Gathered to discuss - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Gathered to discuss - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
собрались, чтобы обсудить
Translate

- gathered [verb]

adjective: собранный, скопленный

- to [preposition]

preposition: к, в, до, на, для

abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение

- discuss [verb]

verb: обсуждать, дискутировать, потолковать



Used in the product definition stage, a group of 6 to 10 users are gathered to discuss what they desire in a product.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На этапе определения продукта группа из 6-10 пользователей собирается для обсуждения того, что они хотят видеть в продукте.

A multinational task force of engineers, mathematicians, and historians gathered on the Azores islands to discuss stabilisation methods.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многонациональная рабочая группа инженеров, математиков и историков собралась на Азорских островах, чтобы обсудить методы стабилизации.

They gathered to discuss historical and linguistic issues, and the owner willingly allowed them to use his materials.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они собрались, чтобы обсудить исторические и лингвистические вопросы, и хозяин охотно разрешил им воспользоваться его материалами.

He owed much of his success to his wife's salon, where the luminaries of Parisian society gathered to discuss art, literature, and politics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Своим успехом он был во многом обязан салону жены, где собирались светила парижского общества, чтобы обсудить искусство, литературу и политику.

Delegates from five states gathered to discuss ways to facilitate commerce between the states and establish standard rules and regulations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Делегаты из пяти государств собрались вместе, чтобы обсудить пути облегчения торговли между государствами и установить стандартные правила и положения.

In 2002 the Community gathered 450 religious leaders to discuss forming an International Parliament of Religions to mobilize morality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2002 году община собрала 450 религиозных лидеров для обсуждения вопроса о создании Международного Парламента религий для мобилизации нравственности.

Idra Rabba contains the discussion of nine of Rashbi's friends, who gathered together to discuss great and deep secrets of Kabbalah.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Идра Рабба содержит беседу девяти друзей Рашби, которые собрались вместе, чтобы обсудить великие и глубокие тайны Каббалы.

Men gathered in private rooms and hotel parlors to discuss it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они ходили друг к другу в номера, собирались в гостиных отелей и обсуждали эту мучительную задачу.

The Society traces its roots back to 2002 when Steve Marchant gathered a group of clients and colleagues to discuss revenue management issues of common interest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Общество берет свое начало с 2002 года, когда Стив Марчант собрал группу клиентов и коллег для обсуждения вопросов управления доходами, представляющих общий интерес.

That Monday night, 50 leaders of the African-American community gathered to discuss actions to respond to Parks' arrest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В тот понедельник вечером 50 лидеров афроамериканского сообщества собрались вместе, чтобы обсудить меры реагирования на арест Паркса.

British Steel also gathered four Sheffield employees named Nigel to discuss job satisfaction for the trade publication Steel News.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Британская Сталь также собрала четырех сотрудников Шеффилда по имени Найджел, чтобы обсудить удовлетворенность работой для торгового издания Steel News.

Dissatisfied secretly gathered to discuss how to discourage collectivization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые штаты разрешают местным органам власти устанавливать местные стандарты.

By-and-by they gathered courage and began to discuss him aloud.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мало-помалу они набрались храбрости и начали говорить о нем довольно громко.

Participants from 14 countries around the world gathered in Malta from 13 to 21 November 1990 to discuss automated financial management systems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Участники из 14 стран мира собрались 13-21 ноября 1990 года на Мальте для того, чтобы обсудить вопрос об автоматизированных системах управления финансами.

Moreover, this distinguished group of experts gathered to discuss not how to block the Russian broadcast in the U.S. but rather to offer advice on how it might be more effective.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более того, эта выдающаяся группа экспертов собралась, не чтобы обсудить, как блокировать российское вещание на Соединенные Штаты, а чтобы помочь советом, как сделать это вещание более эффективным.

Muhammad gathered the Medinans to discuss the best strategy of overcoming the enemy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мухаммед собрал Мединцев, чтобы обсудить наилучшую стратегию преодоления врага.

