Gas refining - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: газ, газы, бензин, бытовой газ, метан, светильный газ, горючее, болтовня, ветры, бахвальство
adjective: газовый
verb: наполнять газом, выделять газ, насыщать газом, отравлять газом, отравляться газом, газировать, заправляться горючим, бахвалиться, болтать, нести вздор для отвода глаз
liquid-reactant gas generator - газогенератор жидкого топлива
flue gas - отходящий газ
gas washing - промывка газа
gas-pressured fire extinguisher - газовый аэрозольный огнетушитель с зарядом на основе бромэтила
mustard gas - горчичный газ
gas purifying plant - газоочистная установка
gas-pressure compaction - прессование под давлением газа
casinghead gas - попутный газ
liquified petroleum gas carrier - танкер для перевозки сжиженного нефтяного газа
dissolved gas - растворенный газ
Синонимы к gas: fuel, petrol, gasoline, juice, flatulence, flatulency, gasolene, gaseous state, natural gas, throttle
Антонимы к gas: mask, gas mask
Значение gas: an airlike fluid substance which expands freely to fill any space available, irrespective of its quantity.
YUKOS Refining and Marketing - ЮКОС Рефайнинг энд Маркетинг
conical refining mill - коническая мельница
refining byproduct - побочный продукт очистки
refining dept - департамент нефтепереработки
refining depth - глубина переработки
refining facility - перерабатывающая мощность
batch refining - периодический размол
caustic refining - щелочная рафинация
neutralization refining - рафинация нейтрализацией
ester method of refining lactic acid - способ очистки молочной кислоты этерификацией ее метиловым спиртом
Синонимы к refining: refinement, purification, purify, treat, process, improve, polish (up), hone, perfect, fine-tune
Антонимы к refining: abating drawbacks, abating weaknesses, abrogating impediments, abstract principle, adulterating, allaying deficiencies, alleviating problems, ameliorating deficiencies, ameliorating imperfections, basic terms
Значение refining: remove impurities or unwanted elements from (a substance), typically as part of an industrial process.
Further chemical refining of the dewatered fermentation broth may then take place depending on the final chemical or biofuel product desired. |
Дальнейшая химическая очистка обезвоженного ферментационного бульона может происходить в зависимости от желаемого конечного химического или биотопливного продукта. |
Mining and refining platinum has environmental impacts. |
Добыча и переработка платины оказывает негативное воздействие на окружающую среду. |
During Prohibition in the United States, a great number of Canadian brewers took up brewing Cream Ale, refining it to some degree. |
Во время сухого закона в Соединенных Штатах многие канадские пивовары занялись приготовлением сливочного Эля, в какой-то степени его рафинировав. |
And he just had to keep finding a place, refining the process of how to apply himself. |
И он продолжал находить место, усовершенствовать способ своего применения. |
Five months later, he resigned because of a disagreement over the sale of Mažeikių Nafta, a major Lithuanian oil refining company, to a US oil company. |
Пять месяцев спустя он подал в отставку из-за разногласий по поводу продажи Мажейкю нафта, крупной литовской нефтеперерабатывающей компании, американской нефтяной компании. |
Industrial furnaces are used in applications such as chemical reactions, cremation, oil refining, and glasswork. |
Промышленные печи используются в таких областях применения, как химические реакции, кремация, нефтепереработка и производство стекла. |
During and after World War II, Lake Charles experienced industrial growth with the onset of the petrochemical refining industries. |
Во время и после Второй мировой войны в Лейк-Чарльзе наблюдался промышленный рост с появлением нефтехимической перерабатывающей промышленности. |
In 2003 the refinery was named Refinery of the Year in Central and Eastern Europe by the World Refining Association. |
В 2003 году завод был назван Всемирной ассоциацией нефтепереработки нефтеперерабатывающим заводом года в Центральной и Восточной Европе. |
He likewise tries ores of any kind, assaying, refining and guilding in all its branches, perform'd with the utmost accuracy and dispatch. |
Он также пробует руды любого рода, анализируя, очищая и гильдируя во всех ее отраслях, выполняет их с предельной точностью и быстротой. |
The enormous machinery for melting and refining fat had been taken and sold as scrap. |
Мощное оборудование для плавления и очистки жира было вывезено и распродано задарма. |
Processed uridium used to pour down that pipe to a secondary refining facility on level 33 and be purified. |
Обработанный юридий через эту трубу попадал в дополнительный блок очистки на тридцать третьем уровне. |
Since the launch of the new site, the testing and refining of content and technical features - within existing resources - has been a priority. |
С запуском нового сайта первоочередное внимание стало уделяться тестированию и совершенствованию его содержания и технических функций в рамках имеющихся ресурсов. |
Although unlikely, a situation of production overcapacities, as in the refining sector, could drive market prices below average production costs in certain periods. |
Хотя это и маловероятно, но ситуация избытка производственных мощностей, как в нефтеперерабатывающем секторе, может подтолкнуть рыночные цены к опусканию ниже уровня средних затрат на производство в некоторые периоды. |
