how many Ukrainian institutions have been hit in the escalating campaign of cyberattacks; any count is liable to be an underestimate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ясинский говорит, что невозможно точно узнать, сколько именно украинских организаций подверглись кибератакам в ходе это неослабевающей кампании. Любой подсчет наверняка окажется недооценкой.

We hope this first order will lead to further business between our two companies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы надеемся, что эта первая заявка приведет к дальнейшим деловым связям между нашими обеими фирмами.

I expect Chinese growth to slow further and for these two currencies to remain vulnerable, particularly AUD.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я ожидаю, что китайский рост еще более замедлится и эти две валюты будут по-прежнему уязвимы, особенно AUD.

Perhaps our elusive, unknown enemy is orchestrating a further attack.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно, наш неуловимый, неведомый враг планирует следующую атаку.

I turned to Lawrence, to suggest that I had better leave them now that there was no further need of my services, but the words were frozen on my lips.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Понимая, что моя помощь больше не понадобится, я повернулся к Лоуренсу и хотел было предложить оставить их. Но слова замерли у меня на устах.

Mr. Satterthwaite's Victorianism suffered a further pang.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Викторианство мистера Саттерсвейта ощутило еще один болезненный укол.

When I considered neither I nor my clothes could be any further cleansed, I turned off the flow and squeezed my clothes, trying to dry them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Придя, наконец, к заключению, что ни кожу, ни одежду отчистить лучше просто невозможно, я завернул кран и попытался высушить свой костюм, хорошенько выжав его.

Lie further off; in human modesty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будь скромен, ляг подальше в стороне,

Further orders will be relayed at that time, signed Commodore Probert to Starfleet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дальнейшие распоряжения будут переданы в это время. Подписано коммандером Пробером для Звёздного Флота.

Since Hunley shut us down, they've been escalating unchecked.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ханли нас прикрыл, и они беспрепятственно разрастались.

It was difficult convincing father to let me study further

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне было очень сложно уговорить папу разрешить мне продолжать учёбу.

Forty-eight hours later and no further development...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прошло сорок восемь часов, и никакого развития событий...

Those still standing have been flagged for further review.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Те, кто стоит, будут далее еще рассматриваться.

The video will remain inadmissible, and in lieu of... Any further evidence,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Видео по-прежнему остаётся недопустимым, и за неимением любых других улик,

An eye-witness at the wedding further stated that a Grimm was present, and I will shortly call forth that witness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Свидетель на свадьбе также заявил,что там присутствовал и Гримм, и скоро я вызову этого свидетеля.

A further year passed and Little Loewy, slightly the worse for his travels, began to spit blood and dream of cats.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прошел год; Леви слабел; по ночам ему снились убитые кошки; вскоре он начал харкать кровью.

It is hard to conceive of further action, having already curtailed so much public folly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будет сложно осуществить это. Мы уже настолько сократили их свободу...

So each year it's been an escalating contest to see who can give the gift with the most wow factor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь каждое Рождество превращается в соревнование: кто из нас сделает самый обалденный подарок.

Thus, generally the offered description for persistence in error may be irrelevant or at least have lower relevance to situations of escalation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, в целом предлагаемое описание персистенции в ошибке может быть неуместным или, по крайней мере, иметь меньшее отношение к ситуациям эскалации.

Wilde's professional success was mirrored by an escalation in his feud with Queensberry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Профессиональный успех Уайльда отразился на обострении его вражды с Куинсберри.

The dangers of systems with escalation archetypes are various.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Опасности систем с архетипами эскалации различны.

Escalation archetype system can be described using causal loop diagrams which may consist of balancing and reinforcing loops.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Система архетипов эскалации может быть описана с помощью диаграмм причинных петель, которые могут состоять из уравновешивающих и усиливающих петель.

To reduce the prevalence of negative side effects associated with galantamine, such as nausea and vomiting, a dose-escalation scheme may be used.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для уменьшения распространенности негативных побочных эффектов, связанных с галантамином, таких как тошнота и рвота, может быть использована схема повышения дозы.

The group was established in Madrid in 2002, recalling Madrid Conference of 1991, as a result of the escalating conflict in the Middle East.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта группа была создана в Мадриде в 2002 году, напомнив о Мадридской конференции 1991 года, в результате эскалации конфликта на Ближнем Востоке.

In 1980, Reyes quit Black Flag mid-performance at the Fleetwood in Redondo Beach because of escalating violence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1980 году Рейес покинул Black Flag в середине выступления во Флитвуде в Редондо-Бич из-за эскалации насилия.

By the end of September, as the crisis was escalating, the British Government decided to replace governor Armitage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К концу сентября, когда кризис начал обостряться, британское правительство решило заменить губернатора Армитажа.

The article is now protected due to the escalation in reverts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Статья теперь защищена из-за эскалации ревертов.

Amidst escalating terror from the right and left alike, Perón decided to return and assume the presidency.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В условиях нарастающего террора как справа, так и слева, Перон решил вернуться и занять пост президента.

This article should have a quick summary of Escalation Clauses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта статья должна содержать краткое резюме положений об эскалации.

The conflict between the two sides leads to an escalating arms race, which results in the threat of mutual assured destruction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конфликт между двумя сторонами ведет к эскалации гонки вооружений, что приводит к угрозе взаимного гарантированного уничтожения.

The ceasefire broke down in 2015, leading to a renewed escalation in conflict.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перемирие было нарушено в 2015 году, что привело к возобновлению эскалации конфликта.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «further escalation». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «further escalation» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: further, escalation , а также произношение и транскрипцию к «further escalation». Также, к фразе «further escalation» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information