We are all gathered together to discuss our precarious situation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы собрались, чтобы обсудить наше бедственное положение.

Rajesh Kumar Kakkar, along with Joshi, gathered at 79 Mountain Brigade headquarters, to discuss the plan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Раджеш Кумар Каккар вместе с Джоши собрались в штабе 79-й горной бригады, чтобы обсудить этот план.

I must discuss my dealings with Signor Marco da Cola and the worth of his narrative.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне следует рассмотреть мое знакомство с синьором Марко да Кола и правдивость его манускрипта.

Clearly, he did not wish to discuss the topic further.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Очевидно он не желал далее говорить на эту тему.

Work on investment had also gathered momentum with a view to outlining investment opportunities in Africa.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Активизировалась работа также по инвестиционной проблематике, направленная на выявление инвестиционных возможностей в Африке.

I climbed all those steps to discuss financial matters?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я так долго взбиралась по ступенькам ради денежных вопросов?

I'm sorry, is this something you could discuss during your own time and not our group review?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прости,но ты не можешь обсуждать это в свое личное время, а не во время группового просмотра?

Maybe we just discuss, alternatives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может мы.. обсудим альтернативные решения?

Today we're gonna discuss existential choice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня мы обсудим существующий выбор.

I have confidential matters to discuss with the Doctor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне нужно обсудить с Доктором кое-какие личные вопросы

As I said, I'm not at liberty to discuss it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но я уже сказал, я не имею права обсуждать это.

At this same hour in the council-chamber itself were assembling as hungry and bold a company of gray wolves as was ever gathered under one roof.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А в зале заседаний ратуши собралась в это время такая стая хищных, голодных и наглых волков, какая вряд ли когда-нибудь собиралась вместе.

We can discuss the subject of marriage - together.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы можем обсудить тему женитьбы вместе.

We need to discuss your son and my involvement with his case.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поговорить о вашем сыне и о моём участии.

I'm gonna hazard a guess and say you're not here to discuss which color tie the President is wearing tonight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Осмелюсь предположить, что ты тут не для того, чтобы обсудить, какого цвета будет галстук на президенте вечером.

He got the children into their coats, gathered his things together, and presently was on the platform, burdened with his luggage, with the three children trailing after him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Старик помог детям надеть пальто, собрал вещи -и очутился на платформе, нагруженный багажом; трое детей плелись за ним.

All summer you gathered food. Now in winter, you can dance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Летом Вы собирали припасы А потанцевать можно и зимой!

We have parenting issues to discuss.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы должны обсудить проблемы воспитания.

How about we split the difference and discuss why Austria was an archduchy and not just a regular duchy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А давай пойдём на компромисс и обсудим, почему Австрия была эрцгерцогством, а не обычным герцогоством.

Caps and Grindylows. Today we shall discuss —”

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

загрыбасты - занятие для первоклассников. Сегодня мы с вами поговорим об...

So every afternoon, we'd have tea and we'd discuss changes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый день поле полудня мы пили чай и обсуждали поправки.

Initially the group was an informal gathering of friends who met with Rand on weekends at her apartment to discuss philosophy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первоначально группа была неформальным собранием друзей, которые встречались с Рэнд по выходным в ее квартире, чтобы обсудить философию.

It is my recommendation that we discuss whether in-line citations should or should not be required, and subsequently adjust the criteria accordingly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я рекомендую обсудить вопрос о том, следует ли требовать или не следует использовать встроенные ссылки, а затем соответствующим образом скорректировать критерии.

Many nobles, including Alexander II of Scotland for his English possessions, gathered to give homage to him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие дворяне, в том числе Александр II Шотландский за свои английские владения, собрались, чтобы отдать ему дань уважения.

In October, the German princes gathered at Trebur and ultimately asked the king to reconcile with the Pope.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В октябре немецкие князья собрались в Требуре и в конце концов попросили короля помириться с папой.