We were refining the essentials needed to play a skillful game. |
То были отчаянные поиски навыков для искусной игры. |
Bashkortostan keeps ranking first in hydrocarbon raw materials refining amongst Russia regions. |
По объему переработки углеводородного сырья Башкортостан по-прежнему занимает первое место среди регионов России. |
Egypt is considering expanding its refining capacity to meet the expected increase in demand. |
Египет в настоящее время рассматривает возможность расширения своих перерабатывающих мощностей для удовлетворения спроса, который, как ожидается, должен возрасти. |
And you have refining and delivery of that crude oil as what we call petrol or gasoline. |
И структура для очистки и доставки, превращающая её в бензин, в топливо. |
60 keys lamp oil, 44 old-growth grape vines, 10 assorted fruit trees, zero reloads, no animal storage on this particular atoll, zero go-juice, no refining capability. |
60 кг киросина, 44 виноградные лозы, 10 фруктовых деревьев, патронов нет, животных на этом атолле тоже нет, топлива нет, перерабатывать не на чем. |
Years of searching and refining, finding the right powers that can coexist in one body without ripping it apart. |
Годы поисков, усовершенствований и нахождений тех сил, которые смогут ужиться в одном теле, не разорвав его на части. |
We're constantly expanding and refining our intelligence. |
Мы постоянно расширяем и уточняем наши сведения. |
I will explicitly outline these refining methods in tape six... or seven. |
Подробнее об этих методах очистки я расскажу в шестой записи... или седьмой. |
Fortunately, our engineers have been making great progress in refining the robotics in your armor. |
К счастью, наши инженеры добились больших успехов в доработке роботизированных узлов Вашей брони. |
In the last decade or so of the 19th century, a number of key figures were refining and defining the modern aeroplane. |
В последнее десятилетие или около того 19-го века ряд ключевых фигур уточняли и определяли современный самолет. |
Causes of the state's vast greenhouse gas emissions include the state's large number of coal power plants and the state's refining and manufacturing industries. |
Причинами огромных выбросов парниковых газов в стране являются большое количество угольных электростанций, а также нефтеперерабатывающая и обрабатывающая промышленность. |
Extractive metallurgy is the practice of removing valuable metals from an ore and refining the extracted raw metals into a purer form. |
Добывающая металлургия-это практика извлечения ценных металлов из руды и переработки добытых металлов-сырецов в более чистую форму. |
A plant for the refining of alumina was opened by Alcan early in the 20th century and closed in 2002, the land now used for housing. |
Завод по переработке глинозема был открыт компанией Alcan в начале 20-го века и закрыт в 2002 году, земля теперь используется под жилье. |
Scrap lead from the building trade is usually fairly clean and is re-melted without the need for smelting, though refining is sometimes needed. |
Лом свинца из строительной торговли обычно довольно чистый и переплавляется без необходимости плавки, хотя иногда требуется рафинирование. |
In refining down the set of stops for further examination, the cryptanalyst would eliminate stops that contained such a contradiction. |
Уточняя набор остановок для дальнейшего изучения, криптоаналитик устранит остановки, содержащие такое противоречие. |
During the folding process, most of the impurities are removed from the steel, continuously refining the steel while forging. |
Во время процесса складывания большая часть примесей удаляется из стали, непрерывно очищая сталь во время ковки. |
The Dutch, French, Portuguese and English used Chāpra as a center of saltpeter refining. |
Голландцы, французы, португальцы и англичане использовали Чапру в качестве центра переработки селитры. |
These have to be removed from the base metals as part of the refining processes used to purify the metals. |
Они должны быть удалены из основных металлов в рамках процессов рафинирования, используемых для очистки металлов. |
Several current scientific studies, including the Kepler mission, are aimed at refining estimates using real data from transiting planets. |
Некоторые современные научные исследования, включая миссию Кеплера, направлены на уточнение оценок с использованием реальных данных с транзитных планет. |
Hydrochloric acid is a strong inorganic acid that is used in many industrial processes such as refining metal. |
Соляная кислота-это сильная неорганическая кислота, которая используется во многих промышленных процессах, таких как рафинирование металла. |
Each PADD is subdivided into refining districts. |
Каждый ПАДД подразделяется на очистные районы. |
PCBs are created by heating benzene, a byproduct of gasoline refining, with chlorine. |
ПХД создаются путем нагревания бензола, побочного продукта переработки бензина, с хлором. |
But later 'progress' may consist only in perfecting and refining skill already possessed. |
Но более поздний прогресс может заключаться лишь в совершенствовании и совершенствовании уже имеющегося навыка. |
Они напоминают остатки от переработки легкой нефти. |
|
Subsequently, some of the contaminated oil was sold to MT Richards, a fuel company in Illinois, and to the Midwest Oil Refining Company in Overland, Missouri. |
Впоследствии, некоторые из загрязненной нефти было продано в Mt Ричардс, топливная компания в штате Иллинойс, и Среднем Западе США нефтеперерабатывающей компании в городе Оверленд, штат Миссури. |
This company had large stocks of uranium as waste from its radium refining activities. |
Эта компания имела большие запасы урана в качестве отходов своей деятельности по переработке радия. |
Silver, uranium, and iridium are recovered as gold-refining by-products. |
Серебро, уран и иридий извлекаются в качестве побочных продуктов переработки золота. |
In the 15th century, Venice was the chief sugar refining and distribution center in Europe. |
В XV веке Венеция была главным центром переработки и распределения сахара в Европе. |
His on-air presence is both commanding and inviting – a trait he has been refining for the last 26 years. |
Его присутствие в эфире одновременно командует и приглашает – черта, которую он совершенствовал в течение последних 26 лет. |
English, German, and Dutch capital combined to finance extraction and refining. |
Английский, немецкий и голландский капиталы объединились для финансирования добычи и переработки нефти. |
The first Platforming unit was built in 1949 at the refinery of the Old Dutch Refining Company in Muskegon, Michigan. |
Первая платформа была построена в 1949 году на нефтеперерабатывающем заводе старой голландской нефтеперерабатывающей компании в Маскегоне, штат Мичиган. |
During the duration of this training, the refining of un-armed combat also progresses. |
В ходе этой подготовки совершенствуется и практика ведения боя без оружия. |
The group moved into manufacturing in the 1990s, starting with textiles, moving onto flour milling, salt processing and sugar refining by the end of the decade. |
Группа перешла в производство в 1990-х годах, начав с текстиля, перейдя к мукомольному производству, переработке соли и переработке сахара к концу десятилетия. |
Lynott wrote the majority of Thin Lizzy's lyrics, often refining the words up until the last minute, when vocals were ready to be recorded. |
Лайнотт написал большую часть текстов Thin Lizzy's, часто уточняя слова до последней минуты, когда вокал был готов к записи. |
In the process of refining the arguments, perhaps we will reach Enlightenment. |
В процессе уточнения аргументов, возможно, мы достигнем просветления. |
A sugar refinery owned by American Sugar Refining is one of Baltimore's cultural icons. |
Сахарный завод, принадлежащий американской компании Sugar Refining, является одной из культурных икон Балтимора. |
He also further developed engraving technique, in particular refining cross-hatching to depict volume and shade in a purely linear medium. |
Он также продолжал развивать технику гравировки, в частности уточняя перекрестную штриховку, чтобы изобразить объем и оттенок в чисто линейной среде. |
Grain refining increases shelf life and softens breads and pastries; however, the process of refining decreases its nutritional quality. |
Рафинирование зерна увеличивает срок хранения и смягчает хлеб и выпечку, однако процесс рафинирования снижает его питательные качества. |
MOL Group operates assets with a total of 20.9 mtpa refining and 2.2 mtpa petrochemicals capacity. |
Группа мол управляет активами с общим объемом переработки 20,9 млн тонн нефти в год и мощностью нефтехимии 2,2 млн тонн в год. |
The state's oil-refining capacity is the biggest in the country, with more than 340,000 barrels of crude oil per day. |
Нефтеперерабатывающие мощности штата - самые большие в стране, они составляют более 340 000 баррелей сырой нефти в сутки. |
More closely refining the shape toward a perfect sphere will make the mass supercritical. |
Более близкое уточнение формы к совершенной сфере сделает массу сверхкритической. |
Iran's refining industry requires $15 billion in investment over the period 2007–2012 to become self-sufficient and end gasoline imports. |
Нефтеперерабатывающая промышленность Ирана нуждается в инвестициях в размере 15 миллиардов долларов США в период 2007-2012 годов, чтобы стать самодостаточной и прекратить импорт бензина. |
This would also help to emphasize the labor-intensive nature of refining jade. |
Это также помогло бы подчеркнуть трудоемкий характер переработки нефрита. |
There is always a scope for refining any initial writing so the same can not be construed as poor English. |
Всегда есть возможность уточнить любое начальное письмо, так что то же самое не может быть истолковано как плохой английский язык. |
The oil, gas and refining industries in Saudi Arabia are controlled by law by Saudi Aramco, which has a near monopoly in these areas. |
Нефтяная, газовая и нефтеперерабатывающая промышленность Саудовской Аравии контролируются по закону компанией Saudi Aramco, которая имеет почти монопольное положение в этих областях. |
The extraction and refining of oil and gas are the major industrial activities in the Arabian Peninsula. |
Добыча и переработка нефти и газа являются основными промышленными видами деятельности на Аравийском полуострове. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «gas refining».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «gas refining» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: gas, refining , а также произношение и транскрипцию к «gas refining». Также, к фразе «gas refining» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.