Are there message boards to discuss these things?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существуют ли доски объявлений для обсуждения этих вещей?

Subsequently he gathered a large congregation at Hoxton, apparently in a wooden meeting-house, of which for a time he was dispossessed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Впоследствии он собрал большую паству в Хокстоне, по-видимому, в деревянном доме собраний, из которого на некоторое время был изгнан.

She became an advocate of music therapy, visiting hospitals and universities to discuss its benefits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она стала сторонником музыкальной терапии, посещая больницы и университеты, чтобы обсудить ее преимущества.

Feel free to discuss to-do lists in the talk page of articles, to add new tasks, or to work on pending tasks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не стесняйтесь обсуждать списки дел на странице обсуждения статей, добавлять новые задачи или работать над ожидающими задачами.

They may also want to discuss testosterone/estrogen replacement therapy with their physician.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они также могут захотеть обсудить заместительную терапию тестостероном / эстрогеном со своим врачом.

As a result, many films by Vietnamese-heritage filmmakers, both new and previously released, have gathered here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Питательные вещества, содержащиеся в сточных водах, поддерживают рыбные фермы и сельское хозяйство.

It says it's about the documentary hypothesis, but then it goes on to discuss two other hypotheses at length.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В нем говорится, что речь идет о документальной гипотезе, но затем он переходит к подробному обсуждению двух других гипотез.

The believers, who were largely elderly Jews from Austria and Germany, frequently gathered in makeshift areas to pray on Shabbat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Верующие, в основном пожилые евреи из Австрии и Германии, часто собирались на импровизированных площадях, чтобы помолиться в Шаббат.

However, they were unable to cross the Strait of Messina as the ships they had gathered were wrecked by a storm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако они не смогли пересечь Мессинский пролив, так как собранные ими корабли были разбиты штормом.

In the series, Croshaw and Morton discuss the games' writing and plot holes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В сериале Крошоу и Мортон обсуждают написание игр и сюжетные дыры.

On 20 January 1942, Heydrich chaired a meeting, now called the Wannsee Conference, to discuss the implementation of the plan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Точно так же в последние годы вокруг Кабула появились многочисленные трущобы, в которых живут сельские афганцы, спасающиеся от насилия талибов.

Umar hastily took Abu Bakr's hand and swore his own allegiance to the latter, an example followed by the gathered men.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Умар поспешно взял Абу Бакра за руку и поклялся ему в верности, а собравшиеся последовали его примеру.

When it's gone, nobody sees it and we cannot even discuss about it. Can't you just correct it and defend your edits?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда она исчезает, никто ее не видит, и мы даже не можем обсуждать ее. Разве вы не можете просто исправить это и защитить свои правки?

If somebody have opposite arguments, please discuss them here before new reverts, ok?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если у кого-то есть противоположные аргументы, пожалуйста, обсудите их здесь, прежде чем новые вернутся, хорошо?

The new captain Norman Yardley was keen to discuss field placings with his professional cricketers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Новому капитану Норману Ярдли не терпелось обсудить с профессиональными игроками в крикет свои полевые задания.

The original is unwieldy and grammatically suspect, what's there to discuss?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оригинал громоздкий и грамматически подозрительный, что тут обсуждать?

Could someone please point me to articles that discuss these houses and their uses and purposes?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не мог бы кто-нибудь указать мне на статьи, в которых обсуждаются эти дома, их использование и назначение?

When you ask someone for input, and ask them to discuss something being added to an article that has repeatedly been labeled too long, etc.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда вы просите кого-то внести свой вклад и просите его обсудить что-то, добавляемое в статью, которая неоднократно была помечена слишком долго, и т. д.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «gathered to discuss». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «gathered to discuss» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: gathered, to, discuss , а также произношение и транскрипцию к «gathered to discuss». Также, к фразе «gathered to discuss» